unotec 20.0252 Manual Download Page 14

português

diagrama do produto

carregando o dispositivo

Conecte o smartwatch ao carregador USB magnético fornecido e a uma porta 

USB ou carregador compatível quando o ícone de bateria fraca aparecer. O dis-

positivo começará a carregar imediatamente. É recomendável carregar complet-

amente o dispositivo antes de usá-lo pela primeira vez.

baixar o aplicativo

O smartwatch deve estar emparelhado com o seu smartphone através do aplica-

tivo. Antes de fazer o download, verifique se está usando o smartwatch com 

um smartphone compatível (Android 4.4 ou superior, iOS 8.0 ou superior). Você 

pode baixar o aplicativo “M Active2” na App Store, para dispositivos Apple, ou na 

Google Play Store, para dispositivos Android. Além disso, você pode digitalizar os 

códigos QR incluídos no início deste manual para acessar a página de download 

do aplicativo de acordo com o sistema operacional do seu dispositivo.

emparelhar o dispositivo

Certifique-se de que a função Bluetooth do seu smartphone e do seu smart-

watch esteja ativada antes de começar. Abra o aplicativo “M Active2” no seu 

smartphone  para  sincronizar  os  dispositivos.  Pressione  a  opção  “Mais  (...)”  no 

canto inferior direito. No menu a seguir, pressione “Adicionar dispositivo” para 

mostrar  a  lista  com  os  dispositivos  ao  seu  alcance.  Encontre  e  selecione  seu 

smartwatch para concluir o procedimento. No aplicativo, você poderá configurar 

diferentes opções e notificações.

como usar

Mantenha pressionado (2) para ligar ou desligar o dispositivo. Pressione rapida-

mente (2) para ligar ou desligar a tela. Pressione (2) uma vez para voltar ao menu 

da tela principal.

Deslize o dedo na tela para cima, para baixo, esquerda ou direita para acessar 

as diferentes telas ou menus, como você pode observar o diagrama incluído no 

início do manual.

Mantenha pressionada a parte inferior da tela para acessar um de seus menus ou 

ativar uma de suas funções.

Depois que o dispositivo estiver conectado ao seu smartphone, ele sincronizará 

a data, a hora e o idioma do smartphone conectado.

FunçÕes

Além das funções descritas abaixo, há muitos recursos que você pode configurar 

no aplicativo para smartphone.

t

ela

 

PrinciPal

 - r

elóGio

 (a)

Exibe a data, hora, nível da bateria e número de etapas. Mantenha pressionado 

para alterar o modo de exibição. Pressione para selecionar a opção escolhida.

1. Tela.

2. Botão de comutação.

3. lanterna LED.

4. Interruptor da lanterna.

5. Medidor de frequência cardíaca.

6. Porta de carga magnética.

Summary of Contents for 20.0252

Page 1: ...PRODUCT CODE 20 0252 FIT ROUND Bluetooth Smartwatch...

Page 2: ...product diagram 1 3 6 2 4 5 a d e c B...

Page 3: ...m active2 app Qr code f G H i j...

Page 4: ...rtphone para sincronizar los dispositivos Presione en la opci n M s abajo a la derecha En este men presione en A adir dispositivo para mostrar la lista de dispositivos a su alcance Busque el smartwatc...

Page 5: ...aci n y guardar el registro Al final de la lista de modos encontrar el historial de las actividades realizadas Mediciones de Salud F Deslice hacia la izquierda para acceder a esta funci n del disposit...

Page 6: ...ion of your smartphone and your smartwatch are activated before you start Open the M Active2 app on your smartphone to synchronize the devices Press the option More in the lower right corner In the fo...

Page 7: ...and Badminton slide down to see the list and press to start the monitorization and save the register At the end of the modes list you will find the activity history Health measurements F Slide to the...

Page 8: ...r synchroniser les appareils Appuyez sur l option Plus dans le coin inf rieur droit Dans le menu suivant appuyez sur Ajouter un appareil pour afficher la liste des appareils votre port e Recherchez et...

Page 9: ...tivit s Mesures de sant F Faites glisser vers la gauche pour acc der cette fonction de l appareil partir de l vous pouvez mesurer votre fr quence cardiaque votre pression art rielle et votre taux d ox...

Page 10: ...tion Mehr in der unteren rechten Ecke Dr cken Sie im folgenden Men auf Ger t hinzuf gen um die Liste mit den in Ihrer Reichweite befindlichen Ger ten anzuzeigen Suchen Sie Ihre Smartwatch und w hlen...

Page 11: ...odi Liste finden Sie den Aktivit tsverlauf Gesundheitsmessungen F Schieben Sie nach links um auf diese Funktion des Ger ts zuzugreifen Von hier aus k nnen Sie Ihre Herzfrequenz Ihren Blutdruck und Ihr...

Page 12: ...ngolo in basso a destra Nel menu seguente premere Aggiungi dispositivo per mostrare l elenco con i dispositivi a portata di mano Trova e seleziona il tuo smartwatch per completare la procedura Dall ap...

Page 13: ...Scorri verso sinistra per accedere a questa funzione del dispositivo Da qui puoi prendere le misure della frequenza cardiaca della pressione sanguigna e del liv ello di ossigeno nel sangue Premere i...

Page 14: ...os Pressione a op o Mais no canto inferior direito No menu a seguir pressione Adicionar dispositivo para mostrar a lista com os dispositivos ao seu alcance Encontre e selecione seu smartwatch para con...

Page 15: ...e F Deslize para a esquerda para acessar esta fun o do dispositivo A partir daqui voc pode tomar medidas da sua freq ncia card aca press o arterial e n vel de oxig nio no sangue Pressione os dados que...

Page 16: ...pparaten te synchroniseren Druk op de optie Meer in de rechter benedenhoek Druk in het volgende menu op Apparaat toevoegen om de li jst weer te geven met de apparaten binnen handbereik Zoek en selecte...

Page 17: ...vindt u de activiteitengeschiedenis Gezondheidsmetingen F Schuif naar links om toegang te krijgen tot deze functie van het apparaat Vanaf hier kunt u uw hartslag bloeddruk en zuurstofniveau in het bl...

Page 18: ...amiento MLTEC MOTION INNOVATION ofrecer otro producto funcionalmente equivalente Garant a de bater a 6 meses Condiciones 1 La presente garant a ser v lida por la compra de productos UNOTEC desde la fe...

Page 19: ...o seguir las instrucciones para su correcto uso y mantenimiento La instalaci n o utilizaci n del producto de forma no ajustada a las normas t cnicas o de seguridad vigentes Intentos de reparaci n efec...

Page 20: ...rte tec1 zendesk com www unotec es IMPORTADO POR MLTEC MOTION INNOVATION C Isabel Colbrand 10 Oficina 159 28050 Madrid CIF B88237342 UNOTEC y MLTEC son marcas registradas por MLTEC MOTION INNOVATION 2...

Reviews: