background image

-2-

• 

IMPORTANT : 

Veuillez lire 

entièrement ce 

guide avant 

d’installer et 

d’utiliser le 

produit. Le 

non-respect de 

cette 

consigne peut 

entraîner des 

dommages matériels, 

des 

blessures et 

même la 

mort. L’installation 

appropriée de 

ce 

poêle est 

essentielle pour 

un fonctionnement 

efficace en 

toute sécurité.

• 

Installez l’évacuation 

des fumées 

en respectant 

les 

dégagements spécifiés 

par le 

fabricant de 

conduits 

d’évacuation. 

• 

Ne reliez 

pas l’évacuation 

pour poêle 

à granulés 

à 

une évacuation utilisée 

pour un 

autre appareil 

ou un 

autre poêle.

• 

N’installez pas 

de registre 

de tirage 

sur le 

système 

d’évacuation de cet appareil.

• 

L’utilisation d’air 

extérieur n’est 

pas nécessaire 

pour 

cet appareil. 

• 

Adressez-vous aux 

autorités locales 

de l’urbanisme 

pour 

obtenir un 

permis et 

des renseignements 

sur toute 

autre 

restriction à 

l’installation et 

sur les 

exigences d’inspection 

dans votre région.

• 

Ne jetez 

pas ce 

guide. Ce 

guide contient 

des directives 

d’utilisation et 

d’entretien importantes 

dont vous 

pourriez 

avoir besoin. Suivez toujours les directives du guide.

• 

L’appareil est 

conçu pour 

être utilisé 

avec du 

combustible 

en granulés 

conforme à 

ou excédant 

la norme 

établie 

par le 

Pellet Fuel 

Institute (PFI). 

L’utilisation d’autres 

combustibles annule la garantie.

• 

N’utilisez jamais 

d’essence, de 

combustible à 

lanterne de 

type essence, 

de kérosène, 

d’essence d’allume-feu 

ou 

d’autres liquides 

similaires pour 

allumer ou 

raviver le 

feu 

dans ce 

poêle. Gardez 

tous ces 

liquides éloignés 

du poêle 

lorsqu’il est en marche.

• 

Un détecteur 

de fumée 

fonctionnel doit 

être installé 

dans 

la pièce où se trouve le poêle.

• 

Installez un 

détecteur de 

fumée à 

chaque étage 

de votre 

maison; en 

cas d’incendie 

accidentel dû 

à n’importe 

quelle cause, 

ce dispositif 

peut laisser 

le temps 

de 

s’échapper.

• 

Le détecteur 

de fumée 

doit être 

installé à 

au moins 

15 pieds (4,57 m) 

de l’appareil 

afin d’éviter 

qu’il ne 

se 

déclenche inutilement lors du rechargement du poêle.

• 

Ne débranchez 

pas le 

poêle si 

vous soupçonnez 

un 

dysfonctionnement. Placez 

le contacteur 

ON/OFF sur 

« 

OFF » puis prenez contact avec le concessionnaire.

• 

Ce poêle 

doit être 

régulièrement entretenu 

et nettoyé 

(voir la 

section « 

ENTRETIEN »). 

Le défaut 

d’entretien du 

poêle peut 

entraîner un 

fonctionnement inapproprié 

et 

dangereux.

• 

Débranchez 

le 

cordon 

d’alimentation 

avant 

toute 

opération d’entretien 

! REMARQUE 

: Le 

fait de 

placer 

l’interrupteur ON/OFF 

en position 

« OFF 

» ne 

coupe pas 

entièrement l’alimentation 

des composants 

électriques 

du poêle.

• 

Ne tentez 

jamais de 

réparer ou 

de remplacer 

une pièce 

du poêle 

sauf indication 

contraire dans 

les directives 

de 

ce guide. 

Tous les 

autres travaux 

doivent être 

effectués 

par un technicien qualifié.

• 

Ne faites 

pas fonctionner 

le poêle 

lorsque la 

porte 

d’observation est 

ouverte. Dans 

ce cas, 

la tarière 

ne 

distribue pas 

les granulés 

et un 

problème de 

sécurité peut 

se poser 

en raison 

des étincelles 

ou des 

fumées pénétrant 

dans la pièce.

• 

Laissez le 

poêle refroidir 

avant d’effectuer 

tout entretien 

ou nett

oyage. Les 

cendres doivent 

être évacuées 

dans 

un récipient 

métallique doté 

d’un couvercle 

hermétique. 

Le récipient à 

cendres fermé 

doit être 

déposé sur 

une 

surface non 

combustible ou 

sur le 

sol, bien 

à l’écart 

de 

toute matière combustible, avant l’élimination définitive.

• 

L’accumulation de 

suie ou 

de créosote 

dans le 

système 

d’évacuation des 

fumées doit 

être vérifiée 

mensuellement 

au cours de la saison de chauffage. 

• 

Ne touchez 

pas aux 

surfaces chaudes 

du poêle. 

Enseignez 

aux enfants 

les dangers 

des poêles 

à haute 

température. 

Les jeunes 

enfants doivent 

être surveillés 

lorsqu’ils se 

trouvent dans la même pièce que le poêle.

• 

La trémie 

et le 

couvercle du 

poêle sont 

chauds pendant 

le fonctionnem

ent ; 

vous devez 

toujours protéger 

vos 

mains lors du remplissage du poêle. 

• 

Un disjoncteur 

doit être 

installé. Cet 

appareil doit 

être 

branché sur 

une prise 

murale avec 

terre de 

110-120 V, 

60 z. N’utilisez 

pas d’adaptateur 

de prise 

et ne 

coupez pas 

la fiche 

de terre. 

N’acheminez pas 

le cordon 

électrique 

sous, devant 

ou sur 

le poêle. 

Ne faites 

pas courir 

le cordon 

électrique dans 

les zones 

de passage 

et ne 

le coincez 

pas 

sous les meubles.

• 

Le poêle 

ne fonctionne 

pas pendant 

les coupures 

de courant. 

En cas 

de panne 

de courant, 

veillez aux 

émanations de 

fumée du 

poêle et 

ouvrez une 

fenêtre si 

la 

fumée se répand dans la pièce.

• 

La porte 

de remplissage 

doit être 

fermée et 

étanche 

pendant le fonctionnement.

• 

N’obstruez jamais 

la circulation 

de l’air 

des grilles 

d’aération ouvertes de l’appareil.

• 

Éloignez tout objet étranger de la trémie.

• 

Les pièces 

mobiles de 

ce poêle 

sont mues 

par des 

moteurs 

électriques au 

couple élevé. 

Éloignez toutes 

les parties 

du 

corps de 

la tarière 

lorsque le 

poêle est 

branché sur 

la prise 

électrique. Ces 

pièces mobiles 

peuvent commencer 

à 

bouger à tout moment lorsque le poêle est branché.

• 

Ne placez 

aucun vêtement 

ou autre 

objet inflammable 

sur ou près du poêle. 

• 

En cas 

d’installation dans 

une maison 

mobile, le 

poêle 

doit être 

mis à 

la terre 

directement sur 

le châssis 

d’acier 

et boulonné 

au sol. 

AVERTISSEMENT – 

CET APPAREIL 

NE 

DOIT PAS 

ÊTRE INSTALLÉ 

DANS LA 

CHAMBRE. ATTENTION–

L’INTEGRITE STRUCTURELLE 

DU SOL, 

DES MURS 

ET DU 

TOIT/

DU PLAFOND 

DE LA 

MAISON MOBILE 

DOIT ETRE 

RESPECTEE. 

• 

Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial.

• 

ATTENTION : 

La combustion 

du combustible 

génère 

du monoxyde de 

carbone qui 

peut s’avérer 

dangereux 

pour la santé en l’absence d’une ventilation appropriée.

• 

* Cet 

appareil est 

un appareil 

de chauffage 

autonome. 

Il n’est 

pas conçu 

pour êtr

e relié 

à des 

conduits de 

distribution d’air. Ce n’est pas un fourneau.

Consignes De Sécurité

Summary of Contents for VOGELZANG VG5501S

Page 1: ...es during the installation of this appliance Contact your local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area These Pellet Stove Room Heaters have...

Page 2: ...ill not feed pellets under these circumstances and a safety concern may arise from sparks or fumes entering the room Allow the stove to cool before performing any maintenance or cleaning Ashes must be...

Page 3: ...ome Your stove is Certified to ASTM E1509 12 2017 and Certified to ULC S627 00 This manual describes the installation and operation of the Vogelzang VG5501S wood heater This heater meets the 2020 U S...

Page 4: ...tions CLEARANCES Your pellet stove has been tested and listed for installation in residential mobile home in accordance with the clearances given below For safety reasons please adhere to the installa...

Page 5: ...tions PELLET VENT TYPE A certified 3 inch or 4 inch type PL pellet vent exhaust system must be used for installation and attached to the pipe connector provided on the back of the stove use a 3 inch t...

Page 6: ...pipe should be added with a horizontal cap which would complete the installation A support bracket should be placed just below the termination cap or one every 4ft 1 22m to make the system more stabl...

Page 7: ...ndatory for mobile home installation See Outside Air Supply section and your dealer for purchasing Check with your local building officials as other codes may apply 69FAK OUTSIDE AIR SUPPLY OPTIONAL U...

Page 8: ...start in approximately 5 minutes The red light located above the POWER button will turn green when pressed and remain green until the stove is turned off After pushing POWER the auger motor is on for...

Page 9: ...djuster to adjust the amount of fuel allowed to pass into the auger assembly The fuel adjuster is located inside the hopper Note To increase the flow of pellets move the fuel adjuster up To decrease t...

Page 10: ...means of supporting the fuel Use only the burn pot supplied with this heater Hopper lid must be closed in order for the unit to feed pellets During the start up period 1 Make sure burn pot is free of...

Page 11: ...ER WARNING This wood heater has a manufacturer set minimum low burn rate that must not be altered It is against federal regulations to alter this setting or otherwise operate this wood heater in a man...

Page 12: ...exchanger The cleanouts are located inside the cabinet doors on the lower front corners of the heat exchanger To access these clean outs you must remove both side panels The clean outs are secured to...

Page 13: ...eason the entire system be professionally inspected cleaned and if necessary repaired To clean the chimney disconnect the vent from the stove ASH REMOVAL Remove the ashes periodically to avoid unneces...

Page 14: ...If glass is broken follow these removal procedures 1 Remove the four 4 screws and glass retainers 2 While wearing leather gloves or any other gloves suitable for handling broken glass carefully remov...

Page 15: ...le Remedies Unplug stove first when possible The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blade If oiling the blower do...

Page 16: ...air switch Combustion blower failure With the stove on check to see if the combustion blower is running If it is not you will need to check for power going to the combustion blower It should be a full...

Page 17: ...s that hold the auger bracket to the auger tube The auger bracket will now be able to be removed form the auger tube Remove the two bolts on the side of the auger tube to remove the lower bearing of t...

Page 18: ...s Use a continuity tester to test the hopper safety switch replace if necessary The auger shaft is jammed Start by emptying the hopper Then remove the auger motor by removing the auger pin Remove the...

Page 19: ...ible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperat...

Page 20: ...Loose wire or connector Check all wires and connectors that connector to the auger motor high limit switch and the Molex connector Bad control board If the fuse is good the wires and connectors check...

Page 21: ...pect the damper assembly Make sure the damper plate is attached to the damper rod When the damper rod is moved the plate should move with it Blockage in air intake pipe Visually inspect the air intake...

Page 22: ...22 Parts Diagram...

Page 23: ...t Covers 2 15 88258 Gasket Ash Clean out 2 16 80607 Igniter 1 17 83538 Shaft Collar Ignitor Tube 1 18 69762 Burnpot 1 19 80599 T Disc Exhaust 1 20 80529 Auger Motor 1 21 892665 Auger Motor Mounting Br...

Page 24: ...24 Wiring Diagram 1 25A 250V FUSE 7 5A 250V FUSE CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Page 25: ...25 Notes...

Page 26: ...26...

Page 27: ...rvice fiable et efficace de votre appareil de chauffage et vous permettre de commander correctement les pi ces de rechange Conservez ce manuel dans un endroit s r pour r f rence future Lors de l critu...

Page 28: ...25...

Page 29: ...24 Sch ma De C blage 1 25A 250V Fusible 7 5A 250V Fusible CORRECT FAUX Assurez vous que les fils sont connect s aux deux broches inf rieures de l interrupteur de la tr mie comme illustr...

Page 30: ...oint de nettoyage des cendres 2 16 80607 Allumeur 1 17 83538 Collier d arbre tube d allumage 1 18 69762 Pot de combustion 1 19 80599 Disque d chappement 1 20 80529 Moteur de vis sans fin 1 21 892665 S...

Page 31: ...22 Sch ma Des Pi ces...

Page 32: ...utilis s est peut tre de mauvaise qualit Si possible essayez une autre marque de granul s Essayez aussi une marque compos e d un autre type de bois r sineux plut t que feuillus Des bois diff rents pr...

Page 33: ...tari re et essayez de le faire fonctionner Si le moteur tourne c est l arbre qui est coinc sur quelque chose Si le moteur ne tourne pas il est d fectueux Tari re bloqu e Commencez par vider la tr mie...

Page 34: ...ande n envoie pas de courant l allumeur V rifiez la tension qui arrive l allumeur lors du d marrage Ce doit tre la tension nominale Si la tension est inf rieure la valeur nominale v rifiez le c blage...

Page 35: ...testeur de continuit pour tester l interrupteur de s curit de la tr mie remplacer le si n cessaire L arbre de la tari re est coinc Commencez par vider la tr mie Puis retirez le moteur de la tari re en...

Page 36: ...le moteur de la tari re en retirant la goupille de la tari re puis retirez les deux boulons qui fixent le support de tari re au tube de tari re Vous pouvez maintenant retirer le support du tube de ta...

Page 37: ...ateur de combustion Lorsque le po le est en marche v rifiez si le ventilateur de combustion est en fonctionnement Sinon v rifiez l alimentation lectrique du ventilateur de combustion Ce doit tre la te...

Page 38: ...rchauffe et d clenche l arr t de temp rature interne Enlevez la poussi re des bobinages et pales de ventilateur Si le graissage du ventilateur ne suffit pas il se peut que le ventilateur soit d fectue...

Page 39: ...rre NE PAS abuser du verre de la porte en frappant en claquant ou en traumatisant similaire N utilisez pas le r chaud avec le verre enlev fissur ou cass MISE EN MARCHE L AUTOMNE Avant de d marrer le p...

Page 40: ...surez vous que le po le granul s est temp rature ambiante avant de toucher 3 Ouvrez la porte du cendrier retirez le pot de combustion et videz le dans un r cipient m tallique 4 Aspirer pour liminer le...

Page 41: ...ur acc der ces outs propres vous devez retirer les deux panneaux lat raux Les sorties propres sont fix es la chambre de combustion avec 2 vis 5 16 Retirez les feuilles propres et aspirer les cendres a...

Page 42: ...tre ou d utiliser ce radiateur bois d une mani re non conforme aux instructions d utilisation de ce manuel GARDEZ LE COUVERCLE DE LA TR MIE FERM TOUT MOMENT SAUF PENDANT LE REMPLISSAGE NE REMPLISSEZ...

Page 43: ...mat riaux libres qui ressemblent de la sciure ou du sable Il est possible de tamiser les granul s avant de les placer dans la tr mie pour liminer la plupart des fines 2 Des liants Certains granul s s...

Page 44: ...souhait il revient la plage de chaleur pour laquelle il tait r gl avant de passer en mode T stat si le po le tait r gl sur le niveau de chauffage 5 avant de passer en mode T stat il revient niveau de...

Page 45: ...rouge situ au dessus du bouton POWER passe au vert lorsqu il est enfonc et reste vert jusqu l arr t du po le Apr s l appui sur le bouton POWER le moteur de la tari re fonctionne pendant 3 5 minutes p...

Page 46: ...couverte Cela pourrait entra ner un flux d air impr visible au niveau du capuchon de ventilation dans certaines conditions et peut affecter les performances de votre po le ainsi que d autres probl me...

Page 47: ...le mur est la moins ch re et la plus simple Ne jamais placer la sortie d vacuation sous une terrasse dans une alc ve sous une fen tre ou entre deux fen tres Nous recommandons les kits Simpson Dura Ve...

Page 48: ...ompos de caoutchouc de silicone r sistant aux variations de temp rature Utiliser une vacuation de 4 po si sa hauteur doit d passer 12 pi 3 66 m ou si l installation se trouve plus de 2 500 pi 762 m d...

Page 49: ...questions D GAGEMENTS Votre po le granules a t test et r pertori pour une installation dans une maison r sidentielle et mobile conform ment aux d gagements indiqu s ci dessous Pour des raisons de s cu...

Page 50: ...tre de 1 4 5 16 moins de 8 200 BTU lb humidit inf rieure 8 en poids cendres inf rieure 1 en poids et sel inf rieur 300 parties par million Les granul s mous contenant une quantit excessive de sciure...

Page 51: ...tes pas fonctionner le po le lorsque la porte d observation est ouverte Dans ce cas la tari re ne distribue pas les granul s et un probl me de s curit peut se poser en raison des tincelles ou des fum...

Page 52: ...pendant l installation de cet appareil Contactez les autorit s locales du b timent ou des pompiers au sujet des restrictions et des exigences d inspection de l installation dans votre r gion Ces po le...

Reviews: