background image

REINIGUNG UND WARTUNG

REINIGUNG DES GERÄTS

Das Gerät muss nach jedem Einsatz sauber und trocken weggestellt werden.
Das Filtersieb und der Rücklaufbehälter können in der Spülmaschine gereinigt werden.
Nehmen Sie hierzu die Filtereinsätze vorher heraus.
Die Geräteoberfläche muss mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch gesäubert werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und keine tropfnassen Tücher.

AUSSENFILTER

Die Polyesterfilter des Filtersiebs müssen nach jedem Gebrauch gereinigt und getrocknet werden.
Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit den unteren Filter, reinigen Sie ihn gegebenenfalls mit kaltem Wasser. Trocknen
Sie den Filter immer gut wieder ab, bevor Sie ihn erneut einsetzen.
Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit den antistatischen Filter (Seitenfilter) und wechseln Sie ihn bei Bedarf aus.
Sorgen Sie dafür, dass die Polyesterfilter (unterer Filter, Filtersieb) immer sauber sind.

ENTKALKEN DES WASSERBEHÄLTERS

Die im Wasser gelösten Mineralsalze, insbesondere Kalk, lagern sich im Tank ab. Im Laufe der Zeit kann dies zu
Problemen bei der Gerätefunktion führen (verlängerte Aufheizzeiten, höherer Stromverbrauch, Verstopfungen in
einigen Leitungen). Zur Verhinderung dieser Störungen muss der Tank in regelmäßigen Abständen entkalkt werden.
Bei nicht aufgeheiztem, ausgeschaltetem Gerät hierzu mit einem Innen-Sechskantschlüssel die Schraube auf dem
Deckel der Unterseite des Geräts lösen und das Wasser im Tank ablaufen lassen. Deckel wieder schließen. Dann
in den kalten Tank ein halbes Glas Weißweinessig und 750 ccm Wasser einfüllen. Anschließend den Gerätehauptschalter
und den Schalter für den Wassertank einschalten. Warten Sie ab, bis sich die Meldeleuchte „Dampf bereit“
einschaltet. Jetzt das Gerät wieder ausschalten, den Tankinhalt erneut ablassen und mit reichlich Wasser nachspülen.
Benutzen Sie während des Entkalkens keinerlei Zubehör und schalten Sie die Dampfabgabe nicht ein!

Für höchste Geräteleistung und zur Vermeidung sinnloser Energieverschwendung genügt es, sich an einige einfache
Regeln zu halten.
Schalten Sie den Wasserbehälter nicht ein, wenn Sie das Gerät nur zum Saugen verwenden möchten.
Entkalken Sie den Wasserbehälter von Zeit zu Zeit. Die Rückstände aus dem Wasser, die sich auf der Heizschlange
absetzen, beeinträchtigen deren Wirkungsgrad.
Warten Sie die Filter regelmäßig (durch Reinigung und Wechsel).

Das Gerät schaltet nicht ein.

Vergewissern Sie sich, ob das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist.
Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, gespeist wird.
Prüfen Sie nach, ob der Gerätehauptschalter eingeschaltet ist.

Das Gerät gibt keinen Dampf ab.

Kontrollieren Sie, ob beide Schalter eingeschaltet sind.
Kontrollieren Sie über den Druckmesser, ob Druck vorhanden ist.
Kontrollieren Sie den Status der Meldeleuchte „Dampf bereit“.
Vergewissern Sie sich, ob der Handgriff für die Dampfreinigung und das Absaugen richtig aufgesteckt ist.
Überprüfen Sie, ob die Dampfsperre (C) auf dem Griff eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete Zubehör nicht verstopft ist.

Der Schwimmer schließt bei Erreichen der Markierung „Full“ (Voll) nicht, aus den Filtern
kommt Wasser.

Kontrollieren Sie, ob der Schwimmer in seiner Bewegung innerhalb des zylindrischen Metallsiebs behindert ist.
Kontrollieren Sie, ob die Polyesterfilter F1 und F2 korrekt in das Sieb (2) eingelegt sind.

Sorgen Sie dafür, dass die verwendeten  Verpackungsmaterialien und Filter unter Berücksichtigung der geltenden
Bestimmungen entsorgt werden. Sollten in Ihrem Gebiet spezielle Vorschriften über Materialwiederverwertung
(Mülltrennung) gelten, halten Sie sich an die entsprechenden Anweisungen. Dieses Produkt entspricht der EU-
Richtlinie  2002/96/CE. Das Symbol des durchgestrichenen Abfalleimers auf dem Gerät weist darauf hin, dass das
Produkt nach Ablauf seiner praktischen Lebensdauer getrennt vom Hausmüll behandelt werden muss. Der Benützer
ist dafür verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer zu den entsprechenden Sammelstellen gebracht
wird. Dank entsprechender Mülltrennung für die spätere Wiederverwertung, Aufbereitung und umweltgerechte
Entsorgung des Gerätes können eventuelle Belastungen für Umwelt und Gesundheit vermieden und das Recycling
der Materialien, aus denen das Gerät zusammengesetzt ist, erleichtert werden. Für nähere Informationen zu
verfügbaren Sammelsystemen wenden Sie sich bitte an den örtlichen Abfallentsorgungsdienst oder an den Händler,
bei dem das Gerät erworben wurde.

WAS TUN BEI PROBLEMEN?

ANWEISUNGEN FÜR DEN GERÄTEABBAU UND BESTIMMUNGEN ÜBER UMWELTSCHUTZ

ENERGIESPARTIPPS

32

DEUTSCH

Summary of Contents for C500A

Page 1: ...gshandbuch Libro de instrucciones de uso y mantenimiento Manual de uso e manuten o Gebruiks en onderhoudshandleiding Haszn lati s karbantart si tmutat UNITEKNO S p A Via Fedeli 27 Loc Paciana 06034 FO...

Page 2: ...con la pelle Pericolo di scottature Non utilizzare l apparecchio per pulire altri apparecchi elettrici Durante la pulizia il vapore non deve essere diretto nell interno dei forni Non immettere nella c...

Page 3: ...atto ANTENNA costituita da un filo di acciaio inossidabile ed fissata all apparecchio tramite due fori La sua funzione quella di sopportare parte del peso del flessibile alleggerendo il lavoro durante...

Page 4: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 3 I TA L I A N O...

Page 5: ...una rotazione di 180 sull asse verticale e mettere la parte aspirazione o la parte erogazione vapore alternativamente in posizione anteriore Agendo sul blocco F scorrimento in avanti il connettore del...

Page 6: ...5 I TA L I A N O 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Page 7: ...LE ESIGENZE D USO Premendo i tasti e si regola la potenza di aspirazione Per spegnere il motore premere uno dei tasti per alcuni secondi La potenza della aspirazione indicata da un segnalatore lumino...

Page 8: ...er la pulizia di vetri finestre vetrate e specchi Spruzzare il vapore per inumidire la superficie passare con la gomma raschiavetro L aspirazione rimuover il vapore e lo sporco disciolto LA SPAZZOLA T...

Page 9: ...dicazioni Non accendere la caldaia se si intende usare solo la funzione aspirazione Provvedere periodicamente alla pulizia decalcificazione della caldaia I residui che si depositano sull elemento risc...

Page 10: ...warning Do not use the machine to clean other electrical devices The steam must not be aimed inside the ovens during cleaning Do not place any type of substance detergents or anything else in the boil...

Page 11: ...nto the two holes on the machine supports part of the weight of the flexible hose helping to lighten work during cleaning Place the flexible hose on the antenna as shown in the figure It can be remove...

Page 12: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 11 E N G L I S H...

Page 13: ...forward to rotate the floor brush connector on a horizontal axis The slides on which the clips are mounted can be lowered outside position or raised inside position FABRIC BRUSH The fabric brush can b...

Page 14: ...13 E N G L I S H 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Page 15: ...5 REGULATE THE MOTOR POWER AND THE AMOUNT OF STEAM DEPENDING ON USE The and buttons are used to regulate suction power To turn the motor off press either one of the buttons for a few seconds The suct...

Page 16: ...types of floors either with steam alone or combined steam suction It can also be used for large glass and mirrored surfaces When the bristle piece is in the forward position you can even dissolve the...

Page 17: ...use the suction function Periodically clean decalcify the boiler Mineral build up on the heating element limits its efficiency See to proper filter maintenance cleaning and replacement The machine do...

Page 18: ...de br lures Ne pas utiliser l appareil pour nettoyer d autres appareils lectriques Durant le nettoyage la vapeur ne doit pas tre dirig e l int rieur des fours N introduire aucune substance d tergent...

Page 19: ...roir avec le c ble d alimentation sorti ANTENNE Elle est constitu e d un fil en acier inoxydable et fix e l appareil gr ce deuxtrous Elleapourfonctiondesoutenirunepartiedupoidsduflexible en facilitant...

Page 20: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 19 F R A N A I S 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6...

Page 21: ...nativementenpositionant rieure Enagissant sur le bloc F en faisant coulisser vers l avant le connecteur de la brossetournesurl axehorizontal Lesglissi resmobilessurlesquelles sont mont es les pinces p...

Page 22: ...21 F R A N A I S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Page 23: ...ILISATION En appuyant sur les boutons et on r gle la puissance d aspiration Pour teindre le moteur appuyer sur une des touches pendant quelques secondes La puissance de l aspiration est indiqu e par u...

Page 24: ...tilisation des accessoires et emplois possibles 23 F R A N A I S PLAQUE POUR TAPIS Elle peut tre utilis e pour nettoyer les tapis et les moquettes Les roulettes facilitent le glissement LA BROSSE POUR...

Page 25: ...n Proc der r guli rement au nettoyage d tartrage de la chaudi re Les r sidus qui se d posent sur la r sistance en limitent l efficacit Proc der l entretien nettoyage et changement des filtres L appare...

Page 26: ...nd der Reinigung darf der Dampf nicht in die fen gerichtet werden Geben Sie in den Wassertank und oder in den R cklaufbeh lter keine Mittel Reinigungsmittel o die nicht vom Hersteller ausdr cklich gen...

Page 27: ...wenn das Netzanschlusskabel ausgezogen ist ANTENNENHALTER Der Antennenhalter besteht aus einem Edelstahldraht und wird in zwei ffnungen im Ger tekorpus aufgesteckt Der Halter dient der Aufnahme eines...

Page 28: ...6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 27 D E U T S C H 10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9...

Page 29: ...llt werden Bei Bet tigung des Feststell Druckschalters F Gleitbewegung nach vorn bewegt sich die B rste um die waagrechte Achse Die beweglichen Schienen mit den Klemmbacken k nnen entweder nach unten...

Page 30: ...26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28 29 D E U T S C H...

Page 31: ...chalter und wird die Saugkraft geregelt M chten Sie den Motor ausschalten dr cken Sie einige Sekunden lang auf einen der beiden Schalter Die Saugleistung wird ber eine rote Meldeleuchte unterhalb des...

Page 32: ...R der erleichtern die Gleitf higkeit TEXTILB RSTE Die Textilb rste kann f r alle Art von Heimtextilien verwendet werden Vorh nge Sofa und Sesselbez ge Matratzen Mit dem B rstenvorsatz kann die Reinigu...

Page 33: ...s dem Wasser die sich auf der Heizschlange absetzen beeintr chtigen deren Wirkungsgrad Warten Sie die Filter regelm ig durch Reinigung und Wechsel Das Ger t schaltet nicht ein Vergewissern Sie sich ob...

Page 34: ...ara limpiar otros aparatos el ctricos Durante la limpieza el vapor no debe dirigirse al interior de los hornos No metan en la caldera o en el dep sito de recuperaci n ninguna sustancia detergente u ot...

Page 35: ...al aparato mediante dos agujeros Su funci n es la de soportar parte del peso del flexible aligerandoeltrabajodurantelasoperacionesdelimpieza Coloquen el flexible encima de la correspondiente sede de l...

Page 36: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 35 E S P A O L...

Page 37: ...n anterior Moviendo el bloque F deslizamiento hacia adelante el conectador del cepillo gira sobre el eje horizontal Los resbalones m viles sobre los que van montadas las pinzas pueden bajarse colocac...

Page 38: ...26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28 37 E S P A O L...

Page 39: ...DE VAPOR SEG N LAS EXIGENCIAS DE USO Pulsando los mandos y se regula la potencia de aspiraci n Para apagar el motor pulsen uno de los mandos durante unos segundos La potencia de la aspiraci n es indic...

Page 40: ...su desplazamiento EL CEPILLO PARA TEJIDOS Puede utilizarse con todo tipo de tapicer as visillos divanes sillones colchones La placa con las cerdas permite combinar una acci n de cepillado EL LIMPIADO...

Page 41: ...emento que calienta limitan la eficacia del mismo Realicen el mantenimiento limpieza y recambio de los filtros El aparato no se enciende Controlen que el aparato est conectado a un enchufe de corrient...

Page 42: ...s N o utilizar o aparelho para limpar outros aparelhos el ctricos Durante a limpeza o vapor n o deve ser directo no interior dos fornos N o introduzir nenhum tipo de subst ncia detergente ou outro na...

Page 43: ...o inoxid vel e fixada ao aparelho por meio de dois furos Sua fun o aquela de suportar parte do peso do flex vel facilitando o trabalho durante as opera es de limpeza Colocar o flex vel sobrearespecti...

Page 44: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 43 P O R T U G U E S...

Page 45: ...por alternadamente na posi o dianteira Agindo no bloqueio F corrimento para frente o conector da escova gira no eixo horizontal Os trilhos m veis sobre os quais est o montadas as pin as podem ser abai...

Page 46: ...45 P O R T U G U E S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Page 47: ...DE USO Pressionado as teclas e se regula a pot ncia de aspira o Para desligar o motor pressionar uma das teclas por alguns segundos A pot ncia de aspira o indicada por um sinalizador luminoso vermelho...

Page 48: ...zado para a limpeza de vidros janelas vitrais e espelhos Espalhar o vapor para humedecer a superf cie passar o raspador de vidro em borracha A aspira o remover o vapor e a sujeira dissolvida A ESCOVA...

Page 49: ...ldeira Os res duos que se depositam no elemento de aquecimento limitam sua efici ncia Providenciar a manuten o limpeza e reposi o dos filtros O aparelho n o liga Verificar que o aparelho esteja ligado...

Page 50: ...reinigen van andere elektrische apparaten Tijdens de reiniging moet de stroom niet op de binnenkant van de ovens gericht worden Giet geen enkele vloeistof schoonmaakmiddel of een ander middel in de ke...

Page 51: ...aad die met behulp van twee gaten op het apparaat is bevestigd Zijn functie is om een deel van het gewicht van de slang te ondersteunen zodat het werk tijdens de reinigingswerkzaamhedenlichterwordt Pl...

Page 52: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 51 N E D E R L A N D S 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6...

Page 53: ...ings vooraan kunnen worden geplaatst Door de blokkering F in te schakelen vooruit schuiven draait de borstel om de horizontale as De beweegbare glijders waaropdeklemmenzijngemonteerdkunnenomlaag uit o...

Page 54: ...53 N E D E R L A N D S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Page 55: ...VOLGENS DE GEBRUIKSEISEN AFSTELLEN Door op de toetsen en te drukken kunt u het zuigvermogen instellen Om de motor uit te schakelen moet enkele seconden op n van de toetsen worden gedrukt Het zuigvermo...

Page 56: ...ruiten Gebruik van de accessoires en mogelijke toepassingen 55 N E D E R L A N D S DE TAPIJTENPLAAT Kan gebruikt worden om tapijten en vloerbedekking te reinigen De wielen zorgen voor een makkelijke v...

Page 57: ...paraat schakelt niet in Controleer of het apparaat op een stopcontact is aangesloten Controleer of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten onder spanning staat Controleer of de hoofdschakel...

Page 58: ...l Ne hagyjuk a k sz l ket fel gyelet n lk l ha ram alatt van A k sz l ket gyerekek s hozz nem rt emberek ne haszn lj k Ne csatlakoztassunk a k sz l khez olyan eszk zt melynek ramfelv tele nagyobb a m...

Page 59: ...g gecs egy r sz t s ezzel megk nny tse a munk t A g gecs vet az br nak megfelel en az antennaf l tti erreac lrakialak totttart bakellhelyezni Haak sz l ket nem haszn lja az antenn t le lehet venni T...

Page 60: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 59 M A G YA R...

Page 61: ...jet lehet el re helyezni A z r billenty re F hatva el recs sztat s a kefecsatlakoz a v zszintes tengely k r l fordulel Amozgathat s nek melyekreak tcsipeszvanszerelve leereszthet k k ls poz ci vagy fe...

Page 62: ...61 M A G YA R 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Page 63: ...a a ny lhez a k v nt tartoz kot 5 L P S A SZ V S A G Z L FUNKCI BE LL T SA A s a gombok megnyom s val be ll that a sz v teljes tm ny A motor kikapcsol s hoz lenyomva kell tartani n h ny m sodpercig a...

Page 64: ...k r tiszt t s ra lehet haszn lni El sz r g z lj k meg a fel letet majd h zzuk rajta v gig a gumis ablaktiszt t fejet A sz v funkci elt vol tja a nedvess get s a feloldott piszkot K RPITTISZT T KEFE M...

Page 65: ...a boilert Id nk nt tiszt tsa ki v zk telen tse a boilert A f t sz lra r rakod v zk cs kkenti a k sz l k hat konys g t A sz r ket rendszeresen polja tiszt t s csere A k sz l k nem kapcsol be Ellen riz...

Reviews: