background image

-8-

Méthode A. 

Dégagement de 

12 po 

(304,8 mm) 

avec un 

membre de 

paroi combustible: 

En utilisant 

des briques 

d'une épaisseur 

minimale 

de 3,5 

po (89 

mm) et 

un revêtement 

en argile 

d'une épaisseur 

minimale de 

5/8 po 

(15,9 mm), 

construisez un 

passage à 

travers la 

paroi. Le 

revêtement en 

argile doit 

être conforme 

à l'ASTM 

C315 

(Spécification standard 

des revêtements 

réfractaires en 

argile) ou 

son équivalent. 

Maintenez un 

minimum de 

12 po 

(304,8 mm) 

de 

maçonnerie en 

briques entre 

le revêtement 

en argile 

et les 

matières 

combustibles de 

la paroi. 

Le revêtement 

en argile 

devra s'étendre 

de la 

surface extérieure 

de la 

maçonnerie en 

briques jusqu'à 

la 

surface intérieure 

du revêtement 

du carneau 

de la 

cheminée mais 

pas au-delà 

de la 

surface intérieure. 

Coulez ou 

cimentez fermement 

le revêtement 

en argile 

en place 

dans le 

revêtement du 

carneau de 

la cheminée. 

Méthode B. 

Dégagement de 

9 po 

(228,6 mm) 

avec un 

membre 

de paroi 

combustible: En 

utilisant une 

partie de 

cheminée Solid-

Pak fabriquée 

en usine, 

agréée, de 

6 po 

(152,4 mm) 

de diamètre 

intérieur avec 

une isolation 

de 1 

po (25,4 

mm) ou 

plus, construisez 

un 

passage à 

travers la 

paroi avec 

une couche 

d'air de 

9 po 

(228,6 mm) 

minimum entre 

la paroi 

extérieure 

de la 

longueur de 

la cheminée 

et les 

matières combustibles 

de la 

paroi. Utilisez 

des supports 

en 

tôle fixés 

de façon 

sûre aux 

surfaces de 

la paroi 

sur tous 

les côtés 

afin de 

maintenir une 

couche d'air 

de 9 

po (228,6 

mm). Lors 

de la 

fixation des 

supports sur 

la longueur 

de la 

cheminée, ne 

pénétrez 

pas dans 

le revêtement 

de la 

cheminée (la 

paroi intérieure 

de la 

cheminée Solid-Pak). 

L'extrémité 

du revêtement 

de la 

section de 

la cheminée 

Solid-Pak devra 

affleurer l'intérieur 

du carneau 

de la 

cheminée en 

maçonnerie, et 

être scellée 

avec un 

ciment réfractaire 

non soluble 

dans l'eau. 

Utilisez ce 

ciment pour 

également calfeutrer 

la pénétration de la maçonnerie en briques.

Méthode C. 

Dégagement de 

6 po 

(152,4 mm) 

avec un 

membre de 

paroi combustible: 

En commençant 

avec un 

raccord de 

cheminée 

métallique de 

6 po 

(152,4 mm) 

de calibre 

24 (0,024 

po [0,61 

mm]), 

et un 

manchon mural 

ventilé de 

calibre 24 

minimum ayant 

deux 

conduits d'air 

de 1 

po (25,4 

mm) chacun, 

construisez un 

passage 

à travers 

la paroi. 

Il devra 

y avoir 

une zone 

de séparation 

de 6 

po 

(152,4 mm) 

minimum contenant 

une isolation 

en fibre 

de verre, 

à 

partir de 

la surface 

extérieure du 

manchon mural 

jusqu'aux matières 

combustibles de 

la paroi. 

Soutenez le 

manchon mural 

et couvrez 

son 

ouverture avec 

un support 

métallique en 

tôle de 

calibre 24 

minimum. 

Maintenez un 

espace de 

6 po 

(152,4 mm). 

Il devra 

également y 

avoir 

un support 

dimensionné pour 

adapter et 

maintenir le 

raccord de 

cheminée métallique. 

Vérifiez que 

les supports 

soient fixés 

de façon 

sûre aux 

surfaces de 

la paroi 

sur tous 

les côtés. 

Assurez-vous 

que les 

éléments de 

fixation utilisés 

pour maintenir 

le raccord 

de cheminée 

métallique ne 

pénètrent pas 

dans le 

revêtement du 

carneau de 

la 

cheminée. 

Méthode D. 

Dégagement de 

2 po 

(50,8 mm) 

avec un 

membre 

de paroi 

combustible: Commencez 

avec une 

partie de 

cheminée 

Solid-Pak fabriquée 

en usine, 

agréée, d'au 

moins 12 

po (304 

mm) 

de diamètre 

intérieur avec 

une isolation 

de 1 

po (25,4 

mm) ou 

plus, 

et un 

raccord de 

cheminée de 

8 po 

de diamètre 

intérieur (de 

pouces [51 

mm] plus 

grand que 

celui de 

6 po 

[152,4 mm]). 

Utilisez 

celle-ci comme 

passage pour 

un raccord 

de cheminée 

métallique 

pour paroi 

unique de 

calibre 24 

minimum. Maintenez 

la section 

concentrique solid-pak 

avec le 

raccord de 

la cheminée 

et à 

une 

distance de 

1 po 

(25,4 mm) 

de ce 

dernier grâce 

aux platines-supports 

en tôle 

situées aux 

deux extrémités 

de la 

section de 

la 

cheminée. Couvrez 

l'ouverture et 

soutenez la 

section de 

la cheminée 

des deux 

côtés à 

l'aide de 

supports métalliques 

en tôles 

de calibre 

24 minimum. 

Vérifiez que 

les supports 

soient fixés 

de façon 

sûre aux 

surfaces de 

la paroi 

sur tous 

les côtés. 

Assurez-

vous des éléments de fixation utilisés pour maintenir le conduit de carneau de la cheminée. REMARQUES: 

1. 

Les raccords 

d'une cheminée 

de maçonnerie, 

sauf ceux 

de la 

méthode B, 

devront s'étendre 

sur une 

section continue 

à 

travers le 

système de 

passage mural 

et la 

paroi de 

la cheminée, 

jusqu'à la 

surface du 

revêtement intérieur 

du carneau 

mais sans le dépasser.

2. 

Un raccord 

de cheminée 

ne devra 

pas passer 

à travers 

un grenier 

ou un 

espace du 

toit, des 

toilettes ou 

des espaces 

confinés similaires, un plancher ou un plafond.

PASSAGES DE RACCORDEMENT DE CHEMINÉE À TRAVERS UNE PAROI COMBUSTIBLE

Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les

matériaux combustibles est de 5 cm (2 po) (50,8 mm)

Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les

matériaux combustibles est de 5 cm (2 po) (50,8 mm)

30 cm (304,8 mm, 12 po)

minimum aux matériaux

combustibles

Cheminée en

maçonnerie

Conduit de cheminée

Doublage en

argile réfractaire

Conduit de

raccordement

Dégagement minimum

de 30 cm (12 po, 

304,8 mm)

des briques 

Conduit de

cheminée

Conduit de

raccordement

Dégagement minimum

de 5 cm (9 po)

(228,6 mm)

Nonsoluble

refractory

cement

Supports de

tôle d'acier

Cheminée en maçonnerie

Longueur de cheminée

à égalité avec le conduit

de fumée intérieur

Utiliser des pièces

de cheminée

fabriquées pour

le fixer solidement

au raccordement.

Vide d’air

Longueur de

cheminée

préfabriquée et

répertoriée, à

isolant solide.

Minimum Vide d’air

de 5 cm (9 po)

(228,6 mm)

Longueur de

cheminée préfabriquée

Cheminée en maçonnerie

Supports de

tôle d'acier

Conduit de cheminée

Conduit de

raccordement

Le dégagement minimum de la cheminée aux

supports en tôle d’acier et aux matériaux

combustibles est de 5 cm (2 po). (50,8 mm)

Deux canaux d’aération

de 2,5 cm (1 po)

chacun. (25,4 mm)

Deux canaux d’aération

de 2,5 cm (1 po)

chacun. (25,4 mm)

Fabriqués en

tôle d’acier

Le dégagement minimum de la cheminée

aux supports en tôle d’acier et aux matériaux

combustibles est de 5 cm (2 po). (50,8 mm)

Isolant de fibre de

verre d’un minimum

de 152,4 mm (6 po).

Conduit de

raccordement

Conduit de cheminée

Cheminée

en maçonnerie

Supports de

tôle d'acier

Conduit de

raccordement

Supports de

tôle d'acier

Vide d’air de 5 cm

(2 po) (50,8 mm)

Longueur de

la cheminée

Section de

cheminée

1 po. Vide d’air

de (25,4 mm) à

la longueur de

cheminée

Dégagement minimum

de 5 cm (2 po)

(50,8 mm)

Summary of Contents for US2000E-L

Page 1: ...ve These Instructions This manual will help you to obtain efficient dependable service from the heater and enable you to order repair parts correctly Keep in a safe place for future reference This man...

Page 2: ...Type Standard Single Wall or Double Wall Black or Blued Steel 2100 F 650 C Minimum Chimney Height 12 3 7 m Maximum Log Length 21 533 5 mm Dimensions MODEL DEPTH WIDTH HEIGHT Overall Depth x Width x H...

Page 3: ...1 1 2 bolts 3 washers and 3 weld tabs provided in the parts box FIREBRICK CONFIGURATION Replace the Firebrick as shown in the illustration 5 16 18 x 1 1 2 BOLT WASHER HEATER TOP GASKET WELD TAB TOOLS...

Page 4: ...me is spent and in the most spacious room possible Recall that wood stoves produce radiating heat the heat we feel when we are close to a wood stove A wood stove also functions by convection that is t...

Page 5: ...12 305 305 F 22 22 559 559 D B A C E F E D B A C E F E OUTSIDE COMBUSTION AIR Your wood stove is approved to be installed with an outside air intake 4FAK which is necessary for a mobile home This type...

Page 6: ...MUST BE ATTACHED TO THE STRUCTURE OF THE MOBILE HOME SECURING APPLIANCE S ON A PEDESTAL TO THE FLOOR Use the designated holes to secure the unit to the floor SECURING APPLIANCE S WITH LEGS TO THE FLOO...

Page 7: ...o the room through appliance and chimney connector joints An uncontrollable burn or excessive temperature indicates an excessive draft CHIMNEY Your wood stove may be hooked up with a 6 factory built o...

Page 8: ...as recommended by the manufacturer The chimney must be the required height above the roof or other obstructions for safety and proper draft operation MASONRY CHIMNEY Ensure that a masonry chimney meet...

Page 9: ...h has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass insulation from the outer surface of the wall thimble t...

Page 10: ...ns Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wo...

Page 11: ...g tires 4 Materials containing plastic 5 Waste petroleum products paints or paint thinners or asphalt products 6 Materials containing asbestos 7 Construction or demolition debris 8 Railroad ties or pr...

Page 12: ...TED WITH A SPECIAL HIGH TEMP PAINT WHICH REQUIRES A SERIES OF LOW TO MEDIUM BURNS TO FULLY CURE FOR DURABILITY AND A LIFETIME OF SERVICE Proper curing of the high temp paint requires a series of three...

Page 13: ...so open the air controls to maximum a few seconds before opening the stove s door 2 Open the door very slowly open it one or two inches for 5 to 10 seconds before opening it completely to increase the...

Page 14: ...n Make sure the blades do not have build up CAUTION Do not overfire appliance You are overfiring if any part of the appliance glows red Close the door and shut damper immediately to reduce the air sup...

Page 15: ...GLASS CARE Inspect and clean the glass regularly to detect any cracks If you spot one turn the stove off immediately Do not abuse the glass door by striking or slamming shut Do not use the stove if th...

Page 16: ...Qty 1 40292A 6 Flue Collar 1 2 88042 Rope Gasket 1 4 1 3 25845 Air Deflector 1 4 891492 Blower Assembly B36 1 5 26060 Rear Shield 1 6 610926 Rear Ashpan US2000E BP 1 7 29068 Pedestal US2000E BP 1 8 2...

Page 17: ...ir Tube 1 8 2 4 86952 Secondary Air Tube 11 64 1 5 29039 Brick Retainer left 1 6 29040 Brick Retainer right 1 7 40561 Ash Plug 1 8 24103A Half Pumice Firebrick 4 1 2 X 4 1 2 2 9 891414A Half Firebrick...

Page 18: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Page 19: ...RECHANGE VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE DANS UN ENDROIT S R DES FINS DE R F RENCE LORSQUE VOUS NOUS CRIVEZ VEUILLEZ INDIQUER LE NUM RO COMPLET DU MOD LE QUI FIGURE SUR LA PLAQUE SIGNAL TIQUE DE L APPARE...

Page 20: ...__________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie ___________________________...

Page 21: ...8 2 4 86952 tube d air secondaire 11 64 1 5 29039 retenue de brique gauche 1 6 29040 retenue de brique droite 1 7 40561 bouchon de cendre 1 8 24103A brique r fractaire demi pierre ponce 4 1 2 x 4 1 2...

Page 22: ...610922 socle soud US2000E BP 1 10 610925 cendrier US2000E BL 1 11 40566 pied en fonte US2000E BL 4 12 25826 plaque de foyer 1 13 29216 cendrier 1 14 610927 soudure de glissi re d amortisseur 1 15 610...

Page 23: ...t et qu ils scellent correctement vitant les expositions ind sirables Il est recommand que vous utilisiez des d tecteurs de fum e et de CO dans les zones o se trouve un potentiel de g n ration de CO E...

Page 24: ...Les feux de chemin e br lent extr mement chaud et peuvent enflammer les mat riaux combustibles environnants En cas d incendie de chemin e appelez imm diatement le service d incendie FORMATION DE CR O...

Page 25: ...teau les braises incandescentes l avant du po le Ajoutez du carburant en faisant attention de ne pas surcharger ou surchauffer l appareil Lors de l ajout de carburant veillez ne pas touffer le feu Ne...

Page 26: ...NTURE SP CIALE CON UE POUR LES HAUTES TEMP RATURES ELLE EXIGE UNE S RIE DE FEUX INTENSIT BASSE ET MOYENNE POUR S CHER ENTI REMENT ET AINSI GARANTIR LA DURABILIT ET LA VIE DE SERVICE Le s chage correct...

Page 27: ...que la temp rature ne d passe jamais 246 C 475 F sur un thermom tre magn tique pour une installation sur des tuyaux de po le paroi simple ou 482 C 900 F sur sonde thermom trique pour l installation s...

Page 28: ...m me pourrir au lieu de s cher On ne saurait trop soulign que la vaste majorit des probl mes li s au fonctionnement d un insert bois est caus e par le fait que le bois utilis tait trop humide ou avai...

Page 29: ...stible Commencez avec une partie de chemin e Solid Pak fabriqu e en usine agr e d au moins 12 po 304 mm de diam tre int rieur avec une isolation de 1 po 25 4 mm ou plus et un raccord de chemin e de 8...

Page 30: ...gagement de 2 po Chapeau homologu Mur combustible Consulter D gagement des combustibles Protecteur de plancher Conduit de raccordement de chemin e Solive de toit combustible Chemin e homologu Mitre So...

Page 31: ...in e et votre chemin e doivent avoir le m me diam tre que la sortie du po le 6 po Si ce n est pas le cas nous vous recommandons de contacter votre vendeur afin de vous assurer qu il n y aura aucun pro...

Page 32: ...ement requis dans les maisons tanches et les maisons ayant des probl mes de pression n gative Vous pouvez acheter cette option aupr s de votre vendeur d appareils de chauffage Assurez vous d indiquer...

Page 33: ...le un passage travers un mur ou une partie de construction combustible est souhait e l installation doit tre conforme CAN CSA B365 Un tuyau de carneau traversant une paroi combustible doit avoir un d...

Page 34: ...nce and inspect for any damage Your appliance is packed with the door handle spring not installed Ensure that the bricks are positioned correctly and not broken see illustration for proper brick arran...

Page 35: ...DURANT LE FONCTIONNEMENT MAINTENEZ LES ENFANTS LES V TEMENTS ET LE MOBILIER LOIGN S TOUT CONTACT PEUT ENTRA NER DES BR LURES N UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES NI DE FLUIDES POUR D MARRER LE FEU NE...

Page 36: ...SSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L TAT DE LA CALIFORNIE Ce produit peut vous exposer des agents chimiques y compris au monoxyde de carbone lesquels sont reconnus dans l tat de la Californie com...

Reviews: