background image

-13

-

LA CREOSOTE - FORMATION ET NETTOYAGE

Quand le 

bois est 

brûlé lentement, 

il produit 

du goudr

on et 

d’autres vapeurs 

organiques qui 

se combinent 

avec 

l’humidité ambiante 

pour former 

la créosote. 

Lors d’un 

feu à 

combustion lente, 

les vapeurs 

de créosote 

se 

condensent dans 

le conduit 

de cheminée 

qui est 

relativement frais 

et peuvent 

s’accumuler sur 

le revêtement 

du conduit. 

Si ce 

dépôt s’embrase, 

ceci créera 

un feu 

extrêmement chaud 

dans la 

cheminée causant 

l’embrasement potentiel des matériaux environnants et un incendie dans le bâtiment.

Le connecteu

r de 

cheminée et 

le conduit 

devraient être 

inspectés (au 

moins) deux 

fois par 

mois pendant 

la 

saison de 

chauffage afin 

de déterminer 

si une 

accumulation de 

créosote est 

présente. Dans 

le cas 

échéant, 

elle devrait 

être enlevée. 

Si la 

créosote n’est 

pas enlevée, 

elle peut 

s’enflammer et 

causer un 

incendie de 

maison/bâtiment. La 

créosote 

peut être 

enlevée en 

utilisant une 

brosse de 

cheminée ou 

tout autre 

matériel 

ordinairement disponible 

chez votre 

détaillant de 

matériel. Les 

incendies de 

cheminée atteignent 

de très 

hautes 

températures. Si 

l’insert ou 

le connecteur 

de cheminée 

devient rouge, 

réduisez le 

feu en 

fermant le 

contrôle 

d’arrivée d’air 

et appelez 

tout de 

suite les 

pompiers. Un 

feu dans 

l’insert pourrait 

être étouffé 

en versant 

sur le 

feu 

une grande quantité de gros sel, de bicarbonate de potassium ou des cendres froides.

PRÉVENIR LA CONSTRUCTION DE CRÉOSOTE

1. 

Brûlez l’unité 

avec la 

commande d’air 

grande ouverte 

(en position 

«Hi») pendant 

15 à 

20 minutes 

à de 

nombreux intervalles 

tout au 

long de 

la journée 

pendant la 

saison de 

chauffage, en 

faisant attention 

de ne 

pas surchauffer l’unité.

Entretien De La Cheminée

ATTENTION: Les 

feux prolongés 

à combustion 

lente ou 

brûler du 

bois vert 

pourraient causer 

une accumulation 

de créosote. 

L’embrasement de 

la créosote 

ou la 

surchauffe pourrait 

causer un 

incendie de 

cheminée. Les 

incendies de 

cheminée atteignent 

des températures 

extrêmement hautes 

et pourraient 

donc embraser 

les 

matériaux inflammables 

environnants. En 

cas d’un 

incendie de 

cheminée, appelez 

les pompiers 

tout de 

suite!

ATTENTION: Tenter 

d’atteindre un 

taux de 

puissance calorifique 

dépassant les 

spécifications de 

conception du

 

chauffage peut 

lui causer 

des dommages 

permanents, ainsi 

qu’au catalyseur 

de postcombustion 

s’il est 

présent.

7. 

Videz les 

cendres régulièrement. 

Ne laissez 

pas les 

cendres s’accumuler. 

Éliminez correctement 

les cendres 

chaudes (voir la section «Enlèvement et élimination des cendres» de ce manuel).

8. 

Brûlez de 

petits feux 

intenses au 

lieu de 

grands feux 

à combustion 

lente lorsque 

cela est 

possible. Les 

grands 

feux à combustion lente peuvent déposer de la créosote dans le système de chauffage.

9. 

Apprenez les 

caractéristiques de 

fonctionnement de 

votre appareil 

pour obtenir 

des performances 

optimales.

FUMÉE VISIBLE

La quantité 

de fumée 

visible 

produite peut 

être une 

méthode efficace 

pour déterminer 

l’efficacité du 

processus 

de combustion 

aux paramètres 

donnés. La 

fumée vis

ible est constituée 

de combustible non 

brûlé et 

d’humidité 

sortant de 

votre poêle. 

Apprenez à 

régler les 

paramètres d’air 

de votre 

unité spécifique 

pour produire 

la plus 

petite quantité 

de fumée 

visible. Le 

bois qui 

n’a pas 

été correctement 

séché et 

qui a 

une teneur 

élevée en 

humidité produira un excès de fumée visible et brûlera mal.

CONDUITS D’AIR

Les conduits 

d’air assemblés 

dans cette 

unité sont 

conçus pour 

offrir un 

mélange précis 

d’air secondaire 

et 

assurer une 

plus grande 

efficacité. Tout 

dommage ou 

détérioration de 

ces conduits 

peuvent réduire 

l’efficacité 

de la 

combustion. Les 

conduits d’air 

sont maintenus 

en position 

par des 

vis ou 

par des 

goupilles de 

blocage. 

Localisez et enlevez-les des deux côtés du conduit pour le retirer et le remettre en place.

FONCTIONNEMENT DE LA SOUFFLERIE

La soufflerie 

à vitesse 

variable circule 

l’air réchauffé 

par l’insert 

dans les 

pièces à 

vivre afin 

de distribuer 

la chaleur 

de manière 

plus égale. 

Le bouton 

de contrôle 

de la 

soufflerie est 

situé sur 

le côté 

de son 

enveloppe. Tournez 

le 

bouton dans 

le sens 

des aiguilles 

d’une montre 

pour allumer 

la soufflerie. 

La vitesse 

est contrôlée 

en tournant 

le 

bouton dans 

le sens 

des aiguilles 

d’une montre 

pour les 

vitesses plus 

lentes et 

dans le 

sens inverse 

des aiguilles 

d’une montre

 pour 

les vitesses 

plus rapides. 

Pour éteindre 

la soufflerie, 

tournez complètement 

le bouto

n de 

contrôle de 

vitesse dans 

le sens 

inverse des 

aiguilles d’une 

montre. Il 

est recommandé 

d’éteindre la 

soufflerie 

quand l’insert n’est pas utilisé.

Summary of Contents for Ashley AW1820E

Page 1: ...p in a safe place for future reference U S Environmental Protection Agency Certified to comply with 2020 particulate emissions standards CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product can expose you to chemicals including carbon monoxide which is known to the State of California to cause cancer birth defects and or other reproductive harm For more information go to www P65warnings ca gov Ce produi...

Page 2: ...a UL 103 HT U S Listed Residential Type and Building Heating Appliance Chimney Use a 6 diameter chimney that is high enough to create sufficient draft 11 Be sure your chimney is safely constructed and in good repair Have the chimney inspected by the fire department or a qualified inspector Your insurance company should be able to recommend a qualified inspector 12 Creosote or soot may build up in ...

Page 3: ...ining Systems for Existing Masonry or Factory Built Chimneys and Vents or CAN ULC S640 Standard for Lining Systems for New Masonry Chimneys 24 Permanently seal any opening between the masonry of the fireplace and the facing masonry 25 Fireplace insert surround panels may be removed to inspect fireplace insert and fireplace 26 U S Stove Company requires installing smoke detectors in the same room a...

Page 4: ...lacement if the appliance is ever removed The removal of any parts that render the fireplace unusable for burning solid fuel requires a permanent label to be affixed by the installer that states the fireplace is unsuitable for burning solid fuel unless the missing parts are replaced and the fireplace is restored to its original certified condition 4 Chimney Caps Mesh type chimney caps and spark ar...

Page 5: ...ing fuel fired equipment shows evidence of back puffing smoke roll out inefficient operation or excessive smell in the living area b Opening a window or door alleviates any of the above problems or symptoms c The building is constructed with a well sealed vapor barrier tight fitting windows or has powered exhaust fans d Excessive condensation on windows in the winter e The building has a ventilati...

Page 6: ...me with a metal warning label Permanently attach the warning plate to a visible location in the fireplace After choosing a visible location in the fireplace permanently attach the warning plate by screwing or nailing it into place Note Use the holes in the label to mark and predrill the holes needed for attaching the label 6 Position the appliance into the fireplace opening until the top lip of th...

Page 7: ...f your stove and radiates heat more evenly If firebricks were removed to position appliance replace them before firing appliance See figure 7 for proper orientation and positioning Install the back row first then sides and finally install bottom firebricks 1 14 2 6 5 7 8 3 4 9 10 11 12 13 SURROUND ASSEMBLY VIEW FROM BACK SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox top Figure 6 Surround Inst...

Page 8: ... must meet the three minimum height requirements detailed in figure 8 A minimum draft of 0 05 w c measured in water column is required for proper drafting to prevent back puffing smoke spillage and to maximize performance Gauges to measure draft are readily available at stove stores and are economical to rent or purchase Factors such as wind barometric pressure trees terrain and chimney temperatur...

Page 9: ...ons Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wood used was too damp or had dried in poor conditions These problems can be ignition problems creosote build up causing chimney fires low energy yield blackened windows incomplete log combustion Small...

Page 10: ... chemicals or waste in this appliance could result in damages to the heater or result in bodily injury It will also void any warranty on the appliance This heater is designed to burn natural wood only Higher efficiencies and lower emissions generally result when burning air dried seasoned hardwoods as compared to softwoods or to green or freshly cut hardwoods DO NOT BURN 1 Garbage 2 Lawn clippings...

Page 11: ...the best heating burn rates after a good fire is established a lower burn rate may be a better option for efficient heating A lower burn rate slows the flow of usable heat out of the home through the chimney and it also consumes less wood NOTICE INITIAL BURNS TO CURE PAINT BECAUSE OF THE HIGH OPERATING TEMPERATURES THIS APPLIANCE IS COATED WITH A SPECIAL HIGH TEMP PAINT WHICH REQUIRES A SERIES OF ...

Page 12: ...iance overfiring is when any part of the appliance s exterior or chimney connections glow 5 Close the feed door and secure tightly 6 Adjust the air inlet control as described in the Fueling Instruction section of this manual 7 Empty ashes regularly Do not allow ashes to pile up Properly dispose of hot ashes see the Ash Removal And Disposal section of this manual After the first high burn load and ...

Page 13: ...ing green wood may cause excessive creosote build up Ignition of creosote or overfiring could cause a chimney fire Chimney fires burn extremely hot and may ignite surrounding combustible materials In case of a chimney fire call the fire department immediately CREOSOTE FORMATION AND REMOVAL When wood is burned slowly it produces tar and other organic vapors which combine with expelled moisture to f...

Page 14: ...final disposal The ashes should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled SMOKE AND CO MONITORS Burning wood naturally produces smoke and carbon monoxide CO emissions CO is a poisonous gas when exposed to elevated concentrations for extended periods of time While the modern combustion systems in heaters drastically reduce the amount of CO emitted out the chimney ...

Page 15: ...ut from glass clip 4 Remove old gasket and clean glass 5 Replace new gasket starting at the bottom of glass working along edges being sure to center gasket channel on glass 6 Trim to length and butt ends together 7 Replace glass into door being sure not to overtighten screw and clip After extensive use the gasket material which provides glass and door seal may lose it s resiliency and will need to...

Page 16: ... CORD NEAR OR ACROSS HOT SURFACES CAUTION THE BLOWER ASSEMBLY MUST BE DISCONNECTED FROM THE SOURCE OF ELECTRICAL SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE MALE BLACK BLACK BLACK WHITE BLACK WHITE MALE BLOWER MOTOR SUPPLY CORD BLOWER RHEOSTAT ATTACH TO BACK OF BLOWER HOUSING MALE ...

Page 17: ...6 2 3 12 11 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID THE WARRANTY Key Part Description Qty 11 892294 Hinge Pin 2 12 40571 Hinge Block 2 13 83913 Extension Spring 2 14 26269 Top Surround 1 15 26270 Side Surround 2 16 891992 1 Surround ...

Page 18: ...29228 Bottom Glass Retainer 1 In Order To Maintain Warranty Components Must Be Replaced Using Original Manufacturers Parts Purchased Through Your Dealer Or Directly From The Appliance Manufacturer Use Of Third Party Components Will Void The Warranty Key Part Description Qty 1 891414 Half Firebrick 2 2 89066 Firebrick 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Firebrick 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Half Firebrick Notched ...

Page 19: ... 19 Notes ...

Page 20: ...e 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ______...

Page 21: ...ultérieure Lors d une correspondance donnez toujours le numéro de modèle complet qui est inscrit sur la plaque attachée à l appareil de chauffage Lors de la commande de pièces de rechange donnez toujours les informations dans l ordre suivant 1 The part number Le numéro de pièce_________________________________________________ 2 The part description La description de la pièce_______________________...

Page 22: ..._____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date _____________________ Nom de l ingénieur _...

Page 23: ...n de rouleau 1 6 40883 Porte cintrée moyenne 1 7 88324 Joint de corde de 1 po 5 ft 8 893159 Verre propre 1 9 29229 Retenue de verre latérale 2 10 29227 Retenue en verre supérieure 1 11 29230 Pince de joint 1 12 29228 Retenue de verre inférieure 1 Clé Partie Description Qté 1 891414 Demi brique réfractaire 2 2 89066 Brique réfractaire 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Brique réfractaire 1 1 4 x 2 1 4 1 4 8930...

Page 24: ... 4 611008 Cabinet droit 1 5 893261 Glissière d amortisseur 1 6 29301 Accolade coulissante 2 7 893261 Manche en bois 1 8 29300 Couverture 1 9 29298 Amortisseur 1 10 611007 Cabinet gauche 1 10 1 13 8 15 16 18 19 17 14 9 7 4 5 6 2 3 12 11 Clé Partie Description Qté 11 892294 Axe De Charnière 2 12 40571 Bloc De Charnière 2 13 83913 ressort d extension 2 14 26269 contour supérieur 1 15 26270 bordure la...

Page 25: ... sur des surfaces chaudes Mise en garde Le ventilateur doit être déconnecté de la source d alimentation électrique avant de tenter toute opération de maintenance Mâle Noire Noire Noire Blanche Noire Blanche Mâle Moteur de la soufflante Cordon d alimentation Rhéostat souffleur Fixation au boîtier du ventilateur Mâle ...

Page 26: ...étanchéité correcte si les cordons deviennent effilochés ou usés remplacez les tout de suite La porte ce cette unité utilise un joint de corde de 1 po de diamètre LE REMPLACEMENT DU CORDON D ÉTANCHEITÉ DE LA PORTE La porte de cet appareil utilise un joint de corde de 1 de diamètre 1 Assurez vous que l appareil n est pas utilisé et a bien refroidi 2 Enlevez le vieux cordon d étanchéité de la porte ...

Page 27: ...roduit naturellement des émissions de fumée et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison lorsque l exposition se fait à des concentrations élevées pour une période de temps prolongée Bien que les systèmes de combustion modernes des chauffages réduisent de façon importante la quantité de CO émis par la cheminée l exposition aux gaz dans des endroits fermés ou clos peut être dangereuse Assur...

Page 28: ...lorifique dépassant les spécifications de conception du chauffage peut lui causer des dommages permanents ainsi qu au catalyseur de postcombustion s il est présent 7 Videz les cendres régulièrement Ne laissez pas les cendres s accumuler Éliminez correctement les cendres chaudes voir la section Enlèvement et élimination des cendres de ce manuel 8 Brûlez de petits feux intenses au lieu de grands feu...

Page 29: ...s rouler et heurter la vitre REMARQUE Ne surchauffez pas l appareil une surchauffe se produit lorsqu une partie des connexions extérieures ou de la cheminée de l appareil brille 5 Fermez la porte d alimentation et fixez la fermement 6 Réglez la commande d entrée d air comme décrit dans la section Instructions de remplissage de ce manuel Après la première charge de combustion élevée et le poêle bie...

Page 30: ...n bon feu un taux de combustion inférieur peut être une meilleure option pour un chauffage efficace Un taux de combustion inférieur ralentit le flux de chaleur utilisable hors de la maison par la cheminée et il consomme également moins de bois NOTIFICATION LES PREMIERS FEUX POUR SÉCHER LA PEINTURE À CAUSE DES HAUTES TEMPÉRATURES ATTEINTES LORS DU FONCTIONNEMENT CET APPAREIL EST REVÊTU D UNE PEINTU...

Page 31: ...bles résultent généralement lors de la combustion de bois durs séchés séchés à l air par rapport aux résineux ou aux bois durs verts ou fraîchement coupés NE PAS BRÛLER 1 Des ordures 2 Coupures de gazon ou déchets de jardinage 3 Matériaux contenant du caoutchouc y compris des pneus 4 Matériaux contenant du plastique 5 Déchets de produits pétroliers peintures ou diluants à peinture ou produits d as...

Page 32: ... même pourrir au lieu de sécher On ne saurait trop souligné que la vaste majorité des problèmes liés au fonctionnement d un insert à bois est causée par le fait que le bois utilisé était trop humide ou avait séché dans de mauvaises conditions Ces problèmes peuvent être problèmes d allumage accumulation de créosote causant des incendies de cheminée rendement énergétique bas fenêtres noircies combus...

Page 33: ...lages de dos les déversements de fumée et pour maximiser les performances Des jauges pour mesurer le tirage sont facilement disponibles dans les magasins de poêles et sont économiques à louer ou à acheter Des facteurs tels que le vent la pression barométrique les arbres le terrain et la température de la cheminée peuvent avoir un effet négatif sur le tirage Le fabricant ne peut être tenu responsab...

Page 34: ...llumer l appareil Voir figure 7 pour la bonne orientation et le positionnement correct Installez en premier la rangée de briques située à l arrière suivie par celle de chaque côté et enfin les briques réfractaires situées entre chaque côté 1 14 2 6 5 7 8 3 4 9 10 11 12 13 SURROUND ASSEMBLY VIEW FROM BACK ASSEMBLAGE DE L HABILLAGE VUE DE DERRIÈRE SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox t...

Page 35: ...arquer et pré percer les trous nécessaires pour fixer l étiquette 7 Positionnez l appareil dans l ouverture du foyer jusqu à ce que la lèvre supérieure de la chemise d air soit alignée avec la façade du foyer 8 Nivelez l appareil en ajustant les vis à l arrière de l appareil 9 Connectez le conduit gaine de cheminée à l appareil en utilisant un adaptateur en acier inoxydable installé à l aide d un ...

Page 36: ...met de la cheminée est exigé Un adaptateur en acier inoxydable est recommandé pour attacher la gaine conduit d acier inoxydable à la buse La partie mâle ou ondulée de l adaptateur doit être installée à l intérieur de la buse pour permettre à la condensation ou la créosote présente dans la gaine conduit de retourner dans l insert La gaine conduit de cheminée et ou les adaptateurs doivent être attac...

Page 37: ...ivent être stockées précautionneusement si l appareil est déplacé Le démontage de n importe quelle pièce qui rend la cheminée inutilisable pour brûler des combustibles solides implique qu une étiquette permanente soit apposée par l installateur afin d indiquer que l insert n est plus approprié pour brûler des combustibles solides à moins que les pièces manquantes soient replacées et la cheminée re...

Page 38: ...forme aux spécifications CAN ULC S635 Classe 3 norme pour les conduits existants de cheminées industrielles ou de maçonnerie ou CAN ULC S640 norme pour les conduits de nouvelles cheminées de maçonnerie 24 Scellez de façon permanente toute ouverture entre la maçonnerie du foyer et la maçonnerie de façade 25 L insert ou les panneaux d habillage doivent pouvoir être enlevés pour permettre l inspectio...

Page 39: ...ans une autre pièce un espace confiné le grenier ou à l intérieur d un bâtiment Ne connectez pas cet appareil à un conduit de cheminée déjà utilisé par un autre appareil 10 NE connectez pas un appareil de chauffage au bois à un évent à gaz en aluminium de Type B Ceci n est pas sûr Utilisez un conduit de cheminée conforme aux normes en vigueur Utilisez un conduit de cheminée de 15 cm de diamètre et...

Page 40: ...rs pour plus d informations sur les conditions d installation et les restrictions N utilisez pas cet appareil dans un mobile home une maison préfabriquée une caravane ou une tente U S Environmental Protection Agency Certifié pour se conformer aux normes d émissions de particules de 2020 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L ÉTAT DE LA CALIFORNIE Ce produit peut vous exposer à des agents ...

Reviews: