background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Este DESTAPACAÑOS ESTACIONARIO tiene ca-
racterísticas que harán su trabajo más rápido y 
fácil. Seguridad, comodidad y confiabilidad fue-
ron previstos como prioridad para el diseño del 
mismo, haciendo más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad y todas las instrucciones. La omi-
sión de alguna de las advertencias e instruccio-
nes que se enlistan a continuación puede dar 
como resultado un choque eléctrico, fuego y/o 
un daños serios.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y TO-

DAS LAS INSTRUCCIONES.

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden en-
cender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mien-
tras maneja una herramienta eléctrica.
 Las dis-
tracciones pueden causarle la pérdida del con-
trol.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está 
puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 
entre en la herramienta aumentará el riesgo de 
choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 
llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, acei-
te, cantos vivos o piezas en movimiento.
 Los 
cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en el 
exterior, use una prolongación de cable adecua-

da para uso en el exterior. El uso de una prolon-
gación de cable adecuada para uso en el exte-
rior reduce el riesgo de choque eléctrico.
“ESTA HERRAMIENTA CUENTA CON UN 
SUJETACABLE TIPO “Y“, EN CASO DE DAÑARSE 
EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN, ÉSTE DEBERÁ 
SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SUS 
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O PER-
SONAL CALIFICADO A FIN DE EVITAR RIESGOS.”

EXTENSIONES DE CABLE

NOTA: El uso de cables dañados incrementa el 
riesgo de descargas eléctricas o quemaduras.
Si es necesario un cable de extensión, debe ser 
usado un cable con el tamaño adecuado de los 
conductores.
 La tabla de la siguiente página, 
muestra el tamaño correcto para usar depen-
diendo en la longitud del cable y el rango de 
amperaje especificado en la etiqueta de valores 
nominales del producto. Si está en duda, use el 
rango próximo más grande. 
Siempre use cables de extensión listados en UL, 
CSA ó NOM.
TAMAÑOS RECOMENDADOS DE EXTENSIONES 
DE CABLE:

Cuando esté usando el producto afuera, use 
una extensión para exteriores marcadas con lo 
siguiente: “WA” o “W”.
 Estas extensiones están 
pensadas para trabajar en exteriores y reducen 
el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando maneje una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica 
cuando esté cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento 
de distracción mientras maneja herramientas 
eléctricas puede causar un daño personal serio.
Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec-
ción para los ojos.
 La utilización para las con-
diciones apropiadas de un equipo de seguridad 
tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba-
ladizos, gorro duro, o protección para los oídos 
reducirá los daños personales.
Evite un arranque accidental. Asegúrese de que 
el interruptor está en posición apagado antes 
de conectar a la red y/o a la batería, coger o 

Summary of Contents for DE750

Page 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool DE750 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER S M...

Page 2: ...ci n Especificaciones t cnicas Mantenimiento Solucionador de problemas Notas Garant a 11 11 11 12 12 13 13 13 15 16 18 20 3 3 3 4 4 5 6 6 8 9 18 20 CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENC...

Page 3: ...l calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de...

Page 4: ...ridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas inactivas fuera del alcance de los ni os y no permita el manejo de la herramienta el ctrica a pe...

Page 5: ...ste equipo de seguridad puede evitar graves lesiones 11 Antes de comenzar cada trabajo compruebe que el cable en el tambor no est roto ni dobla do sac ndolo y revisando si presenta desgaste o roturas...

Page 6: ...un doblez estrecho intente usar la gu a flexible Despu s de abrir la l nea contin e con cuchillas m s grandes que raspen los bordes interiores de la tuber a y ase guren un buen trabajo de limpieza 7 I...

Page 7: ...E OPERAR LA M QUINA EN REVERSA PUEDE HACER QUE EL CABLE SE ENREDE EN EL TAMBOR OPERACIONES ESPECIALES SI EL CABLE QUEDA ATRAPADO EN LA L NEA El motor se puede poner en reversa para libe rar el cable...

Page 8: ...cierre la abrazadera y apriete la pe rilla con la otra mano MANTENIMIENTO IMPORTANTE DESCONECTE LA M QUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACI N ANTES DE LLEVAR A CABO EL MANTENIMIENTO DE LA M QUINA Para mant...

Page 9: ...mente con una llave hexagonal de 3 16 CABLE ENREDADO Si el cable se enreda consigo mismo en el tam bor no podr avanzar correctamente Quite y vuelva a cargarlo para restaurar su funci n Si el cable est...

Page 10: ...nte de seguridad opcional est puesto No fuerce el cable NO AVANZA Cable enredado en el tambor No use la m quina en reversa Use un cable de calibre adecuado Mal ajuste del alimentador Si la perilla de...

Page 11: ...should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of...

Page 12: ...electrocuted by just touching the machine even when the power switch is off A ground fault circuit interrupter will not protect you in this situation Use a UL approved tester to determine if the outle...

Page 13: ...CABLE SPECS 5 8 x 100 16 mm x 30 m POWER 1 2 HP WEIGHT 52 kg 114 6 lb OPERATION INSTRUCTIONS SET UP WARNING MAKE SURE THE MOTOR SWITCH IS IN THE OFF POSITION 1 Place machine at a distance not greater...

Page 14: ...cleaning job A back and forth action often works best HINT It s often helpful to have a small stream of water running in the line to wash the cut tings away while the machine is in operation and afte...

Page 15: ...machine on its side opposite the brake handle and rolling the drum off of the machine HOW TO INSTALL DRUM WARNING DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE INSTALLING DRUM 1 Hang V Belt from motor...

Page 16: ...After removing the pencil point continue to maintain the alignment of the com ponents 5 The Feed Roller Axle should then be inserted through the same unthreaded Axle hole and should continue to be gui...

Page 17: ...uit interrupter MOTOR TURNS BUT DRUM DOES NOT Safety Slip Clutch optional engaged Do not force cable FAILURE TO FEED Cable tangled in drum Do not run machine in reverse Use proper cable size Feed mis...

Page 18: ...18 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 20: ...ualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir d...

Reviews: