background image

24

DS1072-028

25

DS1072-028

Configurar los interruptores

dip en la siguiente posición  

Conectar el teclado

y el adaptador al microaltavoz

PROGRAMACIÓN

COMPLETA

Con teclado Ref. 1032/65
y adaptador Ref. 1072/60

Programar el 

TIPO DE SISTEMA

Programar el 

TIPO DE PUESTO

Programar el 

FORMATO DEL CÓDIGO

Programar el 

NÚMERO DE PUESTO (ID)

Programación 

(a realizar en cada

microaltavoz)

1 2

 (

*

)

Preparación de los

microaltavoces

para la

programación

on teclado externo

y adaptador

(a repetir en todos

los microaltavoces)

El led de programación

se enciende y se escuchan

dos “bip” de confirmación

Definir en cada puesto de llamada
si se trata de un puesto principal
o secundario 

principal

 secundario

Definir qué tipo de código se utiliza
para las llamadas a los aparatos
interiores
 numérico 

(0001

÷

9999)

 

con prefijo (x001

÷

x999)

 con 

sufijo 

(000x

÷

999x)

A cada puesto de llamada
asignarle un número
de identificación distinto

(x=número)

Los números admitidos son:
1

÷

12 para puestos principales

0

÷

9 para puestos secundarios

El dispositivo se debe programar
como II^ edición sólo cuando
todos los dispositivos
son de II^ edición

I^edición

 II^edición

M

1

M

2

I

0

I

1

F

1

N

x

F

2

F

3

Ir a los apartamentos, respetando la 

secuencia de reserva y, manteniendo

pulsada la tecla de apertura de la puerta,

alzar el microteléfono del interfono.

Pulsar todas las teclas de llamada

correspondientes a los interfonos a

programar anotándose la secuencia.

Si se ha reservado una tecla para el

encendido de las luces de las escaleras

(predeterminado P1), NO pulsarla

Esperar 30 segundos

El led parpadea

y se escucha un tono

de confirmación 

Programación de

los aparatos

interiores (a

realizar en uno

cualquiera de los

microaltavoces y

en todos los

aparatos

interiores)

Programación 

(a realizar

en cada

microaltavoz)

Programar el  TIEMPO

DE ESPERA DE DESCOLGADO

Programar el 

TIEMPO MÍNIMO

DE CONVERSACIÓN (ocupado)

Programar el 

TIEMPO DE ACTIVACIÓN

CERRADURA ELÉCTRIC

Programar la

ASOCIACIÓN CÓDIGOS - TECLAS

El relé que controla la cerradura
eléctrica se puede gestionar en
el modo de impulsos (00) o con
mantenimiento de 1 a 30 seg.

de impulsos

 (xy=segundos)

Cada aparato interior se debe
combinar a un código y a una
tecla de llamada de la siguiente
manera

     xyzw

xyzw = código usuario
nm = número tecla

El tiempo mínimo de conversación
es el tiempo dentro del cual
la conversación no puede ser
interrumpida por otros usuarios 
 10 

sec

 20 

sec

 30 

sec

 40 

sec

El aparato interior emite

dos “bip”

y un parpadeo del led

para confirmar

la programación completada

El tiempo de espera de
descolgado es el tiempo máximo
de llamada dentro del cual
el usuario debe responder
 10 

sec

 20 

sec

 30 

sec

 40 

sec

G

1

G

4

G

3

G

2

O

1

0

D

0

n

P

C

m

x

D

y

O

4

O

3

O

2

Por cada tecla pulsada

se escucha un “bip”

de confirmación 

Diagrama B

Programación de sistemas con 

más de 3 puestos de llamada principales

 o 

con puestos principales y 

secundarios

.

(*) la 

variación de la posición de los interruptores dip, incluso después de haber terminado la 

programación, implica la pérdida de todos los datos.

Summary of Contents for BiBus II LBT 7695

Page 1: ...ESTERNI CON DIGITALIZZATORE DIGITISER DOOR UNIT PROGRAMMING GUIDE NOTICE DE PROGRAMMATION DES POSTES EXTERNES AVEC NUM RISEUR GU A DE PROGRAMACI N DE LOS MICROALTAVOCES CON DIGITALIZADOR ANLEITUNG ZUR...

Page 2: ...luci scala su pulsante P1 vedi diagramma A2 pag 4 B Impianti con pi di 3 postazioni di chiamata principali o con postazioni principali e secondarie vedi diagramma B pag 6 Diagramma A1 Programmazione d...

Page 3: ...luci scala su pulsante P1 vedi diagramma A2 pag 4 B Impianti con pi di 3 postazioni di chiamata principali o con postazioni principali e secondarie vedi diagramma B pag 6 Diagramma A1 Programmazione d...

Page 4: ...ecarsi negli appartamenti rispettando la sequenza di prenotazione e tenendo premuto il tasto apriporta alzare il microtelefono del citofono Premere tutti i tasti di chiamata relativi ai citofoni da pr...

Page 5: ...ecarsi negli appartamenti rispettando la sequenza di prenotazione e tenendo premuto il tasto apriporta alzare il microtelefono del citofono Premere tutti i tasti di chiamata relativi ai citofoni da pr...

Page 6: ...amata relativi ai citofoni da programmare annotandosi la sequenza Se stato riservato un tasto per l accensione luci scale default P1 NON premerlo Attendere 30 secondi Il led lampeggia e viene emesso u...

Page 7: ...amata relativi ai citofoni da programmare annotandosi la sequenza Se stato riservato un tasto per l accensione luci scale default P1 NON premerlo Attendere 30 secondi Il led lampeggia e viene emesso u...

Page 8: ...n P1 see diagram A2 page 10 B Systems with more than 3 main calling stations or main and secondary calling stations see diagram B page 12 Diagram A1 Programming procedure for systems with up to 3 main...

Page 9: ...n P1 see diagram A2 page 10 B Systems with more than 3 main calling stations or main and secondary calling stations see diagram B page 12 Diagram A1 Programming procedure for systems with up to 3 main...

Page 10: ...ill be heard each time the button is pressed Go to the apartments in the booking sequence hold the door opener button pressed and pick up the door phone handset Press all calling buttons for the door...

Page 11: ...ill be heard each time the button is pressed Go to the apartments in the booking sequence hold the door opener button pressed and pick up the door phone handset Press all calling buttons for the door...

Page 12: ...note the sequence down DO NOT PRESS the stair case light button P1 by default if a button has been reserved for this purpose Wait for 30 seconds The LED will start blinking and a confirmation tone wi...

Page 13: ...note the sequence down DO NOT PRESS the stair case light button P1 by default if a button has been reserved for this purpose Wait for 30 seconds The LED will start blinking and a confirmation tone wi...

Page 14: ...Installations comportant plus de 3 postes d appels principaux ou bien des postes principaux et secondaires voir diagramme B page 18 Diagramme A1 Programmation d installations comportant un maximum de...

Page 15: ...Installations comportant plus de 3 postes d appels principaux ou bien des postes principaux et secondaires voir diagramme B page 18 Diagramme A1 Programmation d installations comportant un maximum de...

Page 16: ...n respectant la s quence de r servation et tout en maintenant la touche ouvre porte enfonc e d crocher e combin de l interphone Appuyer sur toutes les touches d appel relatives aux interphones program...

Page 17: ...n respectant la s quence de r servation et tout en maintenant la touche ouvre porte enfonc e d crocher e combin de l interphone Appuyer sur toutes les touches d appel relatives aux interphones program...

Page 18: ...rogrammer en notant leur s quence Si une touche a t r serv e l allumage de l clairage d escalier implicite P1 NE PAS l actionner Attendre 30 secondes La diode clignote et un bip sonore est mis titre d...

Page 19: ...rogrammer en notant leur s quence Si une touche a t r serv e l allumage de l clairage d escalier implicite P1 NE PAS l actionner Attendre 30 secondes La diode clignote et un bip sonore est mis titre d...

Page 20: ...sultar el diagrama A2 p g 22 B Sistemas con m s de 3 puestos de llamada principales o con puestos principales y secundarios consultar el diagrama B p g 24 Diagrama A1 Programaci n de sistemas con 3 pu...

Page 21: ...sultar el diagrama A2 p g 22 B Sistemas con m s de 3 puestos de llamada principales o con puestos principales y secundarios consultar el diagrama B p g 24 Diagrama A1 Programaci n de sistemas con 3 pu...

Page 22: ...etando la secuencia de reserva y manteniendo pulsada la tecla de apertura de la puerta alzar el microtel fono del interfono Pulsar todas las teclas de llamada correspondientes a los interfonos a progr...

Page 23: ...etando la secuencia de reserva y manteniendo pulsada la tecla de apertura de la puerta alzar el microtel fono del interfono Pulsar todas las teclas de llamada correspondientes a los interfonos a progr...

Page 24: ...ecuencia Si se ha reservado una tecla para el encendido de las luces de las escaleras predeterminado P1 NO pulsarla Esperar 30 segundos El led parpadea y se escucha un tono de confirmaci n Programaci...

Page 25: ...ecuencia Si se ha reservado una tecla para el encendido de las luces de las escaleras predeterminado P1 NO pulsarla Esperar 30 segundos El led parpadea y se escucha un tono de confirmaci n Programaci...

Page 26: ...VEREINFACHTE PROGRAMMIERUNG Mit Dip switch und Ledtaste Programmierung der Aktivierungszeit der Elektroverriegelung auf allen Au enstellen zu wiederholen Zuweisung der Stellennummer Die Led schaltet s...

Page 27: ...VEREINFACHTE PROGRAMMIERUNG Mit Dip switch und Ledtaste Programmierung der Aktivierungszeit der Elektroverriegelung auf allen Au enstellen zu wiederholen Zuweisung der Stellennummer Die Led schaltet s...

Page 28: ...der Vormerkungsfolge in die Wohnungen und heben Sie unter Gedr ckthalten der T r ffnertaste den H rer der Sprechanlage ab Alle Ruftasten f r die zu programmierenden Sprechanlagen dr cken und die Reih...

Page 29: ...der Vormerkungsfolge in die Wohnungen und heben Sie unter Gedr ckthalten der T r ffnertaste den H rer der Sprechanlage ab Alle Ruftasten f r die zu programmierenden Sprechanlagen dr cken und die Reih...

Page 30: ...ten dr cken und die Folge notieren Wurde eine Taste f r das Treppenhauslicht reserviert Standard P1 diese NICHT dr cken 30 Sekunden warten Die Led blinkt und es wird ein Ton zur Best tigung ausgesende...

Page 31: ...ten dr cken und die Folge notieren Wurde eine Taste f r das Treppenhauslicht reserviert Standard P1 diese NICHT dr cken 30 Sekunden warten Die Led blinkt und es wird ein Ton zur Best tigung ausgesende...

Page 32: ...06 791 48 97 80013 CASALNUOVO NAPOLI Via Nazionale delle Puglie 3 Tel 081 193 661 20 Fax 081 193 661 04 DS 1072 028 LBT 7695 http www urmetdomus com e mail info urmetdomus it FILIALI URMET DOMUS S p...

Reviews: