background image

31

10. Non toccare mai né l’apparecchio né il cavo 

con le mani bagnate.

11. L‘apparecchio  è  destinato  esclusivamente 

all‘uso  domestico  o  a  finalità  analoghe,  p. 

es.

 

ƒ

alla preparazione di tè in negozi, uffici o 

altri posti di lavoro,

 

ƒ

aziende agricole, 

 

ƒ

all’utilizzo  da  parte  di  ospiti  negli  hotel, 

motel o altre strutture ricettive,

 

ƒ

in  pensioni  private  o  appartamenti  di 

vacanza.

12. Per ragioni di sicurezza, non posizionare per 

nessun  motivo  l’apparecchio  su  superfici 

calde, metalliche o bagnate. 

13. L’apparecchio o il cavo di alimentazione non 

devono  essere  utilizzati  nelle  vicinanze  di 

fonti di calore.

14. Utilizzare  la  caffettiera  sempre  su  una 

superficie libera, piana e resistente alle alte 

temperature. 

15. L’apparecchio deve essere utilizzato solo per 

la  preparazione  di  caffè  e  in  nessun  caso 

per  riscaldare/mantenere  caldo  latte  o  altri 

liquidi.

16. Accertarsi che il cavo di alimentazione non 

penda dal bordo della superficie di lavoro in 

quanto pericoloso, per esempio se i bambini 

dovessero tirarlo.

17. Il cavo deve essere sistemato in modo tale 

da non essere tirato o da inciamparci.

18. Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio 

ed evitare di piegarlo onde prevenire danni 

al cavo di alimentazione.

19. La  caffettiera  è  destinata  solo  a  un  uso 

interno.

20. Non  inserire  il  bricco  in  vetro  vuoto 

nell‘apparecchio acceso, per evitare di dan-

neggiare il bricco.

21. L’apparecchio non deve essere mai coperto, 

onde evitare che l’apparecchio si surriscaldi. 

22. Per  preparare  il  caffè  utilizzare  acqua  di 

rubinetto limpida e fresca e riempire il ser-

batoio dell’acqua dal livello minimo contras-

segnato (2 tazze) al livello massimo contras-

segnato con MAX.

23. Accendere l’apparecchio solo dopo aver ver-

sato l’acqua nel recipiente.

24. Se  si  desidera  utilizzare  l’apparecchio  più 

volte  consecutivamente,  tra  un  utilizzo 

e  l’altro  lasciarlo  raffreddare  per  almeno 

5 minuti.

25. Non utilizzare mai la Brocca per il caffè nel 

microonde, poiché la Brocca non è adatta a 

questo utilizzo.

26. Non spostare l’apparecchio mentre è in fun-

zione onde evitare ferimenti.

27. Accertarsi che tutte le persone che utilizzano 

l’elettrodomestico, in particolare i bambini, 

siano a conoscenza dei pericoli derivanti dal 

vapore sprigionato o dagli spruzzi di acqua 

bollente: pericolo di ustione!

28. L’apparecchio non deve essere utilizzato con 

accessori  di  altre  marche,  onde  evitare  il 

danneggiamento dello stesso.

29. Dopo  l’uso  e  prima  della  pulizia  ricordarsi 

sempre  di  estrarre  la  spina  dalla  presa  di 

corrente.  Non  lasciare  mai  l’apparecchio 

incustodito quando la spina è nella presa di 

corrente.

30. Verificare  con  regolarità  che  l’apparecchio, 

la spina e il cavo non siano usurati o dann-

eggiati. In caso di danneggiamento al cavo 

di alimentazione o ad altri componenti, invi-

are l’apparecchio o il cavo al nostro servizio 

clienti per il controllo e/o la riparazione. Le 

riparazioni  effettuate  da  persone  non  com-

petenti possono esporre l‘utilizzatore a gravi 

pericoli  e  comportano  l’esclusione  dalla 

garanzia. 

31. Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio 

è  danneggiato,  deve  essere  sostituito  dal 

produttore, dal servizio clienti o da persona 

qualificata, onde evitare pericoli.

atteNzIoNe:

durante l’utilizzo l’apparecchio si sur-

riscalda. 

durante 

il 

funzionamento, 

non 

aprire  per  nessun  motivo  il  corpo 

dell’apparecchio.  Pericolo  di  scossa 

elettrica.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o 

errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.

Summary of Contents for 28605

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 28605 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze kaffeeautomat Bola...

Page 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 28605 Stand M rz 2011 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold d...

Page 3: ......

Page 4: ...leaning the appliance 19 Descaling 19 Guarantee Conditions 46 Waste Disposal Environmental Protection 50 Notice d utilisation mod le 28605 Sp cification technique 20 Consignes de s curit 20 Conseils p...

Page 5: ...os t cnicos 35 Indicaciones de seguridad 35 Consejo para disfrutar de un caf excelente 36 Puesta en servicio 36 Ajuste del reloj 37 Preparar caf sin el temporizador 37 Preparar caf con el temporizador...

Page 6: ...Einzelteile 4 2 3 1...

Page 7: ...2 D Filterhalter GB Filter holder F Porte filtre NL Filterhouder I Portafiltro E Soporte para filtro CZ Dr k filtru 3 D Kanne mit Deckel GB Pot with lid F Pot isotherme NL Kan Deksel kan I Brocca E Ja...

Page 8: ...Display 1 2 4 5 3...

Page 9: ...ige GB Display with time F Affichage avec horloge NL Display met tijdaanduiding I Display con visualizzazione ora E Pantalla con indicaci n de la hora CZ Displej s ukazatelem asu 4 D Taste PROG f r Pr...

Page 10: ...ungs system betrieben werden 7 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung aus Gr nden der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssig keiten ein 8 Reinigen Sie das Ger t aus Gr nde...

Page 11: ...n Sie zum Aufbr hen von Kaffee frisches klares Wasser und f llen Sie den Wasserbeh lter mindestens bis zur unters ten Markierung 2 Tassen und h chstens bis zur MAX Markierung 23 Schalten Sie das Ger t...

Page 12: ...es Wasser je nach gew nschter Tassenzahl in den Wassertank ein jedoch maximal bis zur Markierung 12 Vor dem ersten Benutzen 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf Transportsicherungen 2 P...

Page 13: ...se Taste einmal dr cken Wenn Sie das Ger t nicht manuell ausschalten wird es nach zwei Stunden automatisch ausge schaltet 16 Sie k nnen au erdem w hrend des Br hvor gangs jederzeit die Kanne entnehmen...

Page 14: ...las sen Sie die restliche Entkalkerl sung durch laufen 10 Gie en Sie die Entkalkerl sung weg und lassen Sie mindestens zweimal klares Was ser durchlaufen Reinigen des Ger tes 1 Lassen Sie das Ger t ab...

Page 15: ...lack of knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have been instructed on how to use the appliance 3 Children should be supervised in order to ensure that...

Page 16: ...h use 25 Do not move the appliance as long as it is in operation to prevent injuries 26 Make sure that all users especially children are aware of the danger of injury from emerging steam and hot splas...

Page 17: ...the required number of cups taking care not to exceed the maximum capacity marker 12 4 Make sure that the filter holder has been correctly inserted into the appliance The filter holder can only be in...

Page 18: ...off the appliance by pressing the I O switch once If you do not switch off the appliance manually it will switch off automatically after two hours 16 The coffee jug may be removed at any time during t...

Page 19: ...caling solution 5 You can also use citric acid instead Use 25 to 50 g of citric acid for one liter of water 6 Place the coffee pot on the plate 7 Now press the I O button and let about one third of th...

Page 20: ...mentation dans de l eau ou un autre liquide pour des raisons de s curit lectrique 8 Ne nettoyez pas l appareil dans le lave vaisselle pour des raisons de s curit lectrique 9 L interrupteur et le c ble...

Page 21: ...l eau fra che et froide pour pr parer du caf Remplir le r servoir au moins jusqu au marquage inf rieur 2 tasses et ne pas d passer le marquage MAXIMUM 23 Allumez l appareil seulement une fois que vou...

Page 22: ...ration est termin e teignez l appareil en appuyant une fois sur la touche I O 13 Videz l eau de la premi re bullition 14 Nettoyez la cafeti re et le filtre 15 L appareil est pr t servir et vous pouve...

Page 23: ...il l est automati quement au bout de deux heures 16 Pendant la pr paration vous pouvez tout moment sortir la cafeti re pour vous verser du caf La cafeti re doit tre toutefois replac e sur la plaque a...

Page 24: ...olution d tartrante agir environ 15 30 minutes En cas d entartrage important vous pouvez laisser la solution agir toute une nuit 9 Appuyez ensuite une nouvelle fois sur I O et laissez le reste de la s...

Page 25: ...woorde lijke persoon onder toezicht gehouden wor den of door deze persoon ge nstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat 3 Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat z...

Page 26: ...n nooit in de magnetron omdat de kan hiervoor niet is geschikt 26 Beweeg het apparaat niet zolang dit in bedrijf is om verwondingen te voorkomen 27 Zorg ervoor dat alle gebruikers met name kinderen op...

Page 27: ...weergege ven vanaf 12 00 pm 3 Als er ongeveer 10 seconden niets is ingevo erd keert het apparaat terug naar de begin toestand U ziet de actuele tijd en kunt nu beginnen met het bereiden van koffie 4...

Page 28: ...zetproces is afgelopen schakelt u het apparaat uit met de toets I O door eenmaal op deze toets te drukken Als u het apparaat niet handmatig uitschakelt wordt het na twee uur automatisch uitgeschakeld...

Page 29: ...tot aan de MAX markering met de ontkalkeroplossing 5 Alternatief kunt u ook citroenzuur gebruiken Geef 25 50 g citroenzuur op 1 liter water 6 Plaats de kan op de plaat 7 Druk nu op de toets I O en laa...

Page 30: ...oni di sicurezza non immergere per nessun motivo l apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi 8 Per ragioni di sicurezza non lavare l apparecchio in lavastoviglie 9 L interruttore e il cavo non...

Page 31: ...ndere l apparecchio solo dopo aver ver sato l acqua nel recipiente 24 Se si desidera utilizzare l apparecchio pi volte consecutivamente tra un utilizzo e l altro lasciarlo raffreddare per almeno 5 min...

Page 32: ...230 V 50 Hz utilizzando il cavo di col legamento 6 Aprire il coperchio dell apparecchio 7 Riempire il serbatoio dell acqua con acqua fredda e pulita fino a raggiungere la tacca 12 8 Chiudere il coperc...

Page 33: ...f con funzione di programmazione 1 Verificare innanzitutto che l ora sia corret tamente impostata sull apparecchio perch solo in questo caso il timer potr funzionare come desiderato capitolo Regolazio...

Page 34: ...e I O e lasciare agire la soluzione decalcificante per circa 15 30 minuti In caso di forte calcificazione lasciar agire la soluzione per tutta la notte 9 Premere nuovamente I O e lasciare scorrere la...

Page 35: ...rsona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo 3 Los ni os deber an vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo 4 Guarde el equipo en un lugar inalcanza...

Page 36: ...lesiones no mueva el equipo mientras est funcionando 27 Aseg rese de que todos los usuarios especialmente los ni os conozcan los peligros por vapor y salpicaduras de agua caliente Peligro de quemadur...

Page 37: ...la hora actual La hora se visualizar en el formato am y pm Antes de las 12 00 horas la hora ir acompa ada de la indicaci n am despu s de las 12 00 horas con la indica ci n pm 3 Despu s de 10 segundos...

Page 38: ...ca 10 Mantenga pulsada la tecla PROG Las cif ras de la pantalla parpadear n 11 Con ha otra mano ajuste haciendo uso de las teclas H y M la hora de inicio para la preparaci n del caf 12 Apenas se suelt...

Page 39: ...scalcificadora 5 Asimismo podr utilizar cido c trico como alternativa Mezcle unos 25 a 50 g de cido c trico con un litro de agua 6 Coloque la jarra en la placa 7 Pulse la tecla I O y deje pasar aproxi...

Page 40: ...bezpe nosti do vody i jin kapaliny 8 P stroj z d vod elektrick bezpe nosti nikdy ne ist te v my ce n dob 9 Sp na a kabel nesm j p ij t do kontaktu s vodou i jin mi kapalinami Pokud by k tomu p ece jen...

Page 41: ...vychladnout 25 Konvici na k vu nikdy nepou vejte v mikrovlnn troub proto e k tomu nen ur ena 26 Nepohybujte p strojem dokud je v provozu abyste zamezili poran n m 27 Ujist te se e jsou v ichni u ivat...

Page 42: ...o pm 3 P stroj se po cca 10 vte in ch bez zad n navr t do v choz ho stavu vid te aktu ln as a m ete nyn za t s p pravou k vy 4 as nez st v p i v padku proudu trvaj c m d le ne cca 10 vte in ulo en v p...

Page 43: ...zase postavit na desku jeliko by jinak mohlo doj t k p ete en filtru 17 Pop pad vyt hn te s ovou z str ku 18 Po vychlazen p stroje vyjm te trval filtr a odstra te k vovou sedlinu i t n p stroje 1 Ne...

Page 44: ...pad siln ho zanesen vodn m kamenem m ete roztok nechat p sobit tak p es noc 9 Pot op t stiskn te tla tko I O a nechejte p strojem prot ct zbytek roztoku 10 Roztok proti vodn mu kameni vylijte a nejm...

Page 45: ...45...

Page 46: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Page 47: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Page 48: ...ckenheim Schweiz Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme sterreich ESC Electron...

Page 49: ...RDER Modell 28716 Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail servic...

Page 50: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Page 51: ...manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile per il suo smaltimento si p...

Page 52: ...Aus dem Hause...

Reviews: