background image

10

DS1760-001

FRANÇAIS

1.  DESCRIPTION

Le moniteur 

 

Réf. 1760/6 est dédié à l’utilisation du système 2Voice dans les systèmes de portiers 

vidéo.

Principales caractéristiques :

• 

écran couleur TFT-LCD de 5’’ (grand angle) ; 

• 

boutons tactiles ; 

• 

possibilité d’activer les fonctions du vidéophone au moyen de commandes gestuelles sur le capteur IR 

(désactivées par défaut) ; 

• 

réglage de la vidéo (contraste, luminosité et couleur) par le menu OSD ;

•  personnalisation de la sonnerie entre 5 différentes options ;

• 

réglage du volume de la sonnerie : minimum, moyen, maximum ;

•  fonction « Nettoyage de l’écran » ; 

•  mode de conversations mains-libres ou par impulsion de la touche (mode « Push to talk ») :

 

– Mains-libres : la conversation est activée par une impulsion de la touche, alors qu’une deuxième 

impulsion la désactive ;

 

– Push to talk : quand la touche de phonie est enfoncée, il est possible de parler depuis le poste 

interne ; pour écouter, il suffit de relâcher la touche.

2.  DESCRIPTION DES COMPOSANTS ET CARACTÉRISTIQUES

14

17

15

16

1

2

3

3

4

4

5

8

9

10
11
12

2
1

6

7

13

1.

  Touche multifonction 

1

 : ouvre-porte de la porte cochère / appel Intercom 1

2.

  Touche multifonction 

2

 : fonction spéciale 8 / appel Intercom 2

3.

 Touche 

ouvre-porte piétons 

 (avec LED de rétro-éclairage verte / rouge)

4.

      Encoches en relief malvoyants

5.

 

Afficheur

 5”

6.

 Microphone

7.

  Capteur IR pour commandes gestuelles

8.

 Touche d’accès à la programmation et au menu OSD 

 (avec LED de rétro-éclairage orange)

9.

 Touche d’activation/désactivation phonie 

 (avec LED de rétro-éclairage verte)

10.

  Touche multifonction

 : fonction « Nettoyage de l’écran » / appel au standard

11.

  Touche multifonction 

 : activation automatique / renvoi vidéo / fonction « Nettoyage de l’écran »

12.

  Touche multifonction  

3

 :  fonction « MUTE » (avec LED de rétro-éclairage rouge) / appel Intercom 3

Summary of Contents for VOG 5

Page 1: ...S FREE MONITEUR 2VOICE MAIN LIBRES VIDEOINTERFONO 2VOICE MANOS LIBRES VIDEOSPRECHANLAGE 2VOICE VIVAVOCE VIDEO INTERCOM 2VOICE VIVAVOCE Sch Ref 1760 6 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION HANDBOOK NO...

Page 2: ...sh to talk quando il tasto fonia mantenuto premuto si pu parlare dal posto interno mentre quando il tasto rilasciato si pu ascoltare 2 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI E CARATTERISTICHE 14 17 15 16 1 2 3 3...

Page 3: ...essere esposto direttamente ai raggi solari in quanto il sensore IR sensibile alla luce Se il videocitofono Sch 1760 6 viene installato come ricambio in sostituzione a un videocitofono Sch 1750 5 6 1...

Page 4: ...0 a parit di distanze massime La riduzione la seguente Alimentatore Tipo di cavo Numero videocitofoni 1083 20A 2Voice Sch 1083 92 94 64 CAT5 UTP una coppia twistata 32 1083 23 2Voice Sch 1083 92 94 24...

Page 5: ...e tenere premuto il tasto da programmare circa 3 secondi 1 o 2 o 3 fino a quando il dispositivo emette un suono beep per un tempo breve Il dispositivo quindi predisposto alla chiamata intercomunicant...

Page 6: ...ess the audio button to speak to the door unit release the button to listen 2 DESCRIPTION OF COMPONENTS AND FEATURES 14 17 15 16 1 2 3 3 4 4 5 8 9 10 11 12 2 1 6 7 13 1 Multifunction 1 key driveway do...

Page 7: ...ed users locate the position of the two buttons by touch 3 INSTALLATION ATTENTION For proper operation of the Gesture commands do not install the device in places where it may be exposed to direct sun...

Page 8: ...50 with the same maximum distances The reduction is as follows Power supply Cable type Number of video door phones 1083 20A 2Voice Ref 1083 92 94 64 CAT5 UTP one twisted pair 32 1083 23 2Voice Ref 10...

Page 9: ...nger than 3 seconds The system will emit 2 long beeps to confirm and exit the programming state 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power voltage 36 48 V Maximum consumption 48 V Stand by 3 mA Full rate 160 mA...

Page 10: ...Push to talk quand la touche de phonie est enfonc e il est possible de parler depuis le poste interne pour couter il suffit de rel cher la touche 2 DESCRIPTION DES COMPOSANTS ET CARACT RISTIQUES 14 17...

Page 11: ...ct des commandes gestuelles Gesture ne pas installer le dispositif dans des endroits o il pourrait tre expos aux rayons directs du soleil car le capteur IR est sensible la lumi re Si le moniteur R f 1...

Page 12: ...s m mes distances maximales La r duction est la suivante Alimentation Type de c ble Nombre de moniteurs 1083 20A 2Voice R f 1083 92 94 64 CAT5 UTP une paire torsad e 32 1083 23 2Voice R f 1083 92 94 2...

Page 13: ...ondes la commande sera confirm e par l mission de 2 bips sonores prolong s et par la sortie du dispositif de l tat de programmation 8 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation 36 48 V Consomm...

Page 14: ...desactiva Push to talk desde el aparato interior manteniendo accionado el pulsador de fon a se puede hablar mientras que soltando el pulsador se puede escuchar 2 DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES Y CARAC...

Page 15: ...das a los lados en coincidencia con los botones y para permitir que los usuarios ciegos encuentren al tacto la posici n de los dos pulsadores 3 INSTALACI N ATENCI N Para un funcionamiento correcto de...

Page 16: ...distancias m ximas La reducci n es la siguiente Alimentador Tipo de cable N mero de videointerfonos 1083 20A 2Voice Ref 1083 92 94 64 CAT5 UTP un par enredado 32 1083 23 2Voice Ref 1083 92 94 24 CAT5...

Page 17: ...o el pulsador durante m s de 5 segundos pulsar simult neamente los pulsadores y durante m s de 3 segundos la confirmaci n del mando se produce con la emisi n de 2 bips y la salida del dispositivo del...

Page 18: ...gen deaktiviert Push to talk wird die Gespr chstaste gedr ckt gehalten kann mit der Innenstelle gesprochen werden w hrend bei losgelassener Taste die H rfunktion aktiv ist 2 GER TEBESCHREIBUNG UND MER...

Page 19: ...stattet um es blinden Personen zu erm glichen die Position der beiden Tasten ber den Tastsinn zu finden 3 INSTALLATION ACHTUNG Damit die Gestensteuerung Gesture einwandfrei funktioniert das Ger t nich...

Page 20: ...1083 50 mit den gleichen maximalen Entfernungen Die K rzung ist wie folgt Steigleitungsnetzteil Kabelart Anzahl der Video Sprechanlagen 1083 20A 2Voice BN 1083 92 94 64 CAT5 UTP ein verdrilltes Paar 3...

Page 21: ...o lange ca 3 Sekunden dr cken bis das Ger t einen kurzen Ton Piepton abgibt Das Ger t ist dann f r den Intercom Anruf bereit Dann zu der Videosprechanlage B begeben die von der Taste angerufen werden...

Page 22: ...eactiveerd en door een tweede keer te drukken is gedeactiveerd Push to talk als de spraaktoets ingedrukt wordt gehouden is het mogelijk om vanaf de binnenpost te spreken terwijl als de toets wordt los...

Page 23: ...intercom oproepen Op de beeldintercom zitten bovendien twee markeringen in reli f aan beide kanten ter hoogte van de toetsen en zodat slechtziende gebruikers de toetsen op de tast kunnen vinden 3 INST...

Page 24: ...nden De reductie is als volgt Systeemkolomvoeding Kabeltype Aantal videodeurtelefoons 1083 20A 2Voice Sch 1083 92 94 64 CAT5 UTP n getwist paar 32 1083 23 2Voice Sch 1083 92 94 24 CAT5 UTP n getwist p...

Page 25: ...e programmeringstoets en houd die ingedrukt ongeveer 3 seconden 1 of 2 of 3 tot het apparaat een korte pieptoon geeft Het apparaat is daarom ingesteld voor een intercomgesprek Ga naar de videodeurtele...

Page 26: ...man health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the s...

Page 27: ...ung Ihrem Hausm ll Entsorgungsdienst oder bei dem H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben NEDERLANDS RICHTLIJN 2012 19 EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 4 juli 2012 betreffende afgeda...

Page 28: ...T20919 Area tecnica servizio clienti 39 011 23 39 810 http www urmet com e mail info urmet com MADE IN CHINA URMET S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 39 011 24 00 000 RIC AUT Fax 39 011...

Reviews: