background image

Questions, problems, missing parts?  Before returning to your retailer, call our 

customer service department at 877-447-4768 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST, 

Monday - Friday or e-mail us at [email protected].

60-10-019

Wa r m i n g     Yo u r     H o m e.       W a r m i n g     Y o u r     H e a r t.

High Efficiency Wood Stove - Medium

Model Series: 

WS-2720

WS-2720-B

SAFETY NOTICE: IF THIS WOOD BURNING APPLIANCE IS NOT PROPERLY INSTALLED, 

OPERATED, AND MAINTAINED, A HOUSE FIRE MAY RESULT. 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS.  FAILURE 

TO FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE, 

BODILY INJURY OR EVEN DEATH.  CONTACT LOCAL BUILDING OFFICIALS ABOUT 

RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.

This manual describes the installation and operation of the Models WS-2720 and WS-2720-B non-

catalytic wood heater. This heater meets US Environmental Protection Agency’s emission limits for 

wood heaters. Please read this entire manual before you install and use your new room heater.
 

This stove is listed by OMNI-Test Laboratories 

 

of Portland, Oregon to meet UL1482 for the US 

 

and ULC-S627 for Canada.

Do Not Discard This Manual: Retain for Future Use

6” Flue 

required

TESTED TO:  UL 1482-11 (R2015)/ULC-S627-00

REPORT NO. 0418WS008S/0418WS008E

2018-03-21

BEFORE LIGHTING YOUR FIRST FIRE, REMOVE PLASTIC FILM OFF TRIM AND CLEAN THE 
PLATED SURFACES WITH DENATURED ALCOHOL OR A GOOD QUALITY, NON-ABRASIVE LIQUID 
GLASS CLEANER.  APPLY WITH A VERY SOFT, CLEAN CLOTH.  DO NOT USE PAPER TOWELS 
TO CLEAN THE PLATED PARTS.  FAILURE TO CLEAN ALL MARKS AND FINGERPRINTS FROM 
THE PLATED SURFACES WILL CAUSE PERMANENT DAMAGE.

NOTE: Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages.  The above limitations may not apply to you.

 WARNING

Summary of Contents for WS-2720 Series

Page 1: ... Models WS 2720 and WS 2720 B non catalytic wood heater This heater meets US Environmental Protection Agency s emission limits for wood heaters Please read this entire manual before you install and use your new room heater This stove is listed by OMNI Test Laboratories of Portland Oregon to meet UL1482 for the US and ULC S627 for Canada Do Not Discard This Manual Retain for Future Use 6 Flue requi...

Page 2: ...liance up through the chimney The amount of draft in your chimney depends on the length of the chimney local geography nearby obstructions and other factors Too much draft may cause excessive temperatures in the appliance An uncon trolled burn or a glowing red part or chimney connector indicates excessive draft Inadequate draft may cause back puffing into the room and plugging of the chimney and o...

Page 3: ...igure 0 1 With assistance lift the stove off of the raised platform set upright on the legs and re install the ash pan When stove is in place for installation make sure stove is level by adjusting the leg levelers shown in Figure 0 2 Figure 0 Figure 0 1 Figure 0 2 leg leveler ash pan WARNING This product and the fuels used to operate this product charcoal or wood and the products of combustion of ...

Page 4: ...sed in the stove pipe installation More than two 2 90 bends may decrease the amount of draw and possibly cause smoke spillage 7 A damper is not required in this installation Remove damper plate in the chimney or secure in OPEN position 8 Single wall flue pipe assemblies must not exceed 10 feet 3 m in overall length CAUTION DO NOT open fire door to a point where it would be in contact with the comb...

Page 5: ... 2 If a masonry chimney is used it is advisable to have your chimney inspected for cracks and check the general condition before you install your unit Relining may be required to reduce flue diameter to the appropriate functional size 3 To help ensure a good draft the top of the chimney should be at least 3 feet 914mm above the point of penetration through the roof and be at least 2 610mm feet hig...

Page 6: ...fire To protect against the possibility of a house fire the chimney connector and chimney must be properly installed and maintained An approved thim ble must be used when a connection is made through a combustible wall to a chimney A chimney support pack age must be used when a connection is made through the ceiling to a prefabricated chimney These accesso ries are absolutely necessary to provide ...

Page 7: ...ction Stove system with prefabricated metal chimney consists of Stove Chimney Connector stove pipe Thimble for exterior chimney Firestops Insulations Shields Storm Collar and Flashing Termination Cap Hearth Pad Floor Protection CHIMNEY REQUIREMENTS Figure 4 1 Masonry Chimney Figure 4 2 Exterior Prefabricated Chimney Figure 4 3 Interior Prefab Chimney ...

Page 8: ... factory built chim ney it must be safety listed Type UL103 HT 2100 F CLASS A or conforming to CAN ULC S629 STANDARD FOR 650 C FACTORY BUILT CHIMNEYS Typical Stove Systems Stove system with masonry chimney consists of Stove Chimney Connector stove pipe Thimble Masonry Chimney Hearth Pad Floor Protection CHIMNEY REQUIREMENTS Figure 5 1 Prefabricated Exterior Chimney Figure 5 2 Prefabricated Interio...

Page 9: ...NEY SYSTEMS Prefabricated Metal Chimney Must be a 6 inch 152mm diameter ID high tempera ture chimney listed to UL 103HT 2100 F or ULC S627 Must use components required by the manufacturer for installation Must maintain clearances required by the manufacturer for installation Refer to manufacturers instructions for installation Thimble Site constructed for masonry chimney installation Components A ...

Page 10: ...me should be no less than 14 inch x 14 inch 56mm x 56mm Figure 6 1 4 Attach the wall spacer to the chimney side of the frame 5 Nail the frame into the wall opening The spacer should be on the chimney side Figure 7 2 Figure 8 WARNING Asphyxiation Risk Do NOT connect this unit to a chimney flue servicing another appliance Do NOT connect to any air distributon duct or system May allow flue gases to e...

Page 11: ... Make sure it does not protrude past the edge of the clay chimney liner inside the chimney 9 Seal the end of the chimney connector to the clay liner with refractory mortar 10 Install trim collar around the sold pack chimney section Solid Pack Chimney with Metal Supports as a Thimble Cont d NOTE Chimney performance may vary Trees buildings roof lines and wind conditions affect performance Chimney h...

Page 12: ...ling A Few Pieces of Seasoned Split Wood ADD NEWSPAPER ADD KINDLING ADD WOOD LINCOLN LOG METHOD 7 CLOSE OPEN REDUCE AIR CONTROL 4 LIGHT THE NEWSPAPER 5 RAKE EMBERS LINCOLN LOG METHOD Slide damper control all the way to the right to completely open the damper Add 10 15 pieces of wadded up newspaper to the firebox Stack 10 20 pieces of small dry kindling evenly around newspaper Carefully light the n...

Page 13: ...s compared to softwood or to green or freshly cut hardwood Only use dry seasoned wood Green wood besides burning at only 60 percent of the fuel value of dry wood deposits creosote on the inside of your stove and along the chimney This can cause an extreme danger of chimney fire To be called seasoned wood must be dried for a year Regardless of whether the wood is green or seasoned it should be stor...

Page 14: ...g use and safety tips should be observed 1 Inspect the glass regularly for cracks and breaks If you detect a crack or break extinguish the fire immediately and contact your dealer for replacement 2 Do not slam door or otherwise impact the glass When closing doors make sure that logs or other objects to not protrude and impact the glass 3 Do not clean the glass with materials which may scratch or o...

Page 15: ...risk of a chimney fire WAYS TO PREVENT AND KEEP UNIT FREE OF CREOSOTE 1 Burn with air control open for several minutes at numerous intervals throughout the day during the heating season being careful not to over fire unit This removes the slight film of creosote accumulated during low burn periods 2 Burn stove with draft control wide open for several minutes every time you apply fresh wood This al...

Page 16: ...as started g Once the kindling has started to burn start by adding some of your smaller pieces of seasoned dry firewood NOTE Adding large pieces at the early stages will only serve to smother the fire Continue adding small pieces of seasoned dry firewood keeping the door slightly open until each piece starts to ignite Remember to always open the door slowly between placing wood into the fire h Onc...

Page 17: ...re and the draft increases the soot will burn off 8 What is draft Draft is the ability of the chimney to exhaust draw by products produced during the normal combustion process 9 What can cause a poor draft The most common factors for poor draft are a Atmospheric pressure and air supply b Environmental conditions c Cold chimney temperature d Poor chimney installation and maintenancea Atmospheric Pr...

Page 18: ...acks Vacuum the blower impellers The chimney and chimney cap must be inspected for soot and creosote every two months during the burn season or more frequency if chimney exceeds or is under 14 16 ft 4 3m 4 8m measured from bottom of appliance This will prevent pipe blockage poor draft and chimney fires Always burn dry wood to help prevent cap blockage and creosote build up Keep door and glass gask...

Page 19: ...dle 1 75 20 140 6 Air Control Sprint Handle 1 75 20 141 7 Glass Clip 6 75 25 131 8 Screw 6 75 21 141 9 Hinge Pin 2 75 20 132 10 Push Nut 2 75 21 150 Item No Description Qty Part No 11 Firebrick Lt 9 x 4 7 16 x 1 1 4 16 75 21 147 12 Firebrick Lt 7 3 4 x 4 7 16 x 1 1 4 1 75 26 106 13 Firebrick Lt 9 x 3 1 2 x 1 1 4 1 75 26 126 14 Firebrick for Ash Drawer 1 75 21 149 15 Firebrick Lt 9 x 2 x 1 1 4 2 75...

Page 20: ...19 ...

Page 21: ...nents and does not cover any removable firebox components such as brick retainers or stainless steel air tubes PELLET BURNING STOVE Five Year Period 1 Carbon steel and welded seams in the firebox are covered for five 5 years against splitting 2 The steel door and hinges are covered for five 5 years against cracking One Year Period 1 Component parts such as the hopper auger burn pot baffle plate au...

Page 22: ...self unless pre approved by GHP Group in writing as this will void the warranty GHP Group must authorize service and provide a Warranty Claim Number prior to any warranty related service calls Without an authorization number any service work will not be deemed warranty WARRANTY REGISTRATION IMPORTANT We urge you to fill out your warranty registration card within dourteen 14 days of date of purchas...

Page 23: ...era de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los EEUU Lea completamente este manual antes de instalar y usar su calentador para habitación Esta estufa está certificada por OMNI Test Laboratories de Portland Oregon como que cumple con las normas UL1482 de los EEUU y ULC S627 de Canadá No Deseche Este Manual Consérvelo para Uso Futuro Se requiere un ducto de 6 CUMPLE CON PRUEBAS UL 1482 11 ...

Page 24: ...e la longitud de la chimenea de la geografía local de las obstrucciones circundantes y de otros factores Demasiado tiraje puede causar una temperatura excesiva en el aparato Una llama incontrolada o el hecho de que una parte del conector de chimenea se ponga rojo brillante indican un tiraje excesivo Por el contrario un tiraje inferior al normal puede oca sionar que el humo se devuelva a la habitac...

Page 25: ...0 1 Busque ayuda levante la estufa de la plataforma enderécela sobre sus patas y vuelva a colocar la bandeja de cenizas Cuando la estufa esté en el lugar definitivo asegúrese de nive larla ajustándole los niveladores de las patas mostrados en la Figura 0 2 Figura 0 Figura 0 1 Figura 0 2 pata niveladora cenicero ADVERTENCIA Este producto y los combustibles utilizados para poner en funcionamiento es...

Page 26: ...re un regulador de tiro Retire la plaqueta del regulador de tiro de la chimenea o asegúrela en la posición ABIERTA 8 La longitud total de un montaje individual de ducto no debe exceder 10 pies 3 mts PRECAUCIÓN NO abra la puerta de combustión al punto de que pueda entrar en contacto con la pared lat eral inflamable PRECAUCIÓN El ladrillo para el cajón de cenizas debe ser instalado antes de poner el...

Page 27: ... de instalar el calen tador Se puede requerir ajustar el revestimiento para reducir el diámetro del ducto al tamaño apropiado para su funcionamiento 3 Para asegurar un tiraje correcto la parte superior de la chimenea debe estar al menos 3 pies 914mm por enc ima del punto de penetración a través del techo y 2 pies 610mm por encima de cualquier punto del techo en un radio de 10 pies 3mts 4 El conect...

Page 28: ...enir que se pro duzca un incendio en la casa el conector de la chimenea y la chimenea deben estar adecuadamente instalados y mantenidos Cuando se haga un empalme a una chime nea a través de una pared inflamable se deberá utilizar una abrazadera aprobada Un paquete de soporte para chimeneas deberá ser usado cuando se haga un empalme a través del cielo raso a una chimenea prefabricada Estos accesori...

Page 29: ...cada Exterior Figura 4 3 Chimenea Pref Interior Capuchón Parachispas Capuchón en Concreto Viga Separación de 1 25mm con respecto al Cortafuegos Vigueta del Cielo Raso Pared Inflamable Abrazadera de 12 305mm de Ladrillo Protector del Piso Revestimiento de Ducto en Arcilla Refractaria con Espacio de Aire Flashing Empate con el Techo Alero Revestimiento Puerta Hermética para Limpieza Capuchón Termina...

Page 30: ...a consiste de Estufa Conector de Chimenea tubo de estufa Abrazadera Chimenea de Mampostería Tapete de Protección para el Piso del Calentador REQUERIMIENTOS PARA LA CHIMENEA Figura 5 1 Chimenea Prefabricada Exterior Figura 5 2 Chimenea Prefabricada Interior Capuchón Terminal a Rayas Capuchón Terminal a Rayas Abrazadera al Techo si se necesita Collar para Tormenta Collar para Tormenta Flashing Empat...

Page 31: ...equeridos por el fabrican te para su instalación Se deben respetar las separaciones mínimas requeridas por el fabricante para su instalación Refiérase a las instrucciones del fabricante para su insta lación Abrazadera Construida en el sitio para ser instalada con una chimenea de mam postería Componentes Figura 6 1 Chimenea Sólida con Soportes Metálicos a manera de Abrazadera Figura 7 1 Mínimo 18 0...

Page 32: ...e Figura 7 2 Figura 8 ADVERTENCIA Riesgo de Asfixia NO conecte esta unidad a un ducto de chimenea que sea utilizado por otro aparato NO conecte esta unidad a ningún sistema o ducto de distribución de aire Se pueden filtrar gases del ducto a la casa ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Inspección de la Chimenea La chimenea debe estar en buen estado Debe cumplir con las normas NFPA 211 La chimenea prefabr...

Page 33: ...ed a la chimenea de mampostería 8 Inserte una sección del conector de chimenea dentro de la chimenea Asegúrese de que no sobresalga más allá del borde del revestimiento de arcilla dentro de la chimenea 9 Pegue el extremo del conector de chimenea al revestimiento de arcilla mediante mortero refractario 10 Instale un collar de reborde alrededor de la sección de chimenea sólida NOTA El desempeño de l...

Page 34: ...s y secas alrededor del periódico Encienda con cuidado el periódico con un fósforo para chimeneas o con un encendedor largo Rastrillo brasas para crear un canal de adelante hacia atrás por el centro de la cámara de combustión con la misma cantidad de vueltas en los lados derecho y izquierdo Agregue pedazos de madera partida aclimatada a la cámara de combustión según el método de leños Lincoln Desl...

Page 35: ...uema madera dura secada al aire libre a diferencia de madera blanda o verde o de madera dura reci entemente cortada Utilice solamente madera seca La madera verde además de tener tan solo el 60 del poder combustible de la madera seca genera depósitos de creosota al interior de la est ufa y a lo largo de la chimenea Esto puede generar un gran peli gro de incendio en la chimenea Para poder considerar...

Page 36: ...ES LÍQUIDOS COMPLETAMENTE ALEJADOS DE LA UNIDAD MIENTRAS ESTÉ EN USO CUIDADO DEL VIDRIO El siguiente uso y consejos de seguridad deben ser seguidos 1 Inspeccione periódicamente el vidrio para determinar que no tenga fisuras ni roturas Si detecta una fisura o rotura apague el fuego inmediata mente y contacte a su distribuidor con el fin de cambiar el vidrio 2 No cierre la compuerta con violencia pa...

Page 37: ...álida para determinar si se ha producido una acumulación de creo sota Si la creosota se ha acumulado 3 mm o más debe limpiarse para reducir el riesgo de un incendio en la chimenea FORMAS DE PREVENIR Y DE MANTENER LA UNIDAD LIBRE DE CREOSOTA 1 Durante la estación fría queme con el control de aire abierto durante varios minutos en repetidas ocasiones durante el día teniendo eso sí cuidado de no gene...

Page 38: ...entar el aire en el ducto para que el tiraje comience f Abra completamente el control del aire de la estufa y cierre la compuerta hasta que quede ligéramente entrea bierta ello va a permitir que entre al horno el aire nece sario Nunca deje la compuerta completamente abierta por cuanto se pueden producir chispas de las astillas las cuales pueden causar heridas o daños a la propiedad A medida que el...

Page 39: ...sistema de limpieza de aire que le ayudará a mantener el vidrio despejado cuando el horno ha alcanzado una buena temperatura de operación y tiene un buen tiraje Una temperatura baja del horno y un pobre tiraje generan que el vidrio se cubra de hollín Una vez que el tiraje y la temperatura del horno aumentan el hollín se irá quemando 8 Qué es tiraje Tiraje es la habilidad de una chimenea para evacu...

Page 40: ...tapa y se acumule creosota SEMANALMENTE o después de cada 25 cargas de leña Las cenizas se deben enfriar antes de poder deshacerse de ellas en un contenedor no inflamable Los ladrillos refractarios están diseñados para proteger la cámara de combustión Después de retirar las cenizas inspeccione los ladrillos refractarios y reemplace los que estén desprendidos agrietados o rotos Retiro de los ladril...

Page 41: ... 5 Manija Resortada 1 75 20 140 6 Manija Resortada del Control de Aire 1 75 20 141 7 Gancho del Vidrio 6 75 25 131 8 Tornillo 6 75 21 141 9 Pasador de la Bisagra 2 75 20 132 10 Tuerca de Presión 2 75 21 150 Item No Descripción Cant No de Parte 11 Ladrillo Refr 9 x 4 7 16 x 1 1 4 16 75 21 147 12 Ladrillo Refr 7 3 4 x 4 7 16 x 1 1 4 1 75 26 106 13 Ladrillo Refr 9 x 3 1 2 x 1 1 4 1 75 26 126 14 Ladri...

Page 42: ...19 ...

Page 43: ...icamente a la reparación o sustitución de piezas las cuales hayan sido encontradas defectuosas en su material o construcción siempre que dichas piezas hayan sido sometidas a condiciones normales de uso y servicio Las piezas defectuosas deben ser enviadas de vuelta al fabricante a discreción del Grupo GHP con flete pre pagado Los créditos se emitirán una vez que el Grupo GHP reciba la devolución de...

Page 44: ...ve a cabo cualquier reparación que tenga que ver con la garantía Sin un número de autorización cualquier trabajo de reparación no se considerará como parte de la garantía REGISTRO DE GARANTÍA IMPORTANTE Lo invitamos a completar nuestro formulario de registro de garantía dentro los siguientes 14 días a la fecha de compra Usted tambien puede registrar su garantía en el internet en www ghpgroupinc co...

Page 45: ...Environmental Protection Agency EPA Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer et d utiliser votre nouvel appareil de chauffage Ce poêle à bois est enregistré par OMNI Test Laboratories Portland Oregon et a satisfait aux normes d évaluation américaines et canadiennes UL1482 et ULC S627 Ne jetez pas ce manuel Gardez le pour consultation Conduit de fumée de 1 83 m requise MIS A L EPR...

Page 46: ...onduit provoqué par l attraction de l oxygène vers une combustion Le tirage de la cheminée est fonction de la longueur et de l emplacement de la cheminée ainsi que des choses se trouvant à proximité de la cheminée et d autres facteurs L appareil peut chauffer de façon excessive si le tirage est trop puissant Le tirage est trop puissant lorsque la combustion est incontrôlable ou lorsque la cheminée...

Page 47: ...e afin de soulever le poêle de la surface surélevée et déposez le sur ses pieds Installez le panier à cendre Vérifiez le réglage de niveau des pieds afin de vous assurer de l horizontalité du poêle voir l illustration 0 2 Illustration 0 Illustration 0 1 Illustration 0 2 Réglage du niveau Panier à cendre AVERTISSEMENT Ce produit et les combustibles utilisés pour le faire fonctionner charbon ou bois...

Page 48: ... un angle de 90 7 Il n est pas nécessaire d utiliser un registre pour ce type d installation Enlevez la plaque du registre dans la cheminée ou fixez la à la position OUVERT 8 Les raccordements de conduits de fumée à paroi simple ne doivent pas être d une longueur supérieure à 3 mètres AVERTISSEMENT La porte NE DOIT PAS toucher un mur inflammable lorsque vous l ouvrez AVERTISSEMENT Il faut installe...

Page 49: ...it de fumée pour savoir s il est en bon état ou fissuré si vous raccordez le poêle à un conduit de fumée d un foyer en maçonnerie Il sera peut être nécessaire d installer un doublage de cheminée afin de diminuer le diamètre du conduit de fumée 3 L extrémité de la cheminée devrait être à au moins 92cm du toit Il faut aussi un espace de dégagement horizontal de 3mètres entre la cheminée et le toit à...

Page 50: ...ncendie de maison Il faut utiliser un man chon d emboîtement approuvé lorsque le raccordement de la cheminée se fait à travers un mur combustible Il faut uti liser un support de cheminée lorsqu il y a un raccordement à une cheminée préfabriquée à travers un plafond Ces pièces sont absolument nécessaires afin de s assurer que l espace de dégagement des murs et des plafonds com bustibles est suffisa...

Page 51: ...Cheminée en maçonnerie Illustration 4 2 Cheminée d extérieure préfabriquée Illustration 4 3 Cheminée d intérieur préfabriquée Pare étincelle Chapeu en béton Chevrons Espacement de 2 54cm Avec coupe feu Vigueta del Cielo Raso Mur combustible Virole 30 48cm de brique Protège plancher imbrûlable Paroi du conduit à fumée avec vide d air Solin Avant toit Gainage Porte de ramonage étanche à l air Mitre ...

Page 52: ...le raccordé à une cheminée en maçonnerie comporte les pièces suivantes Poêle Carneau de fumée tuyau de poêle Manchon d emboîtement virole Cheminée en maçonnerie Protège plancher NORMES D INSTALLATION DE LA CHEMINÉE Illustration 5 1 Cheminée extérieure préfabriquée Illustration 5 2 Cheminée intérieure préfabriquée Mitre approuvée Mitre approuvée Support de toit si requis Collet d étanchéité Collet ...

Page 53: ...l installation Il faut que les espaces de dégagement soient conformes aux exigences du fabricant lors de l installation Suivez les instructions d installation du fabricant Virole Installation d une cheminée en maçonnerie Pièces Une longueur minimum de 30cm plus long pour mur plus épais Une cheminée préfabriquée à isolant rigide et conforme à la norme Illustration 6 1 Cheminée à isolant rigide avec...

Page 54: ...tration 8 AVERTISSEMENT Risque d asphyxie NE raccordez PAS cet appareil à un conduit de cheminée qui est raccordé à un autre appareil Ne raccordez PAS à un tuyau ou à un système de distribution de l air Les gaz de cheminée pourraient se propager dans la maison AVERTISSEMENT Risque de feu Inspection de la cheminée La cheminée doit être en bon état Elle doit satisfaire à la norme NFPA 211 La cheminé...

Page 55: ... maçonnerie 8 Insérez le carneau dans la cheminée Soyez certain qu il ne dépasse pas la doublure d argile à l intérieur de la cheminée 9 Étanchéisez l extrémité de la virole à la doublure d argile avec du mortier réfractaire 10 Installez le collier autour de la cheminée à isolant rigide Suite Cheminée à isolant rigide avec support de métal virole NOTE Le rendement de la cheminée peut varier Les ar...

Page 56: ...niformément de 10 à 20 petits morceaux de bois d allumage autour du papier journal Allumez avec précaution le papier journal à l aide d une allumette pour foyer ou d un long briquet Rastrillo brasas para crear un canal de adelante hacia atrás por el centro de la cámara de combustión con la misma cantidad de vueltas en los lados derecho e izquierdo Ajoutez des morceaux de bois sec fendu dans la cha...

Page 57: ... mou du bois vert ou du bois dur fraîchement coupé Utilisez seulement du bois dur séché durant une année La valeur com bustible du bois vert n est que de 60 la valeur combustible du bois séché Le bois vert laisse également des dépôts de créosote dans le poêle et la cheminée ce qui constitue un grave danger de feu de cheminée Un bois séché est un bois qui a pu sécher pen dant une année Le bois doit...

Page 58: ...diatement le feu si vous voyez une fissure ou une cassure et contactez votre détaillant pour un remplacement 2 Fermez la porte lentement et ne frappez pas la vitre Pour ne pas abîmer la vitre soyez certain qu aucun morceau de bois ou objet ne dépasse avant de fermer la porte 3 Ne nettoyez pas la vitre avec des produits qui pourraient abîmer ou égratignez la vitre Les égratignures peuvent fis surer...

Page 59: ...pour vérifier qu il ne s est pas formé de créosote Si de la créosote s est formée 3 mm ou plus elle devrait être retirée afin de réduire le risque de feu dans la chemi née MOYENS DE PRÉVENIR ET NETTOYER LA MACHINE DE LA CRÉOSOTE 1 Ouvrez la manette d admission d air plusieurs fois par jour durant la saison de chauffage en vous assurant toutefois de ne pas trop attiser le feu Cela enlève la pellicu...

Page 60: ...mencera à le brûler N AJOUTEZ PAS d autre papier lorsque le feu est allumé g Commencez à ajouter les plus petits morceaux de bois séché lorsque le bois d allumage commence à brûler NOTE Le feu étouffera si vous ajoutez des gros morceaux de bois Continuez à ajouter des petits morceaux de bois séché en laissant la porte un peu ouverte jusqu à ce que chaque morceau commence à prendre feu N oubliez pa...

Page 61: ...vironnement c Une cheminée dont la température est trop basse d Une installation et un entretien inadéquat de la cheminée La pression atmosphérique qui nuit au tirage de la fumée peut provenir de l intérieur de la maison ou de l extérieur de la maison ou des deux endroits Le tirage est de la fumée est usuellement plus efficace lorsque le temps est frais et le ciel dégagé haute pression que lorsque...

Page 62: ... Nettoyez ces pièces afin d éviter l obstruction du tuyau une mauvaise circulation d air et les feux de cheminée Brûlez toujours du bois sec pour éviter l obstruction du couvercle et la formation de créosote CHAQUE SEMAINE ou après 25 feux Laissez la cendre refroidir avant de la jeter dans un contenant non combustible Les briques réfractaires sont conçues pour protéger votre foyer Après avoir reti...

Page 63: ... 75 20 140 6 Manette d admission d air 1 75 20 141 7 Attache vitre 6 75 25 131 8 Vis 6 75 21 141 9 Tige à charnière 2 75 20 132 10 Bouton à pression 2 75 21 150 No Description Qté No de pièce 11 Brique réfractaire 9 x 4 7 16 x 1 1 4 16 75 21 147 12 Brique réfractaire 7 3 4 x 4 7 16 x 1 1 4 1 75 26 106 13 Brique réfractaire 9 x 3 1 2 x 1 1 4 1 75 26 126 14 Brique réfractaire pour tiroir à cendres 1...

Page 64: ...19 ...

Page 65: ...aire Usage residentiel seulement 2 L appareil neuf de GHP Group doit toujours être installé et utilisé conformément au mode d emploi fourni avec l appareil L installation dolt satisfaire les normes et règlements municipaux et nationaux La garantie ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage une modification un accident ou un surchauffage NOTE Un léger déplacement de certaines pièces est...

Page 66: ...ppel de service couvert par la garantie L entretien ou la réparation ne sera pas couvert par la garantie sans un numéro d autorisation ENREGISTRMENT DE LA GARANTIE IMPORTANT Nous vous conseillons fortement de remplir la carte d enregistrement au cours des quatorze 14 journées suivant la date de l achat Vous pouvez aussi enregistrer la grantie en ligne au au www ghpgroupinc com Écrivez le numéro de...

Reviews: