background image

28

DS1072-028

29

DS1072-028

Diagramm A2

Programmierung von Anlagen mit 

maximal 3 Rufstellen und nur Hauptstellen

 ohne Nebenstellen ohne 

Treppenlicht-Funktion auf der Taste P1

Stellung Dip-switch 

Nummer der  

 

 Haupstelle

 
 Nicht 

definiert

 (für 

Programmierung 

 

 

 mit 

externer 

Tastatur)

 
 Stelle 

1

 

 Stelle 

2

 Stelle 

3

Die Led schaltet

sich ein und ein

Ton zur Bestätigung ertönt

Auf allen Außenstellen die

Hauptstellennummer

eingeben (1, 2 oder 3), indem

Sie die Dip-switches betätigen (

*

)

Die Taste “Atrium” (Klemmen PA; GND)

für die Zeit, die programmiert

werden soll, gedrückt halten

Auf der Außenstelle

die Programmiertaste drücken

Die Programmiertaste

drücken

VEREINFACHTE

PROGRAMMIERUNG

Mit Dip-switch

und Ledtaste

Programmierung der

Aktivierungszeit der

Elektroverriegelung

(auf allen

Außenstellen

zu wiederholen)

Zuweisung

der

Stellennummer

Beim Loslassen

der Taste, erfasst die

Außenstelle die Zeit und

sendet einen Pfeifton aus

Die Led schaltet sich aus

und ein Ton zur

Bestätigung ertönt

1 2

1 2

1 2

1 2

Begeben Sie sich unter Einhaltung

der Vormerkungsfolge in die

Wohnungen und heben Sie unter

Gedrückthalten der Türöffnertaste

den Hörer der Sprechanlage ab

Alle Ruftasten für die zu

programmierenden Sprechanlagen

drücken und die Reihenfolge notieren

30 Sekunden warten 

Die Programmiertaste

drücken

Die Led schaltet

sich aus und ein Ton

zur Bestätigung ertönt

Die Led schaltet sich

ein und ein Ton

zur Bestätigung ertönt

Die Led blinkt und es wird

ein Ton zur

Bestätigung ausgesendet

Die Led schaltet sich ein

und ein Ton zur

Bestätigung ertönt

Die Außenstelle sendet

einen Ton zur

Bestätigung aus

Für jede gedrückte Taste

wird ein Pfeifton zur

Bestätigung ausgesendet

Programmierung

der Innenstellen

(auf einer beliebigen

der Außenstellen und
auf allen Innenstellen

auszuführen)

Auf der Außenstelle

die Programmiertaste drücken

Die Programmiertaste

drücken

Zuweisung eines

Rufcodes

an die Taste P1

(auf allen

Außenstellen

zu wiederholen)

 Die Taste P1 drücken

Die Innenstelle sendet zwei

Pfeiftöne aus und ein

Blinken der Led, um die

erfolgte Programmierung

zu bestätigen.  Am Ende

der Programmierung

schaltet sich die Led

der Außenstelle aus

(*) Die 

Änderung der Stellung der Dip-Switches auch nach Beendigung der Programmierung führt zum 

Verlust aller Daten.

Summary of Contents for BiBus II LBT 7695

Page 1: ...ESTERNI CON DIGITALIZZATORE DIGITISER DOOR UNIT PROGRAMMING GUIDE NOTICE DE PROGRAMMATION DES POSTES EXTERNES AVEC NUM RISEUR GU A DE PROGRAMACI N DE LOS MICROALTAVOCES CON DIGITALIZADOR ANLEITUNG ZUR...

Page 2: ...luci scala su pulsante P1 vedi diagramma A2 pag 4 B Impianti con pi di 3 postazioni di chiamata principali o con postazioni principali e secondarie vedi diagramma B pag 6 Diagramma A1 Programmazione d...

Page 3: ...luci scala su pulsante P1 vedi diagramma A2 pag 4 B Impianti con pi di 3 postazioni di chiamata principali o con postazioni principali e secondarie vedi diagramma B pag 6 Diagramma A1 Programmazione d...

Page 4: ...ecarsi negli appartamenti rispettando la sequenza di prenotazione e tenendo premuto il tasto apriporta alzare il microtelefono del citofono Premere tutti i tasti di chiamata relativi ai citofoni da pr...

Page 5: ...ecarsi negli appartamenti rispettando la sequenza di prenotazione e tenendo premuto il tasto apriporta alzare il microtelefono del citofono Premere tutti i tasti di chiamata relativi ai citofoni da pr...

Page 6: ...amata relativi ai citofoni da programmare annotandosi la sequenza Se stato riservato un tasto per l accensione luci scale default P1 NON premerlo Attendere 30 secondi Il led lampeggia e viene emesso u...

Page 7: ...amata relativi ai citofoni da programmare annotandosi la sequenza Se stato riservato un tasto per l accensione luci scale default P1 NON premerlo Attendere 30 secondi Il led lampeggia e viene emesso u...

Page 8: ...n P1 see diagram A2 page 10 B Systems with more than 3 main calling stations or main and secondary calling stations see diagram B page 12 Diagram A1 Programming procedure for systems with up to 3 main...

Page 9: ...n P1 see diagram A2 page 10 B Systems with more than 3 main calling stations or main and secondary calling stations see diagram B page 12 Diagram A1 Programming procedure for systems with up to 3 main...

Page 10: ...ill be heard each time the button is pressed Go to the apartments in the booking sequence hold the door opener button pressed and pick up the door phone handset Press all calling buttons for the door...

Page 11: ...ill be heard each time the button is pressed Go to the apartments in the booking sequence hold the door opener button pressed and pick up the door phone handset Press all calling buttons for the door...

Page 12: ...note the sequence down DO NOT PRESS the stair case light button P1 by default if a button has been reserved for this purpose Wait for 30 seconds The LED will start blinking and a confirmation tone wi...

Page 13: ...note the sequence down DO NOT PRESS the stair case light button P1 by default if a button has been reserved for this purpose Wait for 30 seconds The LED will start blinking and a confirmation tone wi...

Page 14: ...Installations comportant plus de 3 postes d appels principaux ou bien des postes principaux et secondaires voir diagramme B page 18 Diagramme A1 Programmation d installations comportant un maximum de...

Page 15: ...Installations comportant plus de 3 postes d appels principaux ou bien des postes principaux et secondaires voir diagramme B page 18 Diagramme A1 Programmation d installations comportant un maximum de...

Page 16: ...n respectant la s quence de r servation et tout en maintenant la touche ouvre porte enfonc e d crocher e combin de l interphone Appuyer sur toutes les touches d appel relatives aux interphones program...

Page 17: ...n respectant la s quence de r servation et tout en maintenant la touche ouvre porte enfonc e d crocher e combin de l interphone Appuyer sur toutes les touches d appel relatives aux interphones program...

Page 18: ...rogrammer en notant leur s quence Si une touche a t r serv e l allumage de l clairage d escalier implicite P1 NE PAS l actionner Attendre 30 secondes La diode clignote et un bip sonore est mis titre d...

Page 19: ...rogrammer en notant leur s quence Si une touche a t r serv e l allumage de l clairage d escalier implicite P1 NE PAS l actionner Attendre 30 secondes La diode clignote et un bip sonore est mis titre d...

Page 20: ...sultar el diagrama A2 p g 22 B Sistemas con m s de 3 puestos de llamada principales o con puestos principales y secundarios consultar el diagrama B p g 24 Diagrama A1 Programaci n de sistemas con 3 pu...

Page 21: ...sultar el diagrama A2 p g 22 B Sistemas con m s de 3 puestos de llamada principales o con puestos principales y secundarios consultar el diagrama B p g 24 Diagrama A1 Programaci n de sistemas con 3 pu...

Page 22: ...etando la secuencia de reserva y manteniendo pulsada la tecla de apertura de la puerta alzar el microtel fono del interfono Pulsar todas las teclas de llamada correspondientes a los interfonos a progr...

Page 23: ...etando la secuencia de reserva y manteniendo pulsada la tecla de apertura de la puerta alzar el microtel fono del interfono Pulsar todas las teclas de llamada correspondientes a los interfonos a progr...

Page 24: ...ecuencia Si se ha reservado una tecla para el encendido de las luces de las escaleras predeterminado P1 NO pulsarla Esperar 30 segundos El led parpadea y se escucha un tono de confirmaci n Programaci...

Page 25: ...ecuencia Si se ha reservado una tecla para el encendido de las luces de las escaleras predeterminado P1 NO pulsarla Esperar 30 segundos El led parpadea y se escucha un tono de confirmaci n Programaci...

Page 26: ...VEREINFACHTE PROGRAMMIERUNG Mit Dip switch und Ledtaste Programmierung der Aktivierungszeit der Elektroverriegelung auf allen Au enstellen zu wiederholen Zuweisung der Stellennummer Die Led schaltet s...

Page 27: ...VEREINFACHTE PROGRAMMIERUNG Mit Dip switch und Ledtaste Programmierung der Aktivierungszeit der Elektroverriegelung auf allen Au enstellen zu wiederholen Zuweisung der Stellennummer Die Led schaltet s...

Page 28: ...der Vormerkungsfolge in die Wohnungen und heben Sie unter Gedr ckthalten der T r ffnertaste den H rer der Sprechanlage ab Alle Ruftasten f r die zu programmierenden Sprechanlagen dr cken und die Reih...

Page 29: ...der Vormerkungsfolge in die Wohnungen und heben Sie unter Gedr ckthalten der T r ffnertaste den H rer der Sprechanlage ab Alle Ruftasten f r die zu programmierenden Sprechanlagen dr cken und die Reih...

Page 30: ...ten dr cken und die Folge notieren Wurde eine Taste f r das Treppenhauslicht reserviert Standard P1 diese NICHT dr cken 30 Sekunden warten Die Led blinkt und es wird ein Ton zur Best tigung ausgesende...

Page 31: ...ten dr cken und die Folge notieren Wurde eine Taste f r das Treppenhauslicht reserviert Standard P1 diese NICHT dr cken 30 Sekunden warten Die Led blinkt und es wird ein Ton zur Best tigung ausgesende...

Page 32: ...06 791 48 97 80013 CASALNUOVO NAPOLI Via Nazionale delle Puglie 3 Tel 081 193 661 20 Fax 081 193 661 04 DS 1072 028 LBT 7695 http www urmetdomus com e mail info urmetdomus it FILIALI URMET DOMUS S p...

Reviews: