background image

14

 

DS1092-020B 

 

GENERALITES

 

Le  présent  document  décrit  l’installation  et  le  mode  d’utilisation  du  modèle  de  récepteur  actif  à  16  voies 
URMET Domus S.p.A., Réf.1092/316. 
Avant d'utiliser l'équipement, lire le présent manuel, qui en décrit le fonctionnement correct et sûr. 
Conserver  le  présent  manuel  avec  soin  et  dans  un  lieu  facilement  identifiables  pour  pouvoir  le  consulter 
aisément en cas de besoin. 
 

DESCRIPTION DU PRODUIT 

 

Le  produit  URMET  Domus  S.p.A.  Réf.1092/316  se  compose  d'un  dispositif  actif  (avec  amplification  de 
signal) qui, en permettant l'adaptation d'impédance entre le câble coaxial et le câble UTP, est utilisé pour la 
réception d'un signal vidéo, en noir/blanc ou couleurs, sur un câble UTP (Unshielded Twisted Pair). 
Ces dispositifs sont généralement appelés VIDEO BALUN (balanced / unbalanced). 
Le signal vidéo transmis sur le câble UTP CAT5 par ce dispositif est équilibré et également réparti sur la 
paire  torsadée,  en  rendant  l'émission/réception  mieux  protégée  contre  les  interférences  par  rapport  à 
l'émission/réception vidéo sur câble axiale.  

Le câble UTP est constitué de quatre paires de conducteurs en cuivre isolés et torsadés (twistés). 

Caractéristiques générales 

 

Dimensions compactes pour une connexion aisée à des appareils de gestion vidéo, des écrans 

ou des caméras. 

 

Grande facilité d'utilisation, grâce à la présence du BNC femelle et du bornier. 

 

Sélecteurs d'égalisation du signal vidéo (définition et contraste). 

 

Potentiomètre pour le réglage du niveau du signal vidéo (luminosité). 

 

Double  impédance  et  filtre  à  perturbations  pour  assurer  une  meilleure  protection  contre  les 

interférences. 

 

Entrée du signal UTP disponible sur le bornier ou sur le connecteur RJ45. 

 

OUVERTURE DE L'EMBALLAGE 

Vérifier que l’emballage et son contenu ne présentent aucun dommage visible. S’il manque une pièce ou si 
des pièces sont endommagées, contacter immédiatement le revendeur. Ne tenter d’utiliser le dispositif, en 
aucun cas. Si nécessaire, le produit doit impérativement être retourné au fournisseur dans son emballage 
d’origine. 

Contenu de l’emballage 

 

N°1 récepteur actif à 16 voies. 

 

N°1 Bloc D’alimentation 12VCD – 1,5A 

 

N°2 brides de montage du dispositif dans un rack. 

 

Manuel utilisateur 

 

AVERTISSEMENTS 

 

Après avoir retiré l’emballage, s’assurer de l’état intact de l’appareil. 

 

Avant  de  procéder  à  toute  opération  de  nettoyage  ou  de  maintenance,  débrancher  l’appareil  du 
secteur. Ne pas utiliser de produits en spray pour le nettoyage de l’appareil. 

 

Vérifier  que  la  température  de  fonctionnement  est  conforme  aux  limites  indiquées  et  que 
l'environnement ne présente pas une humidité excessive. 

 

En  cas  de  panne  et/ou  de  fonctionnement  irrégulier,  couper  l’alimentation  à  l’aide  de  l’interrupteur 
général. 

 

Seul un personnel technique qualifié peut ouvrir le dispositif. 

 

Pour les réparations, s’adresser uniquement à un centre après-vente agréé par le constructeur. 

FRANÇAIS 

Summary of Contents for 1092/316

Page 1: ...TORE ATTIVO 16CH 16CH ACTIVE RECEIVER RECEPTEUR ACTIF 16CH AKTIVER EMPF NGER 16K RECEPTOR ACTIVO 16CH Sch Ref R f Typ Ref 1092 316 MANUALE D USO INSTRUCTIONS MANUEL UTILISATEUR GEBRAUCHSANLEITUNG MANU...

Page 2: ...filtro disturbi per garantire maggiore sicurezza contro le interferenze Ingresso segnale disponibile su connettore RJ45 APERTURA DELLA CONFEZIONE Verificare che l imballo ed il contenuto non presenti...

Page 3: ...urarsi che tutte le unit da collegare non siano alimentate 2 Sguainare il cavo UTP CAT5 per circa 20 mm avendo cura di non tagliare i conduttori 3 Crimpare il cavo sul connettore RJ45 come da tabella...

Page 4: ...ntrasto desiderato agire sui dip switch 5 vedere tabella 3 b per raggiungere il livello di luminosit desiderato agire sul potenziometro 2 11 Nel caso non si riesca ad ottenere una corretta visione del...

Page 5: ...ttitore passivo Sch 1092 300 Nota Bene La tabella 3 fornisce una indicazione di massima per l impostazione dei dip switch in funzione della distanza Tale parametro pu variare in relazione alla qualit...

Page 6: ...la realizzazione dell impianto Applicazione N Telecamere Distanze m VIDEO BALUN da a TX RX A 1 250 1200 Sch 1092 300 Sch 1092 316 B 1 900 2100 Sch 1092 302 Sch 1092 316 Tabella 4 distanze con cavo 24...

Page 7: ...h 1092 316 Nota Bene Per informazioni pi dettagliate e schemi relativi ad applicazioni pi avanzate si consiglia di consultare il manuale tecnico sui sistemi di trasmissione video A Balun lato sorgente...

Page 8: ...eter brightness on each channel Double impedance and interference filter for ensuring better protection from interference UTP signal input on terminal board or RJ45 connector OPENING THE BOX Check tha...

Page 9: ...Video signal output BNC connectors 6 UTP video input RJ45 connectors 7 Power socket Table 1 1 Make sure that no units are powered before starting the installation procedure 2 Strip the UTP CAT5 cable...

Page 10: ...tain the required definition and contrast levels b turn the potentiometer 2 to reach the required brightness level 11 Repeat the operations in step 10 and firstly change the dip switch settings if the...

Page 11: ...f an Urmet Domus Ref 1092 302 active transmitter instead of Ref 1092 300 passive transmitter is recommended Important note Table 3 shows the approximate dip switch settings according to distance This...

Page 12: ...g to the distance between source and user Application N of cameras Distances m VIDEO BALUN from to TX RX A 1 250 1200 Ref 1092 300 Ref 1092 316 B 1 900 2100 Ref 1092 302 Ref 1092 316 Table 4 distances...

Page 13: ...316 device are shown below Important note Refer to the video transmission system technical manual for more detailed information and most complex application diagrams A Balun source side Ref 1092 300 B...

Page 14: ...sence du BNC femelle et du bornier S lecteurs d galisation du signal vid o d finition et contraste Potentiom tre pour le r glage du niveau du signal vid o luminosit Double imp dance et filtre perturba...

Page 15: ...quatre c bles UTP CAT5 d di s Il peut tre associ aux metteurs suivants R f 1092 300 Emetteur R cepteur passif 1ch R f 1092 302 Emetteur actif 1ch INSTALLATION ELEMENT DESCRIPTION 1 Diode d alimentati...

Page 16: ...tentiom tre 2 11 Si l on ne parvient pas obtenir une vision correcte de la sc ne film e r p ter les op rations depuis le point 10 en modifiant d abord le r glage des s lecteurs N B Il est n anmoins n...

Page 17: ...2 302 la place de l metteur passif R f 1092 300 N B Le tableau 3 donne une indication de principe pour le r glage des s lecteurs en fonction de la distance Ce param tre peut varier en fonction de la q...

Page 18: ...utiliser pour r aliser l installation Application N bre de cam ras Distance s m VIDEO BALUN de TX RX A 1 250 1200 R f 1092 300 R f 1092 316 B 1 900 2100 R f 1092 302 R f 1092 316 Tableau 4 distances...

Page 19: ...R f 1092 316 N B Pour plus d informations et pour les sch mas relatifs des applications plus avanc es se reporter au manuel technique des syst mes de transmission vid o A Balun c t source R f 1092 300...

Page 20: ...ewissern Sie sich dass dies in der Originalverpackung erfolgt Inhalt der Verpackung 1 aktiver Empf nger mit 16 Kan len 1 Netzteil 12V DC 1 5A 2 Halterungen zur Montage der Vorrichtung in einem Rack Ge...

Page 21: ...Helligkeit 3 Kippschalter f r den Ausgleich des Videosignals Definiton und Kontrast 4 Led Pr senz Videosignal 5 BNC Verbinder Videosignalausgang 6 RJ45 Verbinder f r den Videoeingang auf UTP 7 Versor...

Page 22: ...et tigen siehe Tabelle 2 b um das gew nschte Helligkeitsniveau zu erreichen das Potentiometer 2 bet tigen 11 Sollte keine korrekte Ansicht der aufgenommenen Szene erzielt werden k nnen die Vorg nge ab...

Page 23: ...assiven Senders Typ 1092 300 empfohlen Beachten Tabelle 3 erteilt ungef hre Angaben f r die Einstellung der Kippschalter abh ngig vom Abstand bei einer Dieser Parameter kann je nach Qualit t des zur E...

Page 24: ...erwendenden VIDEO BALUN aktive und passive Sender auf die Tabelle 4 Anwendung Anz Kameras Abst nde m VIDEO BALUN von an TX RX A 1 250 1200 Karte 1092 300 Karte 1092 316 B 1 900 2100 Karte 1092 302 Kar...

Page 25: ...Typ 1092 316 aufgef hrt Beachten F r weitere Informationen und Pl ne hinsichtlich erweiterter Anwendungen wird empfohlen sich auf das technische Handbuch der Video bertragungssysteme zu beziehen A Ba...

Page 26: ...s a la presencia del BNC hembra y del tablero de bornes Interruptor dip para la ecualizaci n de la se al v deo definici n y contraste Potenci metro para la regulaci n del nivel de la se al v deo brill...

Page 27: ...ntes transmisores Ref 1092 300 Transmisor Receptor pasivo 1ch Ref 1092 302 Transmisor activo 1ch INSTALACI N ELEMENTO DESCRIPCI N 1 Led de alimentaci n 2 Potenci metro para la regulaci n del nivel de...

Page 28: ...el nivel de brillo deseado accionar el potenci metro 2 11 Si no se logra obtener una correcta visualizaci n de la escena enfocada repetir las operaciones desde el punto 10 variando la configuraci n d...

Page 29: ...el uso del transmisor activo Urmet Domus Ref 1092 302 en lugar del transmisor pasivo Ref 1092 300 Nota La tabla 3 presenta una indicaci n general para la configuraci n de los interruptores dip de acue...

Page 30: ...DEO BALUN transmisores activos y pasivos a utilizar para realizar el sistema Aplicaci n N de c maras Distancias m VIDEO BALUN de a TX RX A 1 250 1200 Ref 1092 300 Ref 1092 316 B 1 900 2100 Ref 1092 30...

Page 31: ...2 316 Nota Para obtener una informaci n m s detallada y los diagramas correspondientes a aplicaciones avanzadas se recomienda consultar el manual t cnico de los sistemas de transmisi n v deo A Balun l...

Page 32: ...39 810 http www urmetdomus com e mail info urmetdomus it FILIALI 20151 MILANO V Gallarate 218 Tel 02 380 111 75 Fax 02 380 111 80 00043 CIAMPINO ROMA V L Einaudi 17 19A Tel 06 791 07 30 Fax 06 791 48...

Reviews: