background image

 -4-

ARRIÈRE

AVANT

CÔTÉ

CÔTÉ

PROTECTEUR DE SOL

Cet appareil de chauffage doit avoir un protecteur de sol incombustible 

avec  une  valeur  R  d’au  moins  1.4  installée  en  dessous  de  celui-ci  si  le 

sol est construit en matériau combustible. Si un tampon de sol est utilisé, 

il  doit  être  répertorié  UL  ou  équivalent.  Le  protecteur  de  sol  doit  être 

suffisamment grand pour s’étendre sous le poêle et au-delà de chaque 

côté, comme indiqué. S’il y a un conduit de cheminée horizontal, il doit 

y avoir une protection du plancher dessous qui s’étend de deux pouces 

au-delà de chaque côté du tuyau.

Avant

Côtés

Arrière

26 po (661mm)

8 po (203mm)

2 po (51mm)

DÉGAGEMENTS AVEC LES MATIÈRES COMBUSTIBLES

Il  est  extrêmement  important  que  les  dégagements  avec  les  matières  combustibles  soient  strictement  respectés  lors  de 

l'installation du poêle. 

• 

La hauteur entre le sol et le plafond doit être d'au moins 7 pi (2,13 m) dans tous les cas.

• 

Ne placez aucune matière combustible à moins de 4 pi (1,2 m) de l'avant de l'unité.

• 

Le dégagement entre le tuyau de carneau et un mur est valable uniquement pour les murs verticaux et pour un tuyau de 

carneau vertical.

• 

S’il y a un conduit de cheminée horizontal, il doit y avoir au moins 18 pouces d’espace libre entre le tuyau et le plafond. Il 

doit également y avoir une protection du sol sous la conduite horizontale qui s’étend de 2 po au-delà de chaque côté du 

conduit de cheminée.

• 

Le raccord de cheminée ne doit pas passer à travers un grenier ou un espace du toit, des toilettes ou des espaces confinés 

similaires, un plancher ou un plafond.

• 

Dans une installation canadienne dans laquelle un passage à travers un mur, ou une partie de construction combustible est 

souhaitée, l'installation doit être conforme à CAN/CSA-B365.

• 

Un tuyau de carneau traversant une paroi combustible doit avoir un dégagement minimum de 18 po (457,2 mm).

• 

Pour réduire les dégagements de carneau avec les matériaux combustibles, contactez votre service local de sécurité.

D

B

A

C

E

F

E

Tuyau à paroi simple 

(tuyau à double paroi)

Clé

po

mm

A

10 (10)

254 (254)

B

19 (19)

483 (483)

C

13 (13)

331 (331)

D

30 (29)

762 (737)

E

10 (10)

254 (254)

F

20 (20)

508 (508)

 - Les installations canadiennes nécessitent 

8  po(203mm)

AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEUR

Votre poêle à bois est approuvé pour être installé avec une entrée d’air extérieur (4FAK) nécessaire pour une maison mobile. 

Ce  type  d'installation  est  également  requis  dans  les  maisons  étanches  et  les  maisons  ayant  des  problèmes  de  pression 

négative. Vous pouvez acheter cette option auprès de votre vendeur d'appareils de chauffage. Assurez-vous d'indiquer le 

numéro de pièce mentionné dans ce livret. Les instructions relatives à l'installation sont fournies avec le kit d'admission d'air.

L'air de combustion extérieur peut être requis si: 

1.  Votre poêle n'aspire pas de façon continue, une dispersion des fumées a lieu, le bois brûle mal, ou des contre-explosions 

se produisent qu'il y ait ou non des matières combustibles.

2.  Les appareils à foyer existants au sein du domicile, tels que des cheminées ou d'autres appareils de chauffage, émettent 

des odeurs, ne fonctionnent pas correctement, émettent des fumées lorsqu'ils sont ouverts ou des contre-explosions se 

produisent qu'il y ait ou non des matières combustibles.

Summary of Contents for US2500E-L

Page 1: ...ep in a safe place for future reference This manual is subject to change without notice ALL PICTURES SHOWN ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY ACTUAL PRODUCT MAY VARY DUE TO PRODUCT ENHANCEMENT SAFETY...

Page 2: ...operation of the Magnolia II US2500E wood heater This heater meets the 2020 U S Environmental Protection Agency s cordwood emission limits for wood heaters sold after May 15 2020 Under specific test...

Page 3: ...1 1 2 bolts 3 washers and 3 weld tabs provided in the parts box FIREBRICK CONFIGURATION Replace the Firebrick as shown in the illustration 5 16 18 x 1 1 2 BOLT WASHER HEATER TOP GASKET WELD TAB TOOLS...

Page 4: ...SHEN UP A FIRE IN THIS HEATER KEEP ALL SUCH LIQUIDS WELL AWAY FROM THE HEATER WHILE IT IS IN USE IN THE EVENT OF A CHIMNEY FIRE PUSH THE AIR CONTROL FULL CLOSED TO DEPRIVE THE FIRE OF OXYGEN CALL THE...

Page 5: ...D 30 29 762 737 E 10 10 254 254 F 20 20 508 508 OUTSIDE COMBUSTION AIR Your wood stove is approved to be installed with an outside air intake 4FAK which is necessary for a mobile home This type of ins...

Page 6: ...MUST BE ATTACHED TO THE STRUCTURE OF THE MOBILE HOME SECURING APPLIANCE S ON A PEDESTAL TO THE FLOOR Use the designated holes to secure the unit to the floor SECURING APPLIANCE S WITH LEGS TO THE FLOO...

Page 7: ...o the room through appliance and chimney connector joints An uncontrollable burn or excessive temperature indicates an excessive draft CHIMNEY Your wood stove may be hooked up with a 6 factory built o...

Page 8: ...as recommended by the manufacturer The chimney must be the required height above the roof or other obstructions for safety and proper draft operation MASONRY CHIMNEY Ensure that a masonry chimney meet...

Page 9: ...h has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass insulation from the outer surface of the wall thimble t...

Page 10: ...ns Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wo...

Page 11: ...burn manufactured logs made of wax impregnated sawdust or logs with any chemical additives Manufactured logs made of 100 compressed sawdust can be burned but be careful burning too much of these logs...

Page 12: ...TED WITH A SPECIAL HIGH TEMP PAINT WHICH REQUIRES A SERIES OF LOW TO MEDIUM BURNS TO FULLY CURE FOR DURABILITY AND A LIFETIME OF SERVICE Proper curing of the high temp paint requires a series of three...

Page 13: ...or overfire the appliance When adding fuel be careful not to smother the fire Do not build fires against glass and make sure the embers do not obstruct the air inlet Do not allow logs to roll and stri...

Page 14: ...n Make sure the blades do not have build up CAUTION Do not overfire appliance You are overfiring if any part of the appliance glows red Close the door and shut damper immediately to reduce the air sup...

Page 15: ...GLASS CARE Inspect and clean the glass regularly to detect any cracks If you spot one turn the stove off immediately Do not abuse the glass door by striking or slamming shut Do not use the stove if th...

Page 16: ...e Collar 1 2 88042 1 4 Rope Gasket 1 3 25845 Air Deflector 1 4 891492 Blower Assembly B36 1 5 26060 Rear Shield 1 6 610926 Rear Ashpan US2500E BP 1 7 29243 Pedestal US2500E BP 1 8 29065 Pedestal Front...

Page 17: ...4 29247 Right Brick Panel 5 86645 Secondary Air Tube 7 32 2 6 29248 Left Brick Panel 1 7 24103A Half Firebrick Pumice 4 1 2 X 4 1 2 1 8 40561 Ash Plug 1 9 891530A Firebrick 4 5 X 7 5 X 1 25 1 10 89066...

Page 18: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Page 19: ...RECHANGE VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE DANS UN ENDROIT S R DES FINS DE R F RENCE LORSQUE VOUS NOUS CRIVEZ VEUILLEZ INDIQUER LE NUM RO COMPLET DU MOD LE QUI FIGURE SUR LA PLAQUE SIGNAL TIQUE DE L APPAREI...

Page 20: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 21: ...ique droit 5 86645 Tube air secondaire 7 32 2 6 29248 Panneau de brique gauche 1 7 24103A Demi pierre ponce brique r fractaire 4 1 2 x 4 1 2 1 8 40561 Bouchon de cendre 1 9 891530A Brique r fractaire...

Page 22: ...de 6 po 1 2 88042 Joint de corde 1 4 po 1 3 25845 D flecteur d air 1 4 891492 Ensemble ventilateur B36 1 5 26060 Bouclier arri re 1 6 610926 Cendrier arri re US2500E BP 1 7 29243 Pi destal US2500E BP...

Page 23: ...t et qu ils scellent correctement vitant les expositions ind sirables Il est recommand que vous utilisiez des d tecteurs de fum e et de CO dans les zones o se trouve un potentiel de g n ration de CO E...

Page 24: ...Les feux de chemin e br lent extr mement chaud et peuvent enflammer les mat riaux combustibles environnants En cas d incendie de chemin e appelez imm diatement le service d incendie FORMATION DE CR O...

Page 25: ...charge de bois approximativement quivalente la hauteur des briques r fractaires Il est important de noter que la combustion du bois consomme de l oxyg ne ambiant dans la pi ce En cas de pression n gat...

Page 26: ...UNE PEINTURE SP CIALE CON UE POUR LES HAUTES TEMP RATURES ELLE EXIGE UNE S RIE DE FEUX INTENSIT BASSE ET MOYENNE POUR S CHER ENTI REMENT ET AINSI GARANTIR LA DURABILIT ET LA VIE DE SERVICE Le s chage...

Page 27: ...que la temp rature ne d passe jamais 246 C 475 F sur un thermom tre magn tique pour une installation sur des tuyaux de po le paroi simple ou 482 C 900 F sur sonde thermom trique pour l installation s...

Page 28: ...m me pourrir au lieu de s cher On ne saurait trop soulign que la vaste majorit des probl mes li s au fonctionnement d un insert bois est caus e par le fait que le bois utilis tait trop humide ou avai...

Page 29: ...bustible Commencez avec une partie de chemin e Solid Pak fabriqu e en usine agr e d au moins 12 po 304 mm de diam tre int rieur avec une isolation de 1 po 25 4 mm ou plus et un raccord de chemin e de...

Page 30: ...de protection contre les incendies NFPA en la faisant inspecter par un professionnel Assurez vous qu il n y ait pas de fissures de mortiers perdus ou d autres signes de d t rioration et de blocage Fai...

Page 31: ...p rature excessive indique un tirage excessif Pente de po par pied Partie m le vers le bas 3 vis Vers l appareil Installer l extr mit sertie vers le po le Direction de la circulation des gaz de condui...

Page 32: ...CONS QUENT ELLE DOIT TRE DE TYPE HT 2100 F UTILISEZ UN PARE TINCELLES Illustration Fixation du r chauffeur au plancher Utilis pour xer les appareils avec les pattes au sol Pour une utilisation de mais...

Page 33: ...confin s similaires un plancher ou un plafond Dans une installation canadienne dans laquelle un passage travers un mur ou une partie de construction combustible est souhait e l installation doit tre...

Page 34: ...R OU RAVIVER UN FEU DANS CE PO LE MAINTENEZ TOUS CES LIQUIDES LOIGN S DU PO LE EN CAS D INCENDIE DE CHEMIN E FERMEZ COMPL TEMENT LA COMMANDE D AIR AFIN DE PRIVER LE FEU D OXYG NE APPELEZ LES POMPIERS...

Page 35: ...NTS N CESSAIRES POUR L INSTALLATION Vous aurez besoin d une perceuse quip e d un foret de 1 8 po afin d installer les vis t le dans le raccord de conduite Une cl douille ou tournevis de 5 16 po afin d...

Page 36: ...ifornie comme causant le cancer et des malformations cong nitales ou autres dommages au f tus Pour obtenir plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Conservez ces instru...

Reviews: