background image

6

Parts / Piezas

Please check that you have all the 

parts shown below before  

assembling product. If you are  

missing any parts, please contact 

Customer Service at 1-888-569-7288.

2x

Por favor, verifique que tenga todas 

las piezas ilustradas abajo antes de 

armar el producto. Si falta alguna 

pieza, por favor llame a Servicio al 

Cliente al 1-888-569-7288.

Front Wheels / 

Ruedas delanteras

Frame / Armazón

Arm Bar /  

Barra para los brazos

Child’s tray / Bandeja 

para niño 

Parent’s tray / Bandeja 

para padres

Rear Axle /  

Eje trasero

Summary of Contents for Emi

Page 1: ...M0039 8 2014 Emi Read all instructions carefully before use and keep them for future reference Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y gu rdelas como referencia futura www urbiniba...

Page 2: ...her items on the stroller handle or canopy DO NOT place more than 10lbs 4 5 kg in the storage basket TO AVOID STRESS AND TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION ON STROLLER stroller is intended for...

Page 3: ...OLLER ONLY USE THE URBINI SONTI INFANT car seat with the URBINI EMI STROLLER NEVER use any other manufacturer s car seats with this stroller ALWAYS CHECK to make sure the car seat is securely latched...

Page 4: ...as para cerrar la abertura de la pierna PELIGRO DE ESTRANGULACI N NUNCA cuelgue cuerdas o juguetes del cochecito PARA PREVENIR QUE EL COCHECITO EST EN UNA CONDICI N PELIGROSA E INESTABLE nunca ponga p...

Page 5: ...el cochecito DEJE DE USAR EL COCHECITO si resulta da ado o roto USAR EL ASIENTO DE AUTOM VIL PARA BEB URBINI SONTI CON ESTE COCHECITO SOLAMENTE USE EL asiento de autom vil para beb URBINI SONTI con e...

Page 6: ...e at 1 888 569 7288 2x Por favor verifique que tenga todas las piezas ilustradas abajo antes de armar el producto Si falta alguna pieza por favor llame a Servicio al Cliente al 1 888 569 7288 Front Wh...

Page 7: ...stroller is locked in the fully open position before using it 4 1 Unlock the storage latch Destrabe la trabe de almacenamiento VERIFIQUE PARA ASEGURARSE de que el cochecito est trabado en la posici n...

Page 8: ...que se trabe en su lugar Repita el procedimiento por el otro lado Tire firmemente de las ruedas para asegurarse que las dos est n instaladas To attach rear wheels push wheels onto rear leg tube until...

Page 9: ...ndeja para ni os 10 To attach child s tray snap tray onto armbar until it clicks into place CLICK CLIC CLICK CLIC To remove pull tabs on side of tray out from the arm bar on the sides of child s tray...

Page 10: ...ecito y luego sujete el exterior de la bandeja a las perillas en el exterior del armaz n del cochecito como se indica Parents tray Bandeja para padres CLICK CLIC 11 To remove parent s tray pull the tr...

Page 11: ...pre ambos frenos Aseg rese que los frenos est n activados tratando de empujar el cochecito To lock press lever DOWN on both brake levers Para trabarlos oprima la palanca HACIA ABAJO en las dos palanca...

Page 12: ...e almacenamiento con cremallera Canopy Capota To open or close canopy push to the front or the rear of the stroller Para abrir o cerrar la capota emp jela hacia el frente o la parte de atr s del coche...

Page 13: ...push up Para poner el asiento en la posici n vertical oprima el bot n y tire hacia arriba Adjusting Legrest Ajustar el reposapiernas To adjust legrest pull legrest up as shown Rotate up until it click...

Page 14: ...berturas de las piernas Child may slip into leg openings and strangle Never use seat in a reclined carriage position unless the flaps are fastened to close off the leg opening Reclined Carriage Positi...

Page 15: ...aps on the legrest as shown Repeat on other side of seat Snap clic Tire las aletas de posici n del cochecito hacia afuera de los bolsillos en ambos costados del asiento como se indica Sujete las aleta...

Page 16: ...en la hebilla de la entrepierna 1 To unlock harness push the button on the crotch buckle then slide the shoulder straps off the waist buckles Para destrabar el arn s empuje el bot n en la hebilla de...

Page 17: ...straps at the same height setting Para cambiar la posici n de la latura de la correa del hombro estire la mano detr s del cochecito y empuje el ret n hacia el frente del asiento y luego vuelva a colo...

Page 18: ...para permitir el uso en superficies speras como de piedra o grava Para trabar las ruedas delanteras empuje la palanca hacia la DERECHA Para destrabar las ruedas delanteras empuje la palanca hacia la...

Page 19: ...der the pocket in the seating area as shown Storage latch is automatically engaged when folded La traba de almacenamiento est autom ticamente activada cuando lo pliega Antes de plegarlo aseg rese de q...

Page 20: ...on both sides before attaching the car seat to the stroller WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA USAR EL ASIENTO DE AUTOM VIL PARA BEB URBINI SONTI CON ESTE COCHECITO SOLAMENTE USE EL ASIENTO DE AU...

Page 21: ...cochecito El asiento de autom vil debe trabarse en los montantes para el asiento de autom vil en los lados del cochecito como se indica 3 CLICK CLIC Remove the child s tray from the arm bar before at...

Page 22: ...d de que el asiento de autom vil est completamente trabado en los mon tajes del asiento de autom vil en cada costado del cochecito lev ntandolo hacia arriba 4 TO REMOVE squeeze handle on rear of seat...

Page 23: ...opy and allow to dry before storing Cuidado y limpieza PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES DEL LAVADO CONSULTE SU ETIQUETA DE CUIDADO en la almohadilla del asiento NUNCA use BLANQUEADOR PARA LIMPIAR EL ARM...

Page 24: ...ment parts please call us at 1 888 569 7288 or visit us online at www urbinibaby com Informaci n sobre la garant a y piezas de repuesto Para obtener servicio al cliente informaci n sobre la garant a o...

Reviews: