background image

-12-

Méthode A. 

Dégagement de 

12” (304,8 

mm) avec 

un membre 

de paroi 

combustible : 

En utilisant 

des briques 

d'une épaisseur 

minimale de 

3,5” 

(89 mm) 

et un 

revêtement en 

argile d'une 

épaisseur minimale 

de 5/8” 

(15,9 mm), 

construisez un 

passage à 

travers la 

paroi.  

Le revêtement 

en argile 

doit être 

conforme à 

l'ASTM C315 

(Spécification standard 

des 

revêtements réfractaires 

en argile) 

ou son 

équivalent. Maintenez 

un 

minimum de 

12” (304,8 

mm) de 

maçonnerie en 

briques entre

 le 

revêtement 

en argile 

et les 

matières combustibles 

de la 

paroi.  Le 

revêtement en 

argile 

devra s'étendre de la surface extérieure 

de la maçonnerie en briques 

jusqu'à la 

surface intérieure 

du revêtement 

du carneau 

de la 

cheminée 

mais pas au-delà de la surface intérieure. 

 Coulez ou 

cimentez fermement 

le revêtement 

en argile 

en place 

dans le 

revêtement du 

carneau de 

la 

cheminée.  

Méthode B. 

Dégagement de 

9” (228,6 

mm) avec 

un membre 

de paroi 

combustible : En utilisant une partie de cheminée Solid-Pak fabriquée en 

usine, agréée, 

de 6” 

(152,4 mm) 

de diamètre 

intérieur avec 

une isolation 

de 1” 

(25,4 mm) 

ou plus, 

construisez un 

passage à 

travers la 

paroi avec 

une couche 

d'air de 

9” (228,6 

mm) minimum 

entre la 

paroi extérieure 

de la 

longueur de la cheminée 

et les matières combustibles de la paroi. 

 Utilisez 

des supports 

en tôle 

fixés de 

façon sûre 

aux surfaces 

de la 

paroi sur 

tous 

les côtés 

afin de 

maintenir une 

couche d'air 

de 9” 

(228,6 mm). 

 Lors 

de la 

fixation des 

supports sur 

la longueur 

de la 

cheminée, ne 

pénétrez pas 

dans 

le revêtement 

de la 

cheminée (la 

paroi intérieure 

de la 

cheminée Solid-

Pak).  L'extrém

ité du 

revêtement 

de la 

section de 

la cheminée 

Solid-Pak 

devra affleurer 

l'intérieur du 

carneau de 

la cheminée 

en maçonnerie, 

et 

être scellée 

avec un 

ciment réfractaire 

non soluble 

dans l'eau. 

 Utilisez 

ce 

ciment pour également 

calfeutrer la pénétration 

de la maçonnerie en 

briques.

Méthode C. 

Dégagement de 

6” (152,4 

mm) avec 

un membre 

de paroi 

combustible : En commençant avec un raccord 

de cheminée métallique 

de 6” 

(152,4 mm) 

de calibre 

24 (0,024” 

[0,61 mm]), 

et un 

manchon mural 

ventilé de 

calibre 24 

minimum ayant 

deux conduits 

d'air de 

1” (25,4 

mm) 

chacun, construisez 

un passage à travers la paroi. Il devra y avoir une 

zone de 

séparation de 

6” (152,4 

mm) minimum 

contenant une 

isolation 

en fibre 

de verre, 

à partir 

de la 

surface extérieure 

du manchon 

mural 

jusqu'aux matières 

combustibles de la paroi. 

 Soutenez 

le manchon 

mural 

et couvrez son ouverture 

avec un support métallique en tôle de calibre 

24 minimum. 

Maintenez un 

espace de 

6” (152,4 

mm).  Il 

devra également 

y avoir un support dimensionné pour 

adapter et maintenir le raccord de 

cheminée métallique. 

Vérifiez que 

les supports 

soient fixés 

de façon 

sûre 

aux surfaces de la paroi sur tous les côtés.  Assurez-vous que les éléments 

de fixation 

utilisés 

pour maintenir 

le raccord 

de cheminée 

métallique ne 

pénètrent pas dans le revêtement du carneau de la cheminée.  

Méthode D. 

Dégagement de 

2” (50,8 

mm) avec 

un membre 

de paroi 

combustible : Commencez 

avec une partie de cheminée Solid-Pak 

fabriquée en 

usine, agréée, 

d'au moins 

12” (304 

mm) de 

diamètre intérieur 

avec une 

isolation de 

1” (25,4

 mm) 

ou plus, 

et un 

raccord de 

cheminée 

de 8” 

de diamètre 

intérieur (de 

2 pouces 

[51 mm] 

plus grand 

que celui 

de 6” 

[152,4 mm]). 

Utilisez celle-ci 

comme passage 

pour un 

raccord de 

cheminée métallique pour paroi unique de calibre 24 

minimum. Maintenez 

la section concentrique 

solid-pak avec le raccord de la cheminée et à 

une distance 

de 1” 

(25,4 mm) 

de ce 

dernier grâce 

aux platines-supports 

en tôle 

situées aux 

deux extrémités 

de la 

section 

de la cheminée.  Couvrez l'ouverture et soutenez 

la section de la cheminée des deux côtés à l'aide de supports métalliques 

en tôles 

de calibre 

24 minimum. 

Vérifiez que 

les supports 

soient fixés 

de façon 

sûre aux 

surfaces de 

la paroi 

sur tous 

les côtés. 

Assurez-vous des éléments de fixation utilisés pour maintenir le conduit de carneau de la cheminée.

REMARQUES :

1. 

Les raccords d'une cheminée de maçonnerie, sauf ceux de la 

méthode B, devront s'étendre sur une section continue à 

travers le 

système de 

passage mural 

et la 

paroi de 

la cheminée, 

jusqu'à la 

surface du 

revêtement intérieur 

du carneau 

mais sans le dépasser.

2. 

Un raccord 

de cheminée 

ne devra 

pas passer à travers 

un grenier 

ou un 

espace du toit, 

des toilettes 

ou des 

espaces 

confinés similaires, un plancher ou un plafond.

PASSAGES DE RACCORDEMENT DE CHEMINÉE À TRAVERS UNE PAROI COMBUSTIBLE

Dégagement minimum de 2 pouces (50,8 mm) entre la 

cheminée et les briques et les matières combustibles 

Dégagement minimum de 2 pouces (50,8 mm) entre la 

cheminée et les briques et les matières combustibles 

Dégagement minimum 

de 12 pouces (304,8 mm) 

de briques

Dégagement minimum 

de 9 pouces (228,6 mm)

12 pouces (304,8 mm) 

minimum avec les 

matières combustibles

Raccord de 

cheminée

Raccord de 

cheminée

Ciment 

réfractaire 

non soluble

Longueur de 

cheminée 

fabriquée en usine

Couche d'air min. 

de 9 pouces 

(228,6 mm)

Utiliser les pièces 

de cheminée des 

fabricants pour 

fixer le raccord de 

façon sûre.

Longueur de 

cheminée 

fabriquée en 

usine listée avec 

isolation solide

Deux conduits 

d'air ventilés 

d'1 pouces 

(25,4 mm) 

chacun

Construction 

en tôle

Dégagement minimum de 

2 pouces (50,8 mm) entre les 

supports métalliques en tôle et les 

matières combustibles 

Dégagement minimum de 

2 pouces (50,8 mm) entre les 

supports métalliques en tôle et les 

matières combustibles 

Couche d'air 

d'1 pouce 

(25,4 mm) avec 

la longueur de 

cheminée

Deux conduits d'air 

d'1 pouces chacun 

(25,4 mm)

Raccord de 

cheminée

Isolation en fibre de 

verre de 6 pouces 

(152,4 mm) minimum

Supports 

métalliques 

en tôle

Longueur de 

cheminée affleurante 

à l'intérieur du 

carneau

Revêtement 

en argile 

réfractaire

Cheminée de

maçonnerie

Cheminée de

maçonnerie

Cheminée de

maçonnerie

Cheminée de

maçonnerie

Supports métalliques 

en tôle

Section 

de cheminée

Raccord 

de cheminée

Couche d'air 

de 2 pouces 

(50,8 mm)

Dégagement minimum 

de 2 pouces (50,8 mm)

Raccord 

de cheminée

Longueur 

de cheminée

Supports 

métalliques 

en tôle

Supports 

métalliques 

en tôle

Carneau de cheminée

Carneau de 

cheminée

Carneau de cheminée

Carneau de cheminée

Couche d'air

Summary of Contents for WONDERWOOD

Page 1: ...IS MANUAL WILL HELP YOU TO OBTAIN EFFICIENT DEPENDABLE SERVICE FROM THE HEATER AND ENABLE YOU TO ORDER REPAIR PARTS CORRECTLY KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE MODEL B2941E B Certified to UL 1...

Page 2: ...ised BTU s are based on the first hour of operation at high burn rate burning cordwood CAUTIONS Hot while in operation Keep children clothing and furniture away Contact may cause skin burns Do not use...

Page 3: ...meter Black Steel pipe 24 gauge minimum and elbow s either adjustable1 or corrugated as necessary 1 2 Sheet Metal Screws 6 Inside Diameter Underwriters Laboratories UL listed Residential Type and Buil...

Page 4: ...t door knob is mounted on the inside of the cabinet door to facilitate shipping and must be removed and re installed for proper usage To get the cabinet door open place your hand under the cabinet fra...

Page 5: ...air distribution from the stove may be facilitated by the installation of a blower The wood stove must not be hooked up to a hot air distribution system since an excessive accumulation of heat may occ...

Page 6: ...rough a wall or partition of combustible construction is desired the installation must conform to CAN CSA B365 A flue pipe crossing a combustible wall must have a minimum clearance of 18 457 2mm To re...

Page 7: ...h removal opening If there is a horizontal section of chimney connector the floor protector should go under it and 2 inches beyond each side The floor protector should exceed the stove as follows 8 20...

Page 8: ...pipe should never exceed 8 to 10 2 4m to 3 04 m Except for cases of vertical installation cathedral roof style where the smoke exhaust system can be much longer and connected without problem to the ch...

Page 9: ...imney fires Note that it is the chimney and not the stove which creates the draft effect your stove s performance is directly dependent on an adequate draft from your chimney The following recommendat...

Page 10: ...ame manufacturer and install the ceiling support package or wall pass through and T section package firestops where needed insulation shield roof flashing chimney cap etc Maintain proper clearance to...

Page 11: ...ociation NFPA by having it inspected by a professional Make sure there are no cracks loose mortar or other signs of deterioration and blockage Have the chimney cleaned before the stove is installed an...

Page 12: ...mney connector and a minimum 24 gage ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing f...

Page 13: ...the forest floor should be considered wet and requires full seasoning time Standing dead wood can usually be considered to be about 2 3 seasoned Splitting and stacking wood before it is stored accele...

Page 14: ...lose the door If ignition of the piece is accomplished within 90 seconds from the time if was placed in the stove your wood is correctly dried If ignition takes longer your wood is damp If your wood h...

Page 15: ...brick Wood should be 3 to 4 below top of firebrick A burned out heat chamber may result Do not use artificial or wax logs Build fire on the floor of the stove Do not use additional grates or andirons...

Page 16: ...Timer SAT is used to control the duration of secondary air entering the stove When burning the stove be sure the timer is set to open Timer Knob past One Hour and Timer Lever to HI The SAT is only use...

Page 17: ...r the thermostat closes CAUTION Do not operate this heater with the loading door open Continuous operation with a door open will over heat the unit This heater is designed for Thermostatic and Burn Ra...

Page 18: ...given settings Visible smoke consist of unburned fuel and moisture leaving your stove Learn to adjust the air settings of your specific unit to produce the smallest amount of visible smoke Wood that h...

Page 19: ...the stove every time it is emptied in order to insure that no parts have been damaged in which case repairs must be performed immediately Inspect and clean the chimney and connector pipe periodically...

Page 20: ...20 1 2 3 9 8 7 6 5 4 12 11 10 42 41 28 13 14 17 15 16 17 20 19 23 22 24 25 26 27 29 30 31 32 33 37 38 34 35 36 40 39 21 43 44 Repair Parts...

Page 21: ...Assy Cabinet Door 1 16 89635 Knob Door 1 17 610837 Assy Cabinet Door Frame 1 18 83093 Latch Stove Spring 1 19 3070019 Jack Chain 1 20 67743 Assembly Thermostat 1 21 27291 Front Liner Top 1 22 610838...

Page 22: ...Door Hinge 1 6 88032 1 Rope Fiber 41 7 40764 Cast Door 1 8 27460 Ash Door Hinge 1 9 88032 1 Rope Fiber 27 5 8 9 6 3 2 1 7 4 In order to maintain warranty components must be replaced using original man...

Page 23: ...72 Brick Spacers 2 5 27564 Floor Back 1 6 610221 Floor Welded 1 7 610223 Cleanout Cover Weldment 1 1 2 3 4 6 5 7 In order to maintain warranty components must be replaced using original manufacturers...

Page 24: ...terruptions or uctuations of electrical power supply to the appliance Non USSC venting components hearth components or other accessories used in conjunction with the appliance USSC s obligation under...

Page 25: ...7 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________...

Page 26: ...ence future Lors de l criture toujours donner le num ro de mod le complet qui se trouve sur la plaque signal tique fix e sur l appareil de chauffage Lors de la commande des pi ces de rechange fournir...

Page 27: ...____________________ Company__________________________________________ N de t l phone ___________________________________ Po le Inspect Chemin e Swept Articles Remplac ________________________________...

Page 28: ...t autoris es et approuv es par crit par USSC et ou 9 les interruptions ou uctuations de l alimentation lectrique de l appareil Composants d vacuation des gaz composants de l tre ou accessoires utilis...

Page 29: ...Spacers Brick 2 5 27564 Etage Retour 1 6 610221 Etage soud 1 7 610223 Cleanout Cover Weldment 1 1 2 3 4 6 5 7 Afin de maintenir la garantie les composants doivent tre remplac s par des pi ces d origin...

Page 30: ...abricant de l appareil L utilisation de composants tiers annule la garantie Pi ces De Rechange L gende N de pi ce Description Qt 1 892767 Bouton en bois 2 2 27486 Poign e de porte 2 3 27462 Catch port...

Page 31: ...rte Cabinet 1 16 89635 Knob Porte 1 17 610837 Assy Cadre porte Cabinet 1 18 83093 Loquet Cuisini re Spring 1 19 3070019 Jack Chain 1 20 67743 Assembl e Thermostat 1 21 27291 Avant Liner Top 1 22 61083...

Page 32: ...21 Pi ces De Rechange 1 2 3 9 8 7 6 5 4 12 11 10 42 41 28 13 14 17 15 16 17 20 19 23 22 24 25 26 27 29 30 31 32 33 37 38 34 35 36 40 39 21 43 44...

Page 33: ...t nettoyer le tuyau de la chemin e et le connecteur p riodiquement pour l accumulation de cr osote ou obstructions GASKETING La porte ce cette unit utilise un joint de corde de 1po de diam tre Il est...

Page 34: ...fonctionnement appropri es La combustion secondaire ne peut avoir lieu que si le foyer est assez chaud V rifiez toujours l tat de cr osote une fois tous les deux mois et ont ramoner votre chemin e au...

Page 35: ...s po les bois l humidit dans le bois br l quitte le po le sous forme de vapeur Le pouvoir calorifique sup rieur c est lorsque l eau quitte le processus de combustion sous forme enti rement condens e D...

Page 36: ...LA CHAMBRE SI L AIR FROIDE FONCTIONNE LE JOURNAUX 5 Allumez le feu et fermez la porte de chargement 6 Attendez 3 5 minutes puis ajoutez du bois de chauffage assaisonn Voir la section concernant le car...

Page 37: ...e en position ouverte et verrouill e avec le levier d arr t de la minuterie est r gl e sur Salut et votre po le br lera de mani re optimale Il ne faut pas utiliser la minuterie sauf si vous souhaitez...

Page 38: ...ON br lez non trait seulement Bois contenant un conservateur des feuilles m talliques du charbon du plastique des ordures de soufre ou de l huile est dangereux pour l environnement et endommager l app...

Page 39: ...n air ouverte en tirant dessus et fermer la porte Si l allumage de la pi ce est r alis e dans les 90 secondes partir du moment qu il eut t plac dans le po le votre bois est bien s ch Si l allumage pre...

Page 40: ...s mat riaux peut causer des manations de fum es toxiques ou rendre le chauffage inefficace en raison de la fum e Le bois mort tomb des arbres doit tre consid r comme tant mouill et doit donc tre s ch...

Page 41: ...ible Commencez avec une partie de chemin e Solid Pak fabriqu e en usine agr e d au moins 12 304 mm de diam tre int rieur avec une isolation de 1 25 4 mm ou plus et un raccord de chemin e de 8 de diam...

Page 42: ...NERIE Assurez vous qu une chemin e en ma onnerie r ponde aux standards minimum de l Association nationale de protection contre les incendies NFPA en la faisant inspecter par un professionnel Assurez v...

Page 43: ...INE Lorsqu une chemin e m tallique pr fabriqu e est utilis e les instructions d installation du fabriquant doivent tre respect es Vous devez galement acheter aupr s du m me fabriquant et installer l e...

Page 44: ...effet de tirage les performances de votre po le d pendent directement du bon tirage de votre chemin e Les recommandations suivantes peuvent tre utiles pour l installation de votre chemin e 1 Ne conne...

Page 45: ...le de tuyau de chemin e doit tre conforme NFPA 211 Vous pouvez contacter la NFPA Association nationale de protection contre les incendies et demander la derni re dition du standard 211 de la NFPA Pour...

Page 46: ...de dessus PLANCHER PROTECTEUR Lorsque le chauffage est utilis sur un plancher combustible utiliser un protecteur Underwriters Liste de plancher qui est conforme aux normes UL UL 1618 et CAN ULC pour...

Page 47: ...ie de construction combustible est souhait e l installation doit tre conforme la norme CAN CSA B365 Un tuyau de raccordement traversant un mur combustible doit avoir un d gagement minimum de 18 457 2...

Page 48: ...le bois fonctionne aussi par convection qui est par le d placement de l air chaud vers le haut et son remplacement avec refroidisseur d air Si n cessaire la distribution d air chaud du po le peut tre...

Page 49: ...a vis de la machine et la poign e de porte 2 Placez le bouton sur l ext rieur de la porte de l armoire r installez la vis de la machine et serrer en faisant attention de ne pas d pouiller les fils dan...

Page 50: ...pe Diam tre noir en acier minimum de calibre 24 et le coude s soit adjustable1 ou ondul n cessaire Vis de 1 2 de t lerie 6 Diam tre int rieur Underwriters Laboratories UL num r s type r sidentiel et a...

Page 51: ...seront reconnaissants Les instructions concernant l installation de votre po le bois se conformer la norme UL 1482 11 R2015 et les normes ULC S627 00 Ce manuel d crit l installation et le fonctionnem...

Page 52: ...NCE S il vous pla t lire l int gralit de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouvel appareil de chauffage Le non respect des instructions peut entra ner des dommages mat riels des blessure...

Reviews: