background image

-2-

Les instructions 

relatives à 

l’installation de 

votre poêle 

à bois 

sont conformes 

aux normes 

UL 1482-2011 

(R2015) 

et ULC-628-93

. Ce 

manuel décrit 

l’installation et 

l’utilisation du 

chauffage au 

bois Ashley, 

AW1820E. Ce 

poêle 

est conforme

 aux 

limites d’émissions 

de bois 

imposées par 

la US 

Environmental Protection 

Agency pour 

les 

poêles à 

bois vendus 

après le 

15 mai 

2020. Dans 

des conditions 

de test 

spécifiques, il 

a été 

démontré que 

ce 

poêle produisait 

de la 

chaleur à 

des débits 

allant de 

9 487 

à 33 

050 Btu 

/ h 

(* 1,8 

g / 

h et 

une efficacité 

de 

65,5%). Remarque: 

Les cotes 

de BTU 

mentionnées ci-dessus 

sont basées 

sur le 

protocole de 

test de 

l’EPA sur 

le 

bois d’oeuvre 

dimensionné doublement 

dimensionnel Nos 

BTU annoncés 

sont basés 

sur la 

première heure 

de 

fonctionnement avec du bois de chauffage brûlant à un taux de combustion élevé.

1. 

L’installation de 

cet appareil 

doit être 

conforme 

aux normes des autorités locales.

2. 

N’INSTALLEZ PAS 

CET APPAREIL 

DANS UN 

MOBILE 

HOME, 

UNE 

MAISON 

PRÉFABRIQUÉE, 

UNE 

CARAVANE OU 

UNE TENTE

 (AUCUNE 

EXCEPTION 

SELON LA NORME FÉDÉRALE: 24 CFR CH.XX).

3. 

Vérifiez 

que 

l’appareil 

est 

convenablement 

installé avant 

de l’utiliser 

pour la 

première fois. 

Cet 

appareil devrait 

être install

é par 

un ouvrier 

qualifié 

afin de 

garantir une 

installation correcte 

et sûre. 

Ne faites 

JAMAIS de 

compromis temporaires 

ou 

opportuns pendant l’installation.

4. 

Si n’importe 

quelle pièce 

de l’appareil 

est 

manquante ou 

endommagée, contactez 

votre 

négociant tout 

de suite. 

N’UTILISEZ PAS 

CET 

APPAREIL AVEC 

DES PIÈCES 

MANQUANTES OU 

ENDOMMAGÉES.

5. 

AVERTISSEMENT: RISQUE 

D’INCENDIE. Respectez 

les 

dégagements 

minimaux 

des 

matériaux 

combustibles et 

spécifiés dans 

ce manuel 

et sur 

les étiquettes 

attachées à 

l’appareil. NE 

stockez 

pas de 

bois, n’importe 

quel type 

de liquides 

ou 

de 

vapeurs 

inflammables, 

les 

meubles, 

tapis, 

moquettes, 

vêtements 

ou 

tout 

autre 

objet inflammable 

à l’intérieur 

de la 

zone de 

dégagement.

6. 

Ne connectez 

pas cet 

appareil à 

tout conduit 

ou 

système de distribution d’air.

7. 

N’altérez pas 

le contrôle 

d’air de 

combustion de 

cet appareil 

au-delà de 

la gamme 

d’ajustement 

normal.

8. 

Fournissez suffisamment 

d’air de 

combustion 

dans la 

pièce où 

l’appareil est 

installé. Limiter 

la 

quantité d’air 

de combustion 

aura pour 

résultat un 

feu à 

combustion lente 

qui cause 

l’accumulation 

de suie 

et de 

créosote et 

par conséquent 

réduit 

fortement l’efficacité de l’appareil.

9. 

Connectez toujours 

cet appareil 

à une 

cheminée 

qui a 

un conduit 

d’air extérieur. 

Ne ventez 

jamais 

dans une 

autre pièce, 

un espace 

confiné, le 

grenier 

ou à 

l’intérieur d’un 

bâtiment. Ne 

connectez pas 

cet appareil 

à un 

conduit de 

cheminée déjà 

utilisé 

par un autre appareil.

10. NE 

connectez pas 

un appareil 

de chauffage 

au 

bois à 

un évent 

à gaz 

en aluminium 

de Type 

B. 

Ceci n’est 

pas sûr. 

Utilisez un 

conduit de 

cheminée 

conforme aux 

normes en 

vigueur. Utilisez 

un 

conduit de 

cheminée de 

15 cm 

de diamètre 

et 

assez haute pour créer suffisamment de tirage.

11. Assurez-vous 

que votre 

cheminée est 

en bon 

état 

et bien 

construite. 

La cheminée 

doit être 

inspectée 

par un 

professionnel qualifié. 

Votre compagnie 

d’assurances devrait 

pouvoir recommander 

un 

professionnel qualifié.

12. La 

créosote 

ou la 

suie peuvent 

s’accumuler dans 

le conduit 

de cheminée 

ou la 

cheminée et 

causer 

un incendie. 

Inspectez le 

conduit de 

cheminée et 

la cheminée 

deux fois 

par mois 

pendant la 

saison 

de chauffage et nettoyez si nécessaire.

13. En 

cas d’incendie 

de cheminée, 

fermez les 

contrôles d’air, 

quittez le 

bâtiment et 

appelez les 

pompiers tout de suite !

14. Pour 

empêcher toute 

blessure, ne 

laissez pas 

une 

personne non 

familière avec 

cet appareil 

l’utiliser. 

N’utilisez pas 

cet appareil 

sous l’influence 

d’alcool 

ou de drogues.

15. Attention: 

Surfaces 

chaudes. 

Tenez 

les 

enfants éloignés. 

Ne tou

chez pas 

pendant le 

fonctionnement. Le 

contact pourrait 

causer des 

brûlures cutanées.

16. Les 

enfants devraient 

être initiés 

aux dangers 

des 

surfaces à 

haute température. 

Ne laissez 

jamais 

les enfants 

non accompagnés 

dans la 

pièce 

lors de 

l’utilisation 

de l’appareil. 

Pour empêcher 

des brûlures, 

portez toujours 

des vêtement 

de 

protection, des 

gants en 

cuir et 

des lunettes 

de 

sécurité lors 

de la 

recharge 

en combustible 

ou 

l’entretien du 

feu. Soyez 

toujours conscient 

des 

surfaces chaudes. 

La chaleur 

par radiation 

issue de 

l’appareil peut 

potentiellement décolorer, 

fondre, 

ou même 

enflammer des 

matériaux inflammables. 

GARDEZ TOUT 

MATÉRIAU INFLAMMABLE 

ÉLOIGNÉ DE

 

L’APPAREIL DE CHAUFFAGE !

17. AVERTISSEMENT: 

RISQUE D’INCENDIE. 

Gardez la 

porte d’alimentation 

bien fermée 

en tout 

temps, 

sauf lors 

de l’entretien 

du feu. 

N’UTILISEZ PAS 

l’appareil avec 

du verre 

brisé, cela 

entraînerait 

une situation de surchauffe.

18. Ne 

surchauffez pas 

cet appareil. 

La surchauffe 

aura lieu 

si la 

porte principale 

est laissée 

ouverte 

pendant le 

fonctionnement. Vous 

surchauffez 

si n’importe 

quelle partie 

de l’appareil 

devient 

rouge. Réduisez 

les contrô

les d’air 

pour ralentir 

le 

feu.

19. NE 

surélevez pas 

le feu 

! Construisez 

le feu 

directement sur 

les briques 

réfractaires. Cet 

appareil n’a 

pas été 

testé en 

configuration 

surélevée du 

feu. Cette

 pratique 

n’est pas 

recommandée.

20. L’épaisseur 

des cendres 

dans le 

foyer ne 

devrait 

Instructions De Sécurité

Summary of Contents for Ashley AW1820E

Page 1: ...p in a safe place for future reference U S Environmental Protection Agency Certified to comply with 2020 particulate emissions standards CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product can expose you to chemicals including carbon monoxide which is known to the State of California to cause cancer birth defects and or other reproductive harm For more information go to www P65warnings ca gov Ce produi...

Page 2: ...a UL 103 HT U S Listed Residential Type and Building Heating Appliance Chimney Use a 6 diameter chimney that is high enough to create sufficient draft 11 Be sure your chimney is safely constructed and in good repair Have the chimney inspected by the fire department or a qualified inspector Your insurance company should be able to recommend a qualified inspector 12 Creosote or soot may build up in ...

Page 3: ...ining Systems for Existing Masonry or Factory Built Chimneys and Vents or CAN ULC S640 Standard for Lining Systems for New Masonry Chimneys 24 Permanently seal any opening between the masonry of the fireplace and the facing masonry 25 Fireplace insert surround panels may be removed to inspect fireplace insert and fireplace 26 U S Stove Company requires installing smoke detectors in the same room a...

Page 4: ...lacement if the appliance is ever removed The removal of any parts that render the fireplace unusable for burning solid fuel requires a permanent label to be affixed by the installer that states the fireplace is unsuitable for burning solid fuel unless the missing parts are replaced and the fireplace is restored to its original certified condition 4 Chimney Caps Mesh type chimney caps and spark ar...

Page 5: ...ing fuel fired equipment shows evidence of back puffing smoke roll out inefficient operation or excessive smell in the living area b Opening a window or door alleviates any of the above problems or symptoms c The building is constructed with a well sealed vapor barrier tight fitting windows or has powered exhaust fans d Excessive condensation on windows in the winter e The building has a ventilati...

Page 6: ...me with a metal warning label Permanently attach the warning plate to a visible location in the fireplace After choosing a visible location in the fireplace permanently attach the warning plate by screwing or nailing it into place Note Use the holes in the label to mark and predrill the holes needed for attaching the label 6 Position the appliance into the fireplace opening until the top lip of th...

Page 7: ...f your stove and radiates heat more evenly If firebricks were removed to position appliance replace them before firing appliance See figure 7 for proper orientation and positioning Install the back row first then sides and finally install bottom firebricks 1 14 2 6 5 7 8 3 4 9 10 11 12 13 SURROUND ASSEMBLY VIEW FROM BACK SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox top Figure 6 Surround Inst...

Page 8: ... must meet the three minimum height requirements detailed in figure 8 A minimum draft of 0 05 w c measured in water column is required for proper drafting to prevent back puffing smoke spillage and to maximize performance Gauges to measure draft are readily available at stove stores and are economical to rent or purchase Factors such as wind barometric pressure trees terrain and chimney temperatur...

Page 9: ...ons Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wood used was too damp or had dried in poor conditions These problems can be ignition problems creosote build up causing chimney fires low energy yield blackened windows incomplete log combustion Small...

Page 10: ... chemicals or waste in this appliance could result in damages to the heater or result in bodily injury It will also void any warranty on the appliance This heater is designed to burn natural wood only Higher efficiencies and lower emissions generally result when burning air dried seasoned hardwoods as compared to softwoods or to green or freshly cut hardwoods DO NOT BURN 1 Garbage 2 Lawn clippings...

Page 11: ...the best heating burn rates after a good fire is established a lower burn rate may be a better option for efficient heating A lower burn rate slows the flow of usable heat out of the home through the chimney and it also consumes less wood NOTICE INITIAL BURNS TO CURE PAINT BECAUSE OF THE HIGH OPERATING TEMPERATURES THIS APPLIANCE IS COATED WITH A SPECIAL HIGH TEMP PAINT WHICH REQUIRES A SERIES OF ...

Page 12: ...iance overfiring is when any part of the appliance s exterior or chimney connections glow 5 Close the feed door and secure tightly 6 Adjust the air inlet control as described in the Fueling Instruction section of this manual 7 Empty ashes regularly Do not allow ashes to pile up Properly dispose of hot ashes see the Ash Removal And Disposal section of this manual After the first high burn load and ...

Page 13: ...ing green wood may cause excessive creosote build up Ignition of creosote or overfiring could cause a chimney fire Chimney fires burn extremely hot and may ignite surrounding combustible materials In case of a chimney fire call the fire department immediately CREOSOTE FORMATION AND REMOVAL When wood is burned slowly it produces tar and other organic vapors which combine with expelled moisture to f...

Page 14: ...final disposal The ashes should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled SMOKE AND CO MONITORS Burning wood naturally produces smoke and carbon monoxide CO emissions CO is a poisonous gas when exposed to elevated concentrations for extended periods of time While the modern combustion systems in heaters drastically reduce the amount of CO emitted out the chimney ...

Page 15: ...ut from glass clip 4 Remove old gasket and clean glass 5 Replace new gasket starting at the bottom of glass working along edges being sure to center gasket channel on glass 6 Trim to length and butt ends together 7 Replace glass into door being sure not to overtighten screw and clip After extensive use the gasket material which provides glass and door seal may lose it s resiliency and will need to...

Page 16: ... CORD NEAR OR ACROSS HOT SURFACES CAUTION THE BLOWER ASSEMBLY MUST BE DISCONNECTED FROM THE SOURCE OF ELECTRICAL SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE MALE BLACK BLACK BLACK WHITE BLACK WHITE MALE BLOWER MOTOR SUPPLY CORD BLOWER RHEOSTAT ATTACH TO BACK OF BLOWER HOUSING MALE ...

Page 17: ...6 2 3 12 11 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ORIGINAL MANUFACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID THE WARRANTY Key Part Description Qty 11 892294 Hinge Pin 2 12 40571 Hinge Block 2 13 83913 Extension Spring 2 14 26269 Top Surround 1 15 26270 Side Surround 2 16 891992 1 Surround ...

Page 18: ...29228 Bottom Glass Retainer 1 In Order To Maintain Warranty Components Must Be Replaced Using Original Manufacturers Parts Purchased Through Your Dealer Or Directly From The Appliance Manufacturer Use Of Third Party Components Will Void The Warranty Key Part Description Qty 1 891414 Half Firebrick 2 2 89066 Firebrick 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Firebrick 1 1 4 x 2 1 4 1 4 893010 Half Firebrick Notched ...

Page 19: ... 19 Notes ...

Page 20: ...e 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ______...

Page 21: ...ultérieure Lors d une correspondance donnez toujours le numéro de modèle complet qui est inscrit sur la plaque attachée à l appareil de chauffage Lors de la commande de pièces de rechange donnez toujours les informations dans l ordre suivant 1 The part number Le numéro de pièce_________________________________________________ 2 The part description La description de la pièce_______________________...

Page 22: ..._____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date _____________________ Nom de l ingénieur _...

Page 23: ...n de rouleau 1 6 40883 Porte cintrée moyenne 1 7 88324 Joint de corde de 1 po 5 ft 8 893159 Verre propre 1 9 29229 Retenue de verre latérale 2 10 29227 Retenue en verre supérieure 1 11 29230 Pince de joint 1 12 29228 Retenue de verre inférieure 1 Clé Partie Description Qté 1 891414 Demi brique réfractaire 2 2 89066 Brique réfractaire 4 1 2 x 9 9 3 891989 2 Brique réfractaire 1 1 4 x 2 1 4 1 4 8930...

Page 24: ... 4 611008 Cabinet droit 1 5 893261 Glissière d amortisseur 1 6 29301 Accolade coulissante 2 7 893261 Manche en bois 1 8 29300 Couverture 1 9 29298 Amortisseur 1 10 611007 Cabinet gauche 1 10 1 13 8 15 16 18 19 17 14 9 7 4 5 6 2 3 12 11 Clé Partie Description Qté 11 892294 Axe De Charnière 2 12 40571 Bloc De Charnière 2 13 83913 ressort d extension 2 14 26269 contour supérieur 1 15 26270 bordure la...

Page 25: ... sur des surfaces chaudes Mise en garde Le ventilateur doit être déconnecté de la source d alimentation électrique avant de tenter toute opération de maintenance Mâle Noire Noire Noire Blanche Noire Blanche Mâle Moteur de la soufflante Cordon d alimentation Rhéostat souffleur Fixation au boîtier du ventilateur Mâle ...

Page 26: ...étanchéité correcte si les cordons deviennent effilochés ou usés remplacez les tout de suite La porte ce cette unité utilise un joint de corde de 1 po de diamètre LE REMPLACEMENT DU CORDON D ÉTANCHEITÉ DE LA PORTE La porte de cet appareil utilise un joint de corde de 1 de diamètre 1 Assurez vous que l appareil n est pas utilisé et a bien refroidi 2 Enlevez le vieux cordon d étanchéité de la porte ...

Page 27: ...roduit naturellement des émissions de fumée et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison lorsque l exposition se fait à des concentrations élevées pour une période de temps prolongée Bien que les systèmes de combustion modernes des chauffages réduisent de façon importante la quantité de CO émis par la cheminée l exposition aux gaz dans des endroits fermés ou clos peut être dangereuse Assur...

Page 28: ...lorifique dépassant les spécifications de conception du chauffage peut lui causer des dommages permanents ainsi qu au catalyseur de postcombustion s il est présent 7 Videz les cendres régulièrement Ne laissez pas les cendres s accumuler Éliminez correctement les cendres chaudes voir la section Enlèvement et élimination des cendres de ce manuel 8 Brûlez de petits feux intenses au lieu de grands feu...

Page 29: ...s rouler et heurter la vitre REMARQUE Ne surchauffez pas l appareil une surchauffe se produit lorsqu une partie des connexions extérieures ou de la cheminée de l appareil brille 5 Fermez la porte d alimentation et fixez la fermement 6 Réglez la commande d entrée d air comme décrit dans la section Instructions de remplissage de ce manuel Après la première charge de combustion élevée et le poêle bie...

Page 30: ...n bon feu un taux de combustion inférieur peut être une meilleure option pour un chauffage efficace Un taux de combustion inférieur ralentit le flux de chaleur utilisable hors de la maison par la cheminée et il consomme également moins de bois NOTIFICATION LES PREMIERS FEUX POUR SÉCHER LA PEINTURE À CAUSE DES HAUTES TEMPÉRATURES ATTEINTES LORS DU FONCTIONNEMENT CET APPAREIL EST REVÊTU D UNE PEINTU...

Page 31: ...bles résultent généralement lors de la combustion de bois durs séchés séchés à l air par rapport aux résineux ou aux bois durs verts ou fraîchement coupés NE PAS BRÛLER 1 Des ordures 2 Coupures de gazon ou déchets de jardinage 3 Matériaux contenant du caoutchouc y compris des pneus 4 Matériaux contenant du plastique 5 Déchets de produits pétroliers peintures ou diluants à peinture ou produits d as...

Page 32: ... même pourrir au lieu de sécher On ne saurait trop souligné que la vaste majorité des problèmes liés au fonctionnement d un insert à bois est causée par le fait que le bois utilisé était trop humide ou avait séché dans de mauvaises conditions Ces problèmes peuvent être problèmes d allumage accumulation de créosote causant des incendies de cheminée rendement énergétique bas fenêtres noircies combus...

Page 33: ...lages de dos les déversements de fumée et pour maximiser les performances Des jauges pour mesurer le tirage sont facilement disponibles dans les magasins de poêles et sont économiques à louer ou à acheter Des facteurs tels que le vent la pression barométrique les arbres le terrain et la température de la cheminée peuvent avoir un effet négatif sur le tirage Le fabricant ne peut être tenu responsab...

Page 34: ...llumer l appareil Voir figure 7 pour la bonne orientation et le positionnement correct Installez en premier la rangée de briques située à l arrière suivie par celle de chaque côté et enfin les briques réfractaires situées entre chaque côté 1 14 2 6 5 7 8 3 4 9 10 11 12 13 SURROUND ASSEMBLY VIEW FROM BACK ASSEMBLAGE DE L HABILLAGE VUE DE DERRIÈRE SPRING SURROUND Slots in surround slide of firebox t...

Page 35: ...arquer et pré percer les trous nécessaires pour fixer l étiquette 7 Positionnez l appareil dans l ouverture du foyer jusqu à ce que la lèvre supérieure de la chemise d air soit alignée avec la façade du foyer 8 Nivelez l appareil en ajustant les vis à l arrière de l appareil 9 Connectez le conduit gaine de cheminée à l appareil en utilisant un adaptateur en acier inoxydable installé à l aide d un ...

Page 36: ...met de la cheminée est exigé Un adaptateur en acier inoxydable est recommandé pour attacher la gaine conduit d acier inoxydable à la buse La partie mâle ou ondulée de l adaptateur doit être installée à l intérieur de la buse pour permettre à la condensation ou la créosote présente dans la gaine conduit de retourner dans l insert La gaine conduit de cheminée et ou les adaptateurs doivent être attac...

Page 37: ...ivent être stockées précautionneusement si l appareil est déplacé Le démontage de n importe quelle pièce qui rend la cheminée inutilisable pour brûler des combustibles solides implique qu une étiquette permanente soit apposée par l installateur afin d indiquer que l insert n est plus approprié pour brûler des combustibles solides à moins que les pièces manquantes soient replacées et la cheminée re...

Page 38: ...forme aux spécifications CAN ULC S635 Classe 3 norme pour les conduits existants de cheminées industrielles ou de maçonnerie ou CAN ULC S640 norme pour les conduits de nouvelles cheminées de maçonnerie 24 Scellez de façon permanente toute ouverture entre la maçonnerie du foyer et la maçonnerie de façade 25 L insert ou les panneaux d habillage doivent pouvoir être enlevés pour permettre l inspectio...

Page 39: ...ans une autre pièce un espace confiné le grenier ou à l intérieur d un bâtiment Ne connectez pas cet appareil à un conduit de cheminée déjà utilisé par un autre appareil 10 NE connectez pas un appareil de chauffage au bois à un évent à gaz en aluminium de Type B Ceci n est pas sûr Utilisez un conduit de cheminée conforme aux normes en vigueur Utilisez un conduit de cheminée de 15 cm de diamètre et...

Page 40: ...rs pour plus d informations sur les conditions d installation et les restrictions N utilisez pas cet appareil dans un mobile home une maison préfabriquée une caravane ou une tente U S Environmental Protection Agency Certifié pour se conformer aux normes d émissions de particules de 2020 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L ÉTAT DE LA CALIFORNIE Ce produit peut vous exposer à des agents ...

Reviews: