background image

8

© 2021 U

nited S

tat

es Sto

ve C

ompany

INSTALL

ATION

FIXATION DE L

’APP

AREIL AU S

OL

Fix

ez s

olidement c

e poêle au plancher 

en vissan

t des tir

e-f

onds 

de 1/4 po à tr

aver

s le plancher dans les trous de niv

ellement des 

pieds.

AVER

TISSEMENT! 

NE PA

S INS

TALLER 

DANS 

UNE 

CHAMBRE À CO

UCHER

.

MISE EN GARDE! L’INTÉ

GRITÉ STR

UCTURELLE D

PLANCHER

, DE

S MUR

S ET 

DU 

PLAF

OND / 

TOIT 

DE LA 

MAISON MOBILE DOIT ÊTRE MAINTENUE. MAINTENEZ 

UN PARE

-VAPEUR EFFIC

ACE EN S

CELLANT A

VEC D

SILICONE O L

A CHEMINÉE OU D

’AUTRE

S COMP

OSANT

PÉNÉTRENT VERS L

’EXTÉRIEUR DE L

A STR

UCTURE.

LOR

SQ

U’IL EST INS

TALLÉ D

ANS UNE MAISON MOBILE, 

LE POÊLE DOIT ÊTRE MIS À L

A TERRE DIRECTEMENT 

SUR LE CHÂ

SSIS D

’ACIER ET B

OUL

ONNÉ AU S

OL.

En plus des e

xigenc

es d’ins

talla

tion préc

édemment dé

taillées, 

les installa

tions de maisons mobiles doiv

ent r

épondre a

ux 

exig

ences s

uivan

tes:

• T

outes les ins

talla

tions doiven

t répondr

e aux r

èglemen

tations 

locales.

• P

remièr

e option d’

installa

tion : Utilis

ez un t

uyau d’

éven

t à 

granules en L de 3 à 4 po ou bien ins

talle

z l’op

tion 2 : Utilis

ez un 

sys

tème de cheminée 10

3 HT de class

e A d’une dimension de 

4, 5 ou 6 pouc

es. Remar

que: Ne pas mélang

er les utilisations 

des sys

tèmes de 

cheminée pendant l’

installa

tion. U

tilisez un 

(1) s

eul sys

tème à tr

aver

s tout

e l’ins

talla

tion.

• U

tilisez un c

onduit de rac

cor

dement de c

alibre 2

4 d’une t

aille 

de 4 po ou plus large a

vec un s

yst

ème de cheminée 103 HT de 

class

e A (installe

z l’op

tion 2).

• C

et appar

eil est un poêle à bois qui br

ûle du carbur

ant 

à granules de bois. C

eci veut dir

e qu’un c

ouran

t natur

el 

alimente le poêle

. Il doit êtr

e trait

é comme un poêle à bois e

l’ins

talla

tion du t

uyau 

doit êtr

e la plus v

ertic

ale possible a

fin 

d’ob

tenir un tir

age d’

air asc

endant ma

ximal.

• L

es parcour

s horizon

taux e

t les coudes ne s

ont pa

rec

ommandés.

• N’

installe

z pas un r

egis

tre de tir

age clape

t manuel dans le 

conduit d’

évac

uation.

Installe

z les sor

ties d’air a

ux déga

gemen

ts indiqués par le 

fabric

ant des 

conduit

s d’

aération. 

Le 

conduit 

de rac

cor

dement 

ne doit pas pa

sser à tr

aver

s un grenier ou un c

omble, un plancher

un placar

d, un plafond ou un espac

e un vide de cons

truc

tion. 

Au C

anada, si l’

on souhait

e trav

erser un mur ou une clois

on de 

matéria

ux combus

tibles, l’ins

talla

tion doit êtr

e con

forme a

CAN/

CSA

-B365

, code d’

installa

tion des sor

ties d’év

acua

tion 

US-L pour les appar

eils et équipemen

ts à c

ombustibles s

olides. 

Le c

onduit d’év

acua

tion qui est r

equis pour les installa

tions 

résiden

tielles ou 

les ins

talla

tions dans 

une mais

on mobile 

(aux 

É.-U

. uniquement) doit ê

tre de t

ype énuméré «L» ou «PL» - 

77 

mm (3 

po) 

ou 10

2 mm 

(4 

po) 

de diamè

tre. 

S’il 

est 

installé 

dans une maison é

troit

ement c

onstr

uite (mais

on mobile), une 

nouvelle pris

e d’air fr

ais d’au moins 15

0 mm (2 po

) de diamètr

est r

equise dans la chambr

e où l’unit

é est ins

tallée

.

AVER

TISSEMENT

:

NE PAS F

AIRE DE COMPR

OMIS SUR LE

S INSTR

UCTIONS 

D'INSTALL

ATION O

U EFFECTUER DE

S MODIFICATIONS 

AUX SPÉ

CIFICATIONS D

U FABRIC

ANT PENDANT 

L'INSTALL

ATION DE CE PR

ODUIT

.

Att

achez e

t fixez le s

yst

ème d’év

acua

tion au pr

oduit et à 

chaque sec

tion adjacen

te. T

ous les rac

cor

ds pour le conduit 

de rac

cor

dement de

vron

t êtr

e con

venablemen

t fixés a

vec a

moins trois vis. L

a zone où le t

uyau de v

entila

tion pénètr

e à 

l’ex

térieur de la mais

on doit êtr

e scellée a

vec du silic

one ou à 

l’aide 

de tout 

autr

e moyen 

afin de 

maintenir la 

barrière de v

apeur 

entr

e l’ex

térieur 

et l’

intérieur 

de la mais

on. Les 

sur

fac

es de 

ven

tilation peuv

ent de

venir s

uffisammen

t chaudes pour c

aus

er 

des br

ûlures 

en ca

s de 

con

tac

t. Il 

ser

a peut

-êtr

e néc

essair

d’ins

taller 

un écran de 

prot

ection non in

flammable ou une grille 

de prot

ection.

IMPOR

TANCE D

’UN PRO

JET APPROPRIÉ

Le 

tirag

e es

t la 

for

ce 

qui fait 

pass

er l’air 

de l’appar

eil à 

trav

ers 

la 

cheminée. L

a quan

tité de tir

age dans v

otr

e cheminée dépend 

de 

la longueur de la cheminée

, de la géo

graphie loc

ale, des ob

stacles 

à proximit

é et d’

autr

es fac

teur

s. Un tir

age tr

op importan

t peut 

entr

aîner des tempér

atur

es exc

essiv

es dans l’appar

eil. Un 

tirag

e inadéquat peut pr

ovoquer un r

etour de s

oufflage dans la 

pièce e

t un «colma

tag

e» de la cheminée

. Un tir

age inadéqua

entr

aînera une f

uite de f

umée de l’appar

eil dans la pièce à 

trav

ers les join

ts de l’

appareil e

t du conduit de cheminée

. Une 

brûlur

e incon

trôlable ou une t

empérat

ure e

xces

sive indique un 

tirag

e exc

essif

. Tene

z comp

te de l’

emplacemen

t de la cheminée 

pour vous a

ssur

er qu’elle n

’es

t pas tr

op près des v

oisins ou 

dans une vallée

, ce qui peut c

aus

er des conditions ins

alubres 

ou nuisibles.

INSTALL

ATION DE

S TUYA

UX DE P

OÊLE

Ce 

poêle ne 

néces

site 

auc

une alimen

tation 

électrique

, il 

fonc

tionne grâc

e à un cour

ant na

tur

el. La f

orce du c

ouran

t est 

déterminée par la ha

uteur de la cheminée e

t c’es

t pourquoi 

l’ins

talla

tion de la 

cheminée est le 

fac

teur 

clé qui dé

terminer

la performanc

e de votr

e poêle. C

e poêle obtiendr

a un meilleur 

rendemen

t avec un cheminée dr

oite de 3 po ou de 4 po de 

diamètr

e et 

une ha

uteur 

moyenne 

de 8 

à 12 pieds, 

bien que 

le 

poêle puisse f

onctionner a

vec de multiples c

onfig

urations en 

terme de ha

uteur

, vous ob

tiendrez des r

ésult

ats div

erses en 

matièr

e de temp

s de combus

tion et d’

utilisation du c

arburan

t. 

Une cheminée dr

oite es

t considér

ée comme la 

meilleure 

con

figur

ation 

pour ce 

poêle à 

granules. 

Ne modifie

z pa

s les 

rec

ommandations de tir

age lor

s de l’ins

talla

tion de la cheminée 

ou du poêle. Il s’

agit d’

un poêle qui brûle du c

ombustible 

à granulés, si un tir

age adéqua

t n’es

t pas r

éalis

é, c

e poêle 

ne fonc

tionnera pa

s corr

ectemen

t et peut po

ten

tiellement 

prov

oquer la fumée du poêle

. Si le tir

age es

t compr

omis, cela 

Summary of Contents for GW1949

Page 1: ...installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions...

Page 2: ...ental Protection Agency s crib wood emission limits for wood heaters sold after May 15 2020 Under specific test conditions this heater has been shown to deliver heat at rates ranging from 9 762 to 38...

Page 3: ...and_____________________________________________ If no Date of inspection of existing venting system ________________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad I...

Page 4: ...main stove body on the work surface Position the stove so that the legs are hanging off of the surface approximately six inches 2 Install the base as shown with the two 2 7 16 hex bolts two 2 flat wa...

Page 5: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2 Screw on the damper slide handle by turning clockwise Damper Slide Handle BURN TUBE ASH TRAY INSTALLATION Install primary burn tube secondary burn plate and ash tray Primary Bu...

Page 6: ...TYPE OF FUEL BURNED IN THIS STOVE IS PROHIBITED DO NOT CONNECT THIS UNIT TO CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE THIS IS A WOOD STOVE THAT BURNS PELLET FUEL IT MUST BE TREATED AS A WOOD STOVE AS WI...

Page 7: ...r whether or not there is combustion present Opening a window slightly on a calm windless day alleviates any of the above symptoms The house is equipped with a well sealed vapor barrier and tight fitt...

Page 8: ...TO MANUFACTURERS SPECIFICATIONS DURING THE INSTALLATION OF THIS PRODUCT Attach and secure the exhaust venting system to the product and to each adjoining section All joints for connector pipe shall be...

Page 9: ...sized plug at the top of the chimney and continue connector pipe out and above the plug at least 2 Install proper sized cap or in the event factory built cap is already in place with spark arrester t...

Page 10: ...opening with a 24 gauge minimum sheet metal support Maintain the 6 153 mm space There should also be a support sized to fit and hold the metal chimney connector See that the supports are fastened sec...

Page 11: ...sh under 1 by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdust have been or are wet will result in reduced performance Store your pellets in...

Page 12: ...oximately one minute This will start the necessary draft and speed the ignition process 8 Slide the feed to the all the way open position the knob should now be at the top of the slot 9 Let the torch...

Page 13: ...rates its own unique personality based upon type of pellet fuel elevation square footage you are heating barometric pressures common wind currents naturaldraftswithinyourhometonameafew Specifically th...

Page 14: ...cuum effect through the flue below when the air moves past the cap CAUTION In high wind areas excessive draft can be experienced resulting in extended high temperature output on the stove We recommend...

Page 15: ...rformed using an ash vac 4 Remove the burn pot and vacuum out the burn pot chamber 5 When finished cleaning the ashes reinstall the window and burn pot 6 CLEARING YOUR SECONDARY BURN PLATE IS A MUST W...

Page 16: ...container of ashes should be placed on a noncombustible floor or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal If the ashes are disposed of by burial in soil or otherw...

Page 17: ...sol silicone spray if your stove is in a high humidity area The exhaust system should be thoroughly cleaned ATTENTION THISWOODHEATERNEEDSPERIODICINSPECTION AND REPAIR FOR PROPER OPERATION IT IS AGAINS...

Page 18: ...18 2021 United States Stove Company 1 2 3 5 4 6 7 8 14 16 15 17 18 19 24 23 22 21 13 12 10 26 25 20 9 11 REPAIR PARTS...

Page 19: ...ber 1 14 610200 Firebox 1 15 610208 Weldment Air Cover Handle 1 16 27445 Air Cover 1 17 610189 Handle Weldment 3 18 610210 Burn Plate Assembly 1 19 610187 Ash Pan 1 20 610474 Pedestal 1 21 610204 Draf...

Page 20: ..._____ Engineer Name _____________________________________ License No _________________________________________ Company ___________________________________________ Telephone No ________________________...

Page 21: ...ce de 07 Date ______________________ Nom de l ing nieur _________________________________ N de licence ______________________________________ Compagnie ________________________________________ N de t...

Page 22: ...Poign e Du Couvercle Air 1 16 27445 Couvercle Air 1 17 610189 Assemblage Soud De La Poign e 3 18 610210 Assemblage De La Plaque De Combustion 1 19 610187 Tiroir Cendres 1 20 610474 Pi destal 1 21 6102...

Page 23: ...18 2021 United States Stove Company 1 2 3 5 4 6 7 8 14 16 15 17 18 19 24 23 22 21 13 12 10 26 25 20 9 11 SCH MA DES PI CES...

Page 24: ...une zone tr s humide Le syst me d chappement doit tre soigneusement nettoy ATTENTION CE CHAUFFE BOIS A BESOIN D INSPECTION ET DE R PARATION P RIODIQUES POUR UN FONCTIONNEMENT APPROPRI IL EST CONTRE L...

Page 25: ...e plac sur un plancher incombustible ou sur le sol loin des mat riaux combustibles en attendant sa mise au rebut finale Si les cendres sont enterr es ou dispers es sur place elles doivent rester enfer...

Page 26: ...effectu l aide d une batterie de cendres 4 Retirer le pot de combustion et aspirer la chambre de casserole 5 Lorsque vous avez fini de nettoyer les cendres r installez la fen tre et br lez le pot 6 NE...

Page 27: ...ressenti ce qui peut prolonger la sortie haute temp rature du po le Nous recommandons d installer un amortisseur barom trique lorsque cela se produit ce qui vous donne la possibilit de contr ler le ti...

Page 28: ...ous devrez jeter les cendres nettoyer la plaque de combustion secondaire essayer les diff rentes marques de granules et d terminer la meilleure position de la glissi re du registre afin d obtenir les...

Page 29: ...l rera le processus d allumage 8 Faites glisser l alimentation la position compl tement ouverte la poign e devrait maintenant se trouver au dessus de la fente 9 Laissez la torche fonctionner jusqu ce...

Page 30: ...po non inf rieure 8 200 BTU lb humidit inf rieure 8 en poids cendres inf rieures 1 en poids et sel inf rieur 300 parties par million Les granul s qui sont tendres contiennent des quantit s excessives...

Page 31: ...mpl te de la chemin e Lorsque vous utilisez cette m thode installez un autre bouchon de taille adapt e au dessus de la chemin e et faites passer le conduit de raccordement au moins 51 mm 2 po en dehor...

Page 32: ...ier de calibre 24 minimum Conservez l espace de 152 4 mm 6 po requis Il devra galement y avoir un support de la bonne taille afin de supporter le conduit de raccordement en m tal Veillez ce que les su...

Page 33: ...frais d au moins 150 mm 2 po de diam tre est requise dans la chambre o l unit est install e AVERTISSEMENT NE PAS FAIRE DE COMPROMIS SUR LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION OU EFFECTUER DES MODIFICATIONS A...

Page 34: ...e courants d air en retour se produisent qu il y ait ou non combustion Ouvrir l g rement une fen tre un jour calme sans vent att nue l un des sympt mes ci dessus La maison est quip e d un pare vapeur...

Page 35: ...EST INTERDIT NE PAS RACCORDER CET APPAREIL LA CHEMIN E DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL CECI EST UN PO LE BOIS QUI BR LE DU COMBUSTIBLE AUX GRANULES IL DOIT TRE TRAIT COMME UN PO LE BOIS COMME POUR TOUT P...

Page 36: ...tre en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Poign e de glissi re de registre INSTALLATION DU TUBE DE COMBUSTION ET DU PLATEAU CENDRES Installez le tube de combustion principal la plaque de...

Page 37: ...olide D posez le corps principal du po le sur la surface de travail Placez le po le en position afin que les jambes pendent de la surface d au moins six pouces 2 Installez la base tel qu illustr avec...

Page 38: ...date d inspection du syst me de ventilation existant ___________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conform ment aux in...

Page 39: ...est conforme aux limites d missions de bois impos es par la US Environmental Protection Agency pour les po les bois vendus apr s le 15 mai 2020 Dans des conditions de test sp cifiques il a t d montr...

Page 40: ...e r gion NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l int gralit de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions p...

Reviews: