background image

8

QUITAR EL TAMBOR
1. Quite el protector de la correa aflojando la 
perilla que está sobre el motor.
2. Presione el motor hacia abajo y saque la co-
rrea en forma de V del tambor.
3. Quite el cortador y el tornillo de conexión del 
extremo del cable.
4. Destornille la perilla detrás del poste frontal 
y saque el alimentador automático de cable de 
la máquina.
5. Con una mano sobre 
el cable, afloje la perilla 
en la tapa del poste de-
lantero y abra la tapa. 
El Flexitube saldrá de 
la tapa con acción de 
resorte (fig.1).
6. Destornille el perno de anillo en el centro del 
tambor y deslice el tambor fuera del eje del tam-
bor, levantándolo y haciéndolo a un lado.
SUGERENCIA: Una forma más fácil de quitar el 
tambor consiste en volcar el destapacaños sobre 
su costado, opuesto al freno de mano, y hacer 
rodar el tambor fuera de la máquina.

INSTALACIÓN DEL TAMBOR

 ADVERTENCIA:¡DESCONECTE LA MÁQUINA 

DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE 
INSTALAR UN TAMBOR!
1. Cuelgue la correa en”V” de la polea del mo-
tor (correa de 64" para el tambor grande y de 
57" para el pequeño).
2. Deslice el tambor y la jaula del tambor inte-
rior sobre el eje del tambor (fig.2).

3. Atornille el perno de anillo, la arandela de 
acero y la arandela de felpa sobre las roscas en 
el extremo del árbol del tambor.
4. Saque unas 12". de 
cable más allá del fren-
te del poste, guiando el 
Flexitube hacia el inte-
rior de la tapa del poste 
delantero (fig.3).

5. Con una mano sobre el cable al frente del pos-
te delantero, empuje el cable hacia abajo para 
afianzar el Flexitube en su sitio dentro de la 
abrazadera. Asegúrese de que el Flexitube esté 
debidamente asentado sobre el pasador guía en 
la base de la abrazadera.
6. Entonces, cierre la abrazadera y apriete la pe-
rilla con la otra mano.

MANTENIMIENTO

 IMPORTANTE: ¡DESCONECTE LA MÁQUINA 

DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE 
LLEVAR A CABO EL MANTENIMIENTO DE LA 
MÁQUINA! 
Para mantener su máquina operando sin pro-
blemas, es esencial que todos los rodamientos 
estén bien lubricados. La lubricación de las pie-
zas móviles es particularmente importante si la 
máquina debe entrar en contacto con arena, 
arenisca y otros materiales abrasivos.

MANTENIMIENTO DEL CABLE

Para obtener el máximo de servicio de los cables, 
asegúrese de que estén limpios y bien lubrica-
dos. Esto no sólo proporciona una lubricación 
mientras funciona la máquina, sino que también 
prolonga en gran medida la vida de los cables. 
Algunos usuarios periódicamente echan aceite 
directamente al tambor. Así, al girar el tambor, 
los cables se lubrican completamente. 

MANTENIMIENTO DEL ALIMENTADOR

Mantenga el alimentador libre de exceso de tie-
rra y arenilla. Se recomienda que el alimentador 
se irrigue con agua limpia y después se engrase 
ligeramente las piezas móviles. Por lo regular no 
se necesita un desmontaje. Las fallas del avance 
pueden atribuirse por lo regular a las siguientes 
posibilidades:

ACUMULACIÓN DE SUCIEDAD
Con el paso del tiempo, las suciedades se endu-
recen lo suficiente para detener la rotación del 
rodillo. La irrigación con agua seguido por un 
engrasamiento liberal puede por lo regular res-
taurar el funcionamiento.
Si se requiere un desmontaje, proceda como se 
indica a continuación:
1. Quite la perilla de tensión del avance, los re-
sortes y el émbolo del resorte. Fíjese en el po-
sicionamiento de estas piezas para facilitar el 
montaje de nuevo. El rodillo superior puede 
ahora quitarse.
2. Quite los anillos elásticos y las arandelas de 
empuje de los cilindros de alojamiento inferio-

Perno 

de 

anillo. Arandela de acero.

Arandela de felpa.

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 1

Summary of Contents for DE750

Page 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool DE750 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER S M...

Page 2: ...ci n Especificaciones t cnicas Mantenimiento Solucionador de problemas Notas Garant a 11 11 11 12 12 13 13 13 15 16 18 20 3 3 3 4 4 5 6 6 8 9 18 20 CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENC...

Page 3: ...l calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de...

Page 4: ...ridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas inactivas fuera del alcance de los ni os y no permita el manejo de la herramienta el ctrica a pe...

Page 5: ...ste equipo de seguridad puede evitar graves lesiones 11 Antes de comenzar cada trabajo compruebe que el cable en el tambor no est roto ni dobla do sac ndolo y revisando si presenta desgaste o roturas...

Page 6: ...un doblez estrecho intente usar la gu a flexible Despu s de abrir la l nea contin e con cuchillas m s grandes que raspen los bordes interiores de la tuber a y ase guren un buen trabajo de limpieza 7 I...

Page 7: ...E OPERAR LA M QUINA EN REVERSA PUEDE HACER QUE EL CABLE SE ENREDE EN EL TAMBOR OPERACIONES ESPECIALES SI EL CABLE QUEDA ATRAPADO EN LA L NEA El motor se puede poner en reversa para libe rar el cable...

Page 8: ...cierre la abrazadera y apriete la pe rilla con la otra mano MANTENIMIENTO IMPORTANTE DESCONECTE LA M QUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACI N ANTES DE LLEVAR A CABO EL MANTENIMIENTO DE LA M QUINA Para mant...

Page 9: ...mente con una llave hexagonal de 3 16 CABLE ENREDADO Si el cable se enreda consigo mismo en el tam bor no podr avanzar correctamente Quite y vuelva a cargarlo para restaurar su funci n Si el cable est...

Page 10: ...nte de seguridad opcional est puesto No fuerce el cable NO AVANZA Cable enredado en el tambor No use la m quina en reversa Use un cable de calibre adecuado Mal ajuste del alimentador Si la perilla de...

Page 11: ...should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of...

Page 12: ...electrocuted by just touching the machine even when the power switch is off A ground fault circuit interrupter will not protect you in this situation Use a UL approved tester to determine if the outle...

Page 13: ...CABLE SPECS 5 8 x 100 16 mm x 30 m POWER 1 2 HP WEIGHT 52 kg 114 6 lb OPERATION INSTRUCTIONS SET UP WARNING MAKE SURE THE MOTOR SWITCH IS IN THE OFF POSITION 1 Place machine at a distance not greater...

Page 14: ...cleaning job A back and forth action often works best HINT It s often helpful to have a small stream of water running in the line to wash the cut tings away while the machine is in operation and afte...

Page 15: ...machine on its side opposite the brake handle and rolling the drum off of the machine HOW TO INSTALL DRUM WARNING DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE INSTALLING DRUM 1 Hang V Belt from motor...

Page 16: ...After removing the pencil point continue to maintain the alignment of the com ponents 5 The Feed Roller Axle should then be inserted through the same unthreaded Axle hole and should continue to be gui...

Page 17: ...uit interrupter MOTOR TURNS BUT DRUM DOES NOT Safety Slip Clutch optional engaged Do not force cable FAILURE TO FEED Cable tangled in drum Do not run machine in reverse Use proper cable size Feed mis...

Page 18: ...18 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 20: ...ualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir d...

Reviews: