![Uponor Contec TS Mounting Instructions Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/uponor/contec-ts/contec-ts_mounting-instructions_1060962010.webp)
10
1 0 3 0 1 8 3 4 / 2 0 0 8
Anbindeleitungen durch Deckendurch-
führung verlegen.
Lay connection pipes through ceiling
opening.
De aansluitleidingen doorheen de
plafonddoorvoering leggen.
Passer les conduites de jonction à travers la
traversée de plafond.
Posare i tubi di giunzione attraverso i
condotti passanti a solaio.
Spojovací vedení poloĽit stropními
pruchodkami.
Ułożyć przewody instalacyjne przez przepust
dachowy.
Nach dem Verlegen der Verteilleitungen,
Thermische Steckdose an Verteilleitung
anschließen. Rohrleitungen durch
Pressverfahren verbinden.
After laying of the distribution pipes, connect
the thermal socket. Piping to be connected
using a pressing process.
Na het leggen van de verdeelleidingen wordt
de thermische stekkerdoos aan de verdeel-
leiding aangesloten. Verbind de buisleidingen
met elkaar aan de hand van het persproces.
Après avoir posé les conduites de distribu-
tion, relier la prise thermique à la conduite de
distribution. Raccordez les conduites par
compression.
Dopo aver posato le condotte di distribuzione,
collegare la presa termica. Collegare le tuba-
zioni mediante stampaggio per compressione.
Po poloĽení rozvodného potrubí, pripojit
tepelnou zásuvku na rozvodné potrubí.
Potrubí spojit lisováním.
Po ułożeniu przewodów rozdzielczych
podłączyć gniazdo wtykowe odporne na
wysoką temperaturę do przewodu
rozdzielczego. Połączyć przewody rurowe
metodą prasowania.
Deckendurchführung dient nur als Beispiel. Bei Verwendung bitte
Montageanweisung des Deckendurchführungselementes lesen.
Example of a ceiling opening. Please read installation manual for ceiling
opening units before using.
De plafonddoorvoering dient enkel als voorbeeld. Wanneer toegepast dient
u de montagehandleiding van het plafonddoorvoeringselement te lezen.
La traversée de plafond fait juste office d’exemple. En cas d’utilisation, prière
de lire les instructions de montage de l’élément de traversée de plafond.
I condotti passanti a solaio servono solo come esempio. In caso di utilizzo
di questi elementi, leggere le istruzioni di montaggio corrispondenti.
Stropní pruchodka slouĽí jen jako príklad. Pri pouĽití si prosím prectete
montáĽní návod stropní pruchodky.
Przepust dachowy służy tylko jako przykład. Przed użyciem proszę
przeczytać instrukcję montażu elementu przepustu dachowego.
Achtung! Flussrichtung beachten. Vorlauf ist innerhalb der Steckdose
durch einen weißen Ring gekennzeichnet.
Caution! Follow the flow direction. Flow direction is marked by a white
ring on the inside of the socket.
Opgelet! Let op de stroomrichting. De voorloop is binnenin de stekkerdoos
aangegeven door een witte ring.
Attention! Respecter le sens direct. Le départ est repéré sur la prise par
une bague blanche.
Attenzione! Osservare la direzione del flusso. La mandata è
contrassegnata da un anello bianco all'interno della presa.
Pozor! Respektujte smer toku. Prívod je v zásuvce oznacen bílīm krouĽkem.
Uwaga! Uwzględnić kierunek przepływu. Dopływ jest wewnątrz gniazda
wtykowego oznaczony białym pierścieniem.