background image

DS1092-006 

9

 

IMPORTANT: 

Lenses must have a maximum

consumption of 50 mA.

 

Urmet series 1090 AUTO-IRIS DC DRIVER lenses may
be directly connected to the camera. 

Shift the wire from pin 2 to pin 3 on the lens
connector if a Urmet Domus 1090 AUTO-IRIS VIDEO
DRIVER lens is used.

 

5. 

Line Lock/Int Sync:

 in a multi-camera system, all incoming video signals must be in synchronism or 

mixing and switching between cameras will cause frame roll. By setting the dip switch 

INT/LL

 to 

LL

 

position, the camera will synchronize with the mains frequency. Thanks to this feature cameras using 
the same power supply line can be synchronized with one another. Also you can adjust the V-PHASE 
to let every camera be in phase. For those who want to let camera be in Int Sync mode, just set dip 
switch to 

INT

 position. 

6. 

Automatic white balancing.

 Possible selections: “

AWB

ATW

”. 

 

AWB

the 1092/102 camera implements an automatic white balancing circuit which is capable 

of correcting the colour tones as environmental light conditions change. 

 

ATW

: white balance is performed in auto tracking mode. This mode automatically balances 

the white level by analysing a wide range of colours. 

AUTO-IRIS PLUG

 

Auto-Iris plug PIN definition 

 
 
 
 
 
 

AUTO-IRIS LENS FOCUSING PROCEDURE 

1. 

Fit the optics on the camera. 

2. Position 

the 

VIDEO/DC

 switch according to the lens employed. 

3. 

Connect the wire to the Auto-Iris connector. 

4. Turn 

the 

LEVEL

 trimmer to 

H

 until the picture is white. 

5. Position 

the 

ES

 switch to 

ES

: the picture appears out of focus. 

6. 

Adjust the focus. 

7. Position 

the 

ES

 switch to 

NOR

: the picture can be white. 

8. Turn 

the 

LEVEL

 trimmer to 

L

 until the picture appears well lit. 

9. 

Turn the back-focus adjustment ring and repeat the operation from point 4 if focus is not correct. 

 

PIN 

VIDEO 

DC 

DC 12v 

DAMP (-) 

NC  

DAMP (+) 

IRIS DRIVER 

(+)

GND DRIVER 

(-) 

1

2

3

4

Summary of Contents for 1092/102

Page 1: ...COLOUR CAMERA 1 3 100 240Vac CAMERA EN COULEURS 1 3 100 240Vca FARBKAMERA 1 3 100 240Vac C MARA TV COLOR 1 3 100 240Vca Sch Ref R f Karte Ref 1092 102 MANUALE D USO INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCH...

Page 2: ...rsi solo ad un centro di assistenza tecnica autorizzato CARATTERISTICHE TECNICHE Tipo di sensore CCD 1 3 Elemento sensibile 752 pixel orizzontale x 582 pixel verticale Sistema di scansione 2 1 interla...

Page 3: ...enti Se l obiettivo del tipo C interporre tra telecamera ed obiettivo l adattatore fornito a corredo Quando si usa la telecamera in ambienti in cui l illuminazione varia necessario prevedere l uso di...

Page 4: ...terruttore ES del dip switch sulla posizione ES la velocit dell otturatore elettronico viene automaticamente variata in funzione delle condizioni di illuminazione dell ambiente eNota Bene Quando s inq...

Page 5: ...te di alimentazione Le telecamere che utilizzano la stessa rete di alimentazione possono essere sincronizzate tra loro Per un ulteriore regolazione di fase agire sul regolatore V PHASE Se non si doves...

Page 6: ...ed service centre for repairs TECHNICAL SPECIFICATIONS Type of sensor 1 3 CCD Sensitive element 752 pixels horizontal x 582 pixels vertical Scanning system 2 1 interlaced CCIR V 50 Hz H 15 625 kHz Hor...

Page 7: ...int the camera towards reflecting objects In the case of a C type lens insert the adapter ring provided between the CCTV camera and the lens When the CCTV camera is used in variable lighting condition...

Page 8: ...FUNCTION WITH AUTO IRIS LENSES 3 Automatic gain control in order to ensure sharp and noiseless pictures in any light condition it is strongly recommended to keep the Automatic Gain Control dip switch...

Page 9: ...white balancing Possible selections AWB ATW AWB the 1092 102 camera implements an automatic white balancing circuit which is capable of correcting the colour tones as environmental light conditions ch...

Page 10: ...er uniquement un centre apr s vente agr par le constructeur CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type de capteur CCD 1 3 El ment sensible 752 pixels horizontal x 582 pixels vertical Syst me de balayage 2 1 int...

Page 11: ...rs des sujets r fl chissants Si l objectif est du type C interposer l adaptateur livr de s rie entre la cam ra et l objectif Si la cam ra est install e dans des endroits dont l clairage varie il est n...

Page 12: ...de l exposition en positionnant l interrupteur ES du commutateur sur ES la vitesse de l obturateur lectronique varie automatiquement en fonction des conditions ambiantes d clairage eRemarque L utilisa...

Page 13: ...e dip switch de s lection INT LL dans la position LL pour que la camera soit synchronis e sur la fr quence du secteur Pour un ajustage compl mentaire r glez l aide du potentiom tre V PHASE Si cette fo...

Page 14: ...turen wenden Sie sich bitte nur an ein autorisiertes Zentrum des technischen Kundendiensts TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Sensorart CCD 1 3 F hlglied 752 Pixel horizontal x 582 Pixel vertikal Scannersystem...

Page 15: ...flektierende Gegenst nde Ist das Objektiv des Typs C zwischen die Kamera und das Objektiv den in der Lieferung enthaltenen Adapter setzen Wird die Kamera in Umgebungen mit wechselndem Lichteinfall ver...

Page 16: ...ische Steuerung des Lichteinfalls Durch Positionieren des Schalters ES des Dip Switches in der Position ES wird die Geschwindigkeit der elektronischen Klappe abh ngig von den Lichtbedingungen der Umge...

Page 17: ...nter ihnen zu einer Instabilit t des Bildes f hren K nnte Wird der Micro Schalter LL INT auf LL gestellt synchronisiert sich die Kamera mit der Netzspannungs Frequenz Eine weitere Phaseneinstellung er...

Page 18: ...do ESPECIFICACIONES T CNICAS Tipo de sensor 1 3 CCD Elemento sensible 752 pixels horizontal x 582 pixels vertical Sistema de escaneado 2 1 entrelazado CCIR V 50 Hz H 15 625 kHz Resoluci n horizontal 4...

Page 19: ...o es de tipo C colocar entre la c mara TV y el objetivo el adaptador entregado con el equipo Cuando se usa la c mara TV en ambientes en los que var a la iluminaci n es necesario prever el empleo de un...

Page 20: ...eniente 2 Control autom tico de la exposici n colocando el interruptor ES del interruptor dip en la posici n ES la velocidad del obturador electr nico var a autom ticamente de acuerdo con las condicio...

Page 21: ...n LL la c mara genera los sincronismos partiendo de la se al de alimentaci n red Para ajustar la c mara utilizar el potenci metro V PHASE Si no se ha visto obligado a realizar este ajuste colocar el...

Page 22: ...22 DS1092 006...

Page 23: ...DS1092 006 23...

Page 24: ...9 810 http www urmetdomus com e mail info urmetdomus it FILIALI 20151 MILANO V Gallarate 218 Tel 02 380 111 75 Fax 02 380 111 80 00043 CIAMPINO ROMA V L Einaudi 17 19A Tel 06 791 07 30 Fax 06 791 48 9...

Reviews: