background image

24

le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non 

conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.

de garantie). Toute réparation non-conforme 

peut provoquer des risques importants pour 

l’utilisateur  et  entraîner  l’exclusion  de  la 

garantie. 

remarques relatives à l‘installation et à l‘utilisation 

de l‘appareil

11. Veiller  à  ce  que  la  prise  de  courant  uti-

lisée  soit  aisément  accessible  afin  de 

pouvoir  débrancher  rapidement  la  câble 

d‘alimentation en cas d‘urgence.

12. Ne jamais toucher l’appareil ou son cordon 

d’alimentation avec les mains mouillées.

13. L‘émulsionneur de lait ne doit pas être lavé 

au lave-vaisselle.

14. Pour  des  raisons  de  sécurité,  l’appareil  ne 

doit jamais être placé sur des surfaces chau-

des, une tablette métallique ou un support 

humide. 

15. Ne  plonger  en  aucun  cas  l’appareil  ou  son 

cordon  d’alimentation  dans  l’eau  ou  dans 

tout autre liquide. 

16. L’appareil  ou  le  câble  ne  doivent  pas  être 

utilisés à proximité de flammes.

17. Toujours  utiliser  l‘émulsionneur  de  lait  sur 

une  surface  dégagée,  plane  et  résistante  à 

la chaleur. 

18. Veiller à ce que le câble ne pende pas par-

dessus le bord du plan de travail, cela pou-

vant  provoquer  des  accidents  si  un  enfant 

tire dessus, par exemple.

19. Le câble d‘alimentation doit être disposé de 

façon à ce qu‘il soit impossible de tirer des-

sus ou de trébucher.

20. Ne  jamais  enrouler  le  câble  autour  de 

l‘appareil.

21. Débrancher  le  cordon  d’alimentation  de 

la  prise  de  courant  murale  uniquement 

au  niveau  de  la  prise  mâle  de  secteur,  ne 

jamais tirer sur le câble.

22. Ne jamais soulever l’appareil par le câble de 

raccordement.

23. Utiliser exclusivement l‘émulsionneur de lait 

en intérieur.

24. Utiliser  exclusivement  l’appareil  pour  faire 

chauffer  du  lait.  Ne  faire  chauffer  aucun 

autre liquide, car cela pourrait endommager 

l‘appareil.

25. De  même,  aucun  objet,  comme  des  boîtes 

ou  des  bouteilles,  ne  doit  être  réchauffé 

dans l‘émulsionneur de lait.

26. Ne pas utiliser le petit pot de lait dans un 

four traditionnel ou un four micro-ondes.

27. S‘assurer que le couvercle de l’appareil est 

toujours  correctement  fermé,  afin  d‘éviter 

des  blessures  en  raison  des  éclaboussures 

de lait chaud.

28. Ne  jamais  allumer  l’appareil  lorsqu’il  ne 

contient pas de lait.

29. S‘assurer  que  tous  les  utilisateurs,  notam-

ment  les  enfants,  ont  connaissance  des 

risques  que  comporte  la  vapeur  formée  ou 

les éclaboussures de lait chaud : risque de 

brûlures !

30. Tenir uniquement le petit pot de lait par la 

poignée afin d‘éviter des brûlures.

31. Ne jamais toucher les pièces en rotation de 

l‘appareil et ne pas introduire d‘objets ou de 

parties du corps dans l‘appareil en fonction-

nement afin d‘éviter des blessures.

32. Ne  jamais  mettre  plus  de  400  ml  de  lait 

dans l’pot afin d’éviter tout débordement de 

lait.

33. Ne jamais déplacer l’appareil tant qu’il est 

en fonctionnement afin d’éviter des brûlures 

provoquées par des éclaboussures de lait.

34. Entre deux utilisations, laisser l‘appareil ref-

roidir durant quelques minutes.

35. L’appareil  ne  doit  pas  être  utilisé  avec  des 

accessoires d‘autres fabricants ou marques, 

afin d’éviter des détériorations.

36. Débrancher l’appareil du secteur après uti-

lisation  et  avant  le  nettoyage.  Ne  jamais 

laisser l’appareil sans surveillance lorsque la 

prise est branchée.

37. Avant  le  nettoyage,  laisser  l‘appareil  refro-

idir.

Prudence !

Ne pas ouvrir le couvercle lorsque le lait chauffe.

si le petit pot est trop rempli, du lait chaud peut gicler.

attention, une fois que le lait est chaud, le petit pot peut être brûlant : risque de brûlure !

Pour des raisons de sécurité, veiller à ce que les points de contact au niveau du bord du 

réservoir et du couvercle soient toujours secs et propres.

Summary of Contents for 28470

Page 1: ...edienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Instrukcja obs ugi Modell 28470 Milchaufsch umer lATTE Induzio...

Page 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 28470 Stand Januar 2013 nr Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Page 3: ......

Page 4: ...Technische gegevens 30 Verklaring van de symbolen 30 Voor uw veiligheid 30 Tips voor een perfect melkschuim 32 V r het eerste gebruik 32 Magnetische opzetstukken 32 Bedienen 32 Reiniging en onderhoud...

Page 5: ...cze stwa u ytkownika 58 Porady jak uzyska optymaln mleczn piank 60 Przed pierwszym u yciem 60 Nasadki magnetyczne 60 Obs uga 60 Czyszczenie i konserwacja 61 Propozycje przepis w na kaw 62 Przyk adowe...

Page 6: ...d 6 a 6 c 6 e 1 Deckel mit R hrstab 2 Aufsatz f r hei e Milch 3 Aufsatz f r Milchschaum 4 Entnehmbares Milchk nnchen 5 Geh use 6 Bedienfeld 6a Taste f r 35 C 6b Taste f r 65 C 6c Taste f r Kalt 6d Ta...

Page 7: ...onvi ka na ml ko PL Wyjmowany dzbanek na mleko 5 GB Housing F Bo tier NL Behuizing I Corpo esterno E Carcasa CZ T leso PL Obudowa 6 GB Control panel F Panneau de commande NL Bedieningsveld I Pannello...

Page 8: ...ollten beaufsichtigt werden um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen 4 Das Ger t an einem f r Kinder unzug ngli chen Ort aufbewahren 5 Ger t nur an Wechselstrom mit Spannung gem Typen...

Page 9: ...en im Milchaufsch umer erhitzt werden 26 Benutzen Sie das Milchk nnchen nicht im Backofen oder der Mikrowelle 27 Stellen Sie sicher dass der Deckel des Ger tes stets fest geschlossen ist um Verletzun...

Page 10: ...gnetisch und k nnen daher einfach auf den R hrstab am Deckel aufgesetzt werden Stecken Sie den gew nschten Aufsatz lediglich auf den R hrstab auf sie halten dann von allein 1 Setzen Sie das entnehmbar...

Page 11: ...l Es ert nt ein Signalton Alle Kontrollleuch ten leuchten durchgehend blau und der L f ter des Ger tes schaltet sich kurz ein Ach tung Wenn Sie ca drei Minuten lang keine Taste dr cken schaltet sich d...

Page 12: ...chaum herstellen Wussten Sie zum Beispiel dass Sie den Milchschaum anstelle von Schlagsahne auch f r k stliche Desserts verwenden k nnen Sie erhalten damit leicht bek mmliche wunderbar cremige Kreatio...

Page 13: ...L Sahne 4 EL Magerjoghurt 1 EL Weines sig 2 EL trockener Wei wein 2 EL Gem sebr he Salz Pfeffer Alle Zutaten mit dem Milchaufsch umer emul gieren 2 EL grob geriebenen Emmentaler mit der Gabel unterr h...

Page 14: ...weltschutz Unsere Ger te werden auf hohem Qualit tsniveau f r eine lange Nutzungsdauer her ge stellt Regelm ige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst k nnen die Nutzungsdau...

Page 15: ...e ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Intern...

Page 16: ...supply with voltage corresponding to the voltage specified on the rating plate 6 Do not operate this appliance with an exter nal timer or remote control system 7 The base should never come into contac...

Page 17: ...her 26 Do not use the milk canister in the oven or microwave 27 Make sure that the lid of the appliance is always completely closed to prevent injuries from hot splashing milk 28 Never switch on the a...

Page 18: ...on the lid Simply fit the desired attachment on the stir rod it stays on by itself 1 Place the removable milk canister in the appliance 2 Select the desired attachment and fasten it on the stir rod Th...

Page 19: ...rox three minutes the appliance will switch off 7 Select the desired temperature level 35 65 or 75 C or Cold for cold froth and press the appropriate button The entry will be confirmed by a signal ton...

Page 20: ...ions Try to use hot milk froth on fresh strawberries or your cereals for example And also try a crown of milk froth on cream soup or serve the cream soup as mushroom or potato cappuccino You will find...

Page 21: ...eam 4 tbs of low fat yoghurt 1 tbs of wine vinegar 2 tbs of dry white wine 2 tbs of vegetable stock salt pepper Emulsify all ingredients in the milk frother Stir in 2 tbs of shaved Emmental cheese usi...

Page 22: ...eimbursed for the shipping costs The warranty does not cover damage from normal wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs...

Page 23: ...oi vent pas jouer avec l appareil 4 Conserver l appareil hors de port e des enfants 5 Brancher l appareil uniquement sur du cou rant alternatif avec une tension conforme celle indiqu e sur la plaque s...

Page 24: ...pour faire chauffer du lait Ne faire chauffer aucun autre liquide car cela pourrait endommager l appareil 25 De m me aucun objet comme des bo tes ou des bouteilles ne doit tre r chauff dans l mulsion...

Page 25: ...imentation 220 240 V 50 60 Hz Les deux supports sont magn tiques et peuvent donc tre positionn s ais ment sur l embout m langeur sur le couvercle Ins rer le support souhait sur l embout m langeur Il t...

Page 26: ...Tous les t moins de contr le s allument en bleu en continu et le ventilateur de l appareil s allume bri vement Attention si vous ne pressez aucune touche pendant env trois minutes l appareil s teint...

Page 27: ...nc tueuses garanties La mousse de lait est id ale pour accompagner des fraises ou encore des c r ales au petit d jeuner go ter absolument velout s napp s d un nuage de mousse ou cappuccinos de champig...

Page 28: ...gr dients dans le mous seur lait Avec une fourchette incorporer la pr paration 2 cuill res soupe d emmental r p Cette sauce est id ale pour assaisonner une salade de tomates Les recettes figurant dans...

Page 29: ...s de maintenance sont exclus Notre obligation de garantie cesse si de r parations ou des interventions sont accomplies par des tiers Cette garantie n affecte pas les droits du consommateur contre le c...

Page 30: ...ren 5 Sluit het apparaat uitsluitend aan op wis selstroom met spanning overeenkomstig het typeplaatje 6 Dit apparaat mag niet met een externe tijd klok of met een afstandsbediening bediend worden 7 De...

Page 31: ...pparaat kunnen beschadigen 25 Er mogen ook geen voorwerpen zoals blikjes of flessen in de melkopschuimer verwarmd worden 26 Zet de melkopschuimer niet in de bakoven of de magnetron 27 Zorg ervoor dat...

Page 32: ...het deksel geplaatst worden Steek het gewenste opzet stuk gewoon op de roerstaaf en dan hecht het vanzelf vast 1 Plaats het uitneembare melkkannetje in het apparaat 2 Kies het gewenste opzetstuk en b...

Page 33: ...ttentie Als u ca drie minuten lang geen toets indrukt schakelt het apparaat zich uit 7 Kies de gewenste temperatuurstand 35 65 of 75 C resp Koud voor koud schuim en druk op de betreffende toets De inv...

Page 34: ...bruiken U tovert daarmee lichte heerlijk romige creaties Geef het hete melkschuim bijvoorbeeld eens over aardbeien of s morgens over uw muesli En probeer ook eens een mutsje van melkschuim bijv op cr...

Page 35: ...n sala de De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest Een garantie kan er echter niet worden aanvaard De auteurs en of UNOLD AG en haar...

Page 36: ...schade veroorzaakt door slijtage onbehoorlijk gebruik foutieve han delingen en niet naleving van de onderhouds en reinigingsaanwijzingen Het recht op garantie vervalt wanneer reparaties of manipulati...

Page 37: ...zza o a meno che non abbiano ricevuto da essa istruzioni sul suo utilizzo 3 I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio 4 Conservare l apparecchio fuori dalla...

Page 38: ...lusivamente per scaldare il latte Non riscaldare altri liquidi in quanto potrebbero danneggiare l apparecchio 25 Nel montalatte non si devono riscaldare oggetti come lattine o bottiglie 26 Il montalat...

Page 39: ...zione Entrambi gli accessori sono magnetici e pertanto si applicano con sem plicit sull agitatore situato nel coperchio Basta inserire l accessorio desiderato sull agitatore e rester in posizione da s...

Page 40: ...si accen dono con una luce blu continua e la ven tola dell apparecchio si attiva brevemente Attenzione se non viene premuto alcun tasto per circa tre minuti l apparecchio si spegne 7 Scegliere il liv...

Page 41: ...caldato e aggiungere a piacimento come corona una piccola porzione di schiuma di latte Latte macchiato Un latte macchiato preparato a regola d arte costituito da pi strati Iniziare con il latte e aggi...

Page 42: ...2 cucchiai di brodo vegetale sale pepe Miscelare tutti gli ingredienti con lo schiuma tore Amalgamare 2 cucchiai di Emmental tritato grossolanamente servendosi di una forchetta Questa salsa l ideale p...

Page 43: ...esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o in...

Page 44: ...onecte el aparato solo a corriente alterna con una tensi n de acuerdo a la placa de caracter sticas 6 Este aparato no debe utilizarse con un reloj programador externo ni con un sistema de mando a dist...

Page 45: ...o en espa cios interiores 24 Utilice el aparato exclusivamente para calentar leche No caliente otros l quidos ya que pueden da ar el aparato 25 Tampoco deben calentarse objetos como latas o botellas e...

Page 46: ...dos accesorios son magn ticos por lo que pueden colocarse f cil mente sobre la varilla agitadora en la tapa Coloque el accesorio dese ado simplemente sobre la varilla agitadora Se sujetar por si mismo...

Page 47: ...entemente en azul y los ventiladores del aparato se conectan brevemente Atenci n si no pulse ninguna tecla durante unos tres minutos se desconecta el aparato 7 Seleccione el nivel de temperatura desea...

Page 48: ...ra preparar unos postres deliciosos As sus postres ser n ligeros y cremosos Pruebe usando la espuma de leche caliente con fresas frescas o cereales Pruebe tambi n una capa de espuma de leche en sus cr...

Page 49: ...en el espumador de leche A ada 2 C de queso Emmental y m zclelo con el tenedor Esta salsa es ideal para las ensaladas de tomate Mediante determinadas se ales ac sticas se indican posibles fallos Elimi...

Page 50: ...stituidos al cliente Aquellos da os causados por desgaste est n excluidos de la garant a as como manipulaci n incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El de recho a ga...

Page 51: ...n s extern mi asov mi sp nac mi hodinami nebo se syst mem pro d lkov ovl d n 7 T leso p stroje se nesm dostat do kontaktu s vodou nebo jin mi tekutinami Pokud by k tomu p esto do lo mus b t p ed nov...

Page 52: ...yst knut hor k ho ml ka 28 Nikdy nezap nejte p stroj kdy nen napln n ml kem 29 Zajist te aby v em u ivatel m zvl t d tem bylo zn mo nebezpe v d sledku unikaj c p ry nebo vyst knut hork ho ml ka nebezp...

Page 53: ...pouze nasa te na m chac ty ku dr et u bude s m 1 Vyj matelnou konvi ku na ml ko vlo te do p stroje 2 Zvolte po adovan n stavec a upevn te jej na m chac ty ku Oba n stavce jsou magnetick a na m chac t...

Page 54: ...dou do kter jste p idali trochu sapon tu V p pad pot eby ji nechte tro chu odmo it abyste odstranili ne istoty Potom konvi ku d kladn opl chn te tep lou vodou 8 P ed op tn m pou it m p stroje mus b t...

Page 55: ...zp ova i ml ka 1 PL nadrobno nakr jen cibule 1 PL pa itky 1 PL l stk kerbl ku vm chejte vidli kou do om ky Tato om ka je zvl t vhodn k sal tu rucola Bylinkovo jogurtov om ka 4 porce 100 ml smetany 10...

Page 56: ...varu s l pep V echny p sady emulgujte ve zp ova i ml ka PL nahrubo nastrouhan ho ement lu vm chat vidli kou Tato om ka je zvl t vhodn k raj atov mu sal tu Ur it mi sign ln mi t ny jsou indikov ny p p...

Page 57: ...puj c m vraceny po tovn poplatky Tato z ruka se nevztahuje na po kozen zp soben opot eben m nespr vn m zach zen m a nedodr ov n m n vod k dr b a obsluze Z ru n doba zanik kdy opravy nebo manipulace s...

Page 58: ...niedost pnym dla dzieci 5 Urz dzenie pod cza wy cznie do pr du zmiennego o napi ciu podanym na tabliczce znamionowej 6 Urz dzenie nie mo e pracowa z zewn trznym minutnikiem lub systemem sterowania zd...

Page 59: ...ia mleka Nie podgrzewa adnych innych cie czy gdy mog one uszkodzi urz dzenie 25 W spieniaczu nie podgrzewa r wnie adnych przedmiot w takich jak puszki lub butelki 26 Dzbanka do mleka nie u ywa w pieka...

Page 60: ...e Wystarczy na o y odpowiedni nasadk na mieszad o b dzie trzyma si samoczynnie 1 W o y do urz dzenia wyjmowany dzbanek 2 Wybra odpowiedni nasadk i przymocowa j do mieszad a Nasadki s magnetyczne i dla...

Page 61: ...isku przez oko o 3 minuty urz dzenie wy czy si 7 Wybra odpowiedni stopie temperatury 35 65 lub 75 C wzgl dnie zimne mleko dla zimnej pianki i nacisn odpowiedni przycisk Sygna d wi kowy potwierdzi wpro...

Page 62: ...mietany do smacznych deser w Uzyska si lekkostrawne wspania e kremowe kreacje Na przyk ad zala gor cym spienionym mle kiem truskawki lub poranne musli I spr buj r wnie kleks ze spienionego mleka doda...

Page 63: ...ia ego wina 2 y ki bulionu warzywnego s l pieprz Wszystkie sk adniki emulgowa przy pomocy spieniacza do mleka 2 y ki grubo startego sera ementaler doda mieszaj c widelcem Ten sos sa atkowy pasuje dosk...

Page 64: ...nia niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskaz wek dotycz cych konserwacji i piel gnacji Roszczenie gwarancji wygasa je eli naprawa b d otwarcie przedmiotu b d przeprowadzone przez stron tr...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...Aus dem Hause Aus dem Hause...

Reviews: