background image

 -14-

ENLÈVEMENT DES CENDRES ET LEUR DISPOSITION

Lorsque les cendres atteignent 8 à 10 cm (3 à 4 po) d’épaisseur dans votre boîte à feu ou bac à cendres, et que le feu est 

éteint et froid, retirez les cendres en excès. Laissez un lit de cendres d’environ 3 cm (1 po) d’épaisseur sur le fond de la boîte 

à feu pour aider à conserver une couche chaude de charbon.

Les cendres doivent être placées dans un récipient en métal recouvert d’un couvercle bien ajusté. Le récipient de cendres 

fermé doit être placé sur un plancher incombustible ou sur le sol, loin des matériaux combustibles, en attendant sa mise au 

rebut finale. Les cendres doivent être conservées dans le récipient fermé jusqu’à ce qu’elles aient pu complètement refroidir.

AVERTISSEMENT:

Un feu de cheminée peut provoquer l’inflammation de poteaux muraux ou de chevrons qui étaient supposés être à une 

distance sûre de la cheminée. En cas d’incendie de cheminée, faites inspecter votre cheminée par un expert qualifié avant 

de l’utiliser à nouveau.

ATTENTION:

Ce  poêle  à  bois  doit  être  inspecté  et  réparé  périodiquement  pour  fonctionner  correctement.  Il  est  contraire  à  la 

réglementation fédérale de faire fonctionner ce poêle à bois d’une manière non conforme aux instructions d’utilisation 

de ce manuel.

AVERTISSEMENT:

N’UTILISEZ JAMAIS LE POÊLE SANS JOINT OU AVEC UN CASSÉ. DES DOMMAGES AU POÊLE OU À L’INCENDIE DE LA MAISON 

PEUVENT EN RÉSULTER.

DÉTECTEURS DE FUMÉE ET DE CO

Le brûlage du bois produit naturellement des émissions de fumée et du monoxyde de carbone (CO). Le CO est un gaz poison 

lorsque l’exposition se fait à des concentrations élevées pour une période de temps prolongée. Bien que les systèmes de 

combustion modernes des chauffages réduisent de façon importante la quantité de CO émis par la cheminée, l’exposition 

aux gaz dans des endroits fermés ou clos peut être dangereuse. Assurez-vous que les joints d’étanchéité de votre poêle et les 

joints de la cheminée soient en bon état et qu’ils scellent correctement, évitant les expositions indésirables. Il est recommandé 

que vous utilisiez des détecteurs de fumée et de CO dans les zones où se trouve un potentiel de génération de CO. 

ENTRETIEN VERRE

• 

Inspectez et nettoyez régulièrement la vitre pour détecter d’éventuelles fissures. Si vous en repérez, éteignez immédiatement 

le poêle. N’abusez pas de la porte vitrée en la claquant ou en la claquant. N’utilisez pas le poêle si le verre est cassé.

• 

Si le verre de votre poêle se brise, remplacez-le uniquement par le verre fourni par votre revendeur de chauffage. Ne 

remplacez jamais d’autres matériaux par le verre.

• 

Pour remplacer la vitre, retirez les vis retenant les moulures en verre à l’intérieur de la porte. Retirez les moulures et remplacez 

la pièce endommagée par une nouvelle. Effectuez la procédure à l’envers après l’avoir remplacé. Lors du remplacement 

de la vitre, vous devez changer le joint en verre pour vous assurer de le garder scellé.

• 

Ne lavez jamais la vitre avec un produit qui pourrait rayer. Utilisez un produit spécialisé, disponible dans les magasins où les 

poêles à bois sont vendus. Le verre ne doit être lavé qu’à froid.

ENTRETIEN DES JOINT

La porte de cet appareil utilise un joint de corde de 3/4 po de diamètre. Il est recommandé de changer le joint de porte 

(qui rend la porte de votre poêle étanche à l’air) une fois par an, afin d’assurer un bon contrôle de la combustion, une 

efficacité et une sécurité maximales. Pour changer le joint de porte, retirez simplement celui qui est endommagé. Nettoyez 

soigneusement la rainure du joint disponible, appliquez un silicone haute température vendu à cet effet et installez le nouveau 

joint. Vous pouvez rallumer votre poêle environ 24 heures après avoir terminé cette opération.

ATTENTION:

• 

LES CENDRES POURRAIENT CONTENIR DES EMBRES CHAUDES MÊME APRÈS DEUX JOURS SANS FAIRE FONCTIONNER LE 

POÊLE.

• 

LE CENDRIER PEUT DEVENIR TRÈS CHAUD. PORTER DES GANTS POUR PRÉVENIR LES BLESSURES.

• 

NE BRÛLEZ JAMAIS LE POÊLE AVEC LE PIÈGE À CENDRES OUVERT. CELA POURRAIT PROVOQUER PLUS DE CUISSON DU 

POÊLE. DES DOMMAGES AU POÊLE ET À UN MÊME INCENDIE PEUVENT EN RÉSULTER.

Summary of Contents for US2500E-L

Page 1: ...ep in a safe place for future reference This manual is subject to change without notice ALL PICTURES SHOWN ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY ACTUAL PRODUCT MAY VARY DUE TO PRODUCT ENHANCEMENT SAFETY...

Page 2: ...operation of the Magnolia II US2500E wood heater This heater meets the 2020 U S Environmental Protection Agency s cordwood emission limits for wood heaters sold after May 15 2020 Under specific test...

Page 3: ...1 1 2 bolts 3 washers and 3 weld tabs provided in the parts box FIREBRICK CONFIGURATION Replace the Firebrick as shown in the illustration 5 16 18 x 1 1 2 BOLT WASHER HEATER TOP GASKET WELD TAB TOOLS...

Page 4: ...SHEN UP A FIRE IN THIS HEATER KEEP ALL SUCH LIQUIDS WELL AWAY FROM THE HEATER WHILE IT IS IN USE IN THE EVENT OF A CHIMNEY FIRE PUSH THE AIR CONTROL FULL CLOSED TO DEPRIVE THE FIRE OF OXYGEN CALL THE...

Page 5: ...D 30 29 762 737 E 10 10 254 254 F 20 20 508 508 OUTSIDE COMBUSTION AIR Your wood stove is approved to be installed with an outside air intake 4FAK which is necessary for a mobile home This type of ins...

Page 6: ...MUST BE ATTACHED TO THE STRUCTURE OF THE MOBILE HOME SECURING APPLIANCE S ON A PEDESTAL TO THE FLOOR Use the designated holes to secure the unit to the floor SECURING APPLIANCE S WITH LEGS TO THE FLOO...

Page 7: ...o the room through appliance and chimney connector joints An uncontrollable burn or excessive temperature indicates an excessive draft CHIMNEY Your wood stove may be hooked up with a 6 factory built o...

Page 8: ...as recommended by the manufacturer The chimney must be the required height above the roof or other obstructions for safety and proper draft operation MASONRY CHIMNEY Ensure that a masonry chimney meet...

Page 9: ...h has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass insulation from the outer surface of the wall thimble t...

Page 10: ...ns Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wo...

Page 11: ...burn manufactured logs made of wax impregnated sawdust or logs with any chemical additives Manufactured logs made of 100 compressed sawdust can be burned but be careful burning too much of these logs...

Page 12: ...TED WITH A SPECIAL HIGH TEMP PAINT WHICH REQUIRES A SERIES OF LOW TO MEDIUM BURNS TO FULLY CURE FOR DURABILITY AND A LIFETIME OF SERVICE Proper curing of the high temp paint requires a series of three...

Page 13: ...or overfire the appliance When adding fuel be careful not to smother the fire Do not build fires against glass and make sure the embers do not obstruct the air inlet Do not allow logs to roll and stri...

Page 14: ...n Make sure the blades do not have build up CAUTION Do not overfire appliance You are overfiring if any part of the appliance glows red Close the door and shut damper immediately to reduce the air sup...

Page 15: ...GLASS CARE Inspect and clean the glass regularly to detect any cracks If you spot one turn the stove off immediately Do not abuse the glass door by striking or slamming shut Do not use the stove if th...

Page 16: ...e Collar 1 2 88042 1 4 Rope Gasket 1 3 25845 Air Deflector 1 4 891492 Blower Assembly B36 1 5 26060 Rear Shield 1 6 610926 Rear Ashpan US2500E BP 1 7 29243 Pedestal US2500E BP 1 8 29065 Pedestal Front...

Page 17: ...4 29247 Right Brick Panel 5 86645 Secondary Air Tube 7 32 2 6 29248 Left Brick Panel 1 7 24103A Half Firebrick Pumice 4 1 2 X 4 1 2 1 8 40561 Ash Plug 1 9 891530A Firebrick 4 5 X 7 5 X 1 25 1 10 89066...

Page 18: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Page 19: ...RECHANGE VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE DANS UN ENDROIT S R DES FINS DE R F RENCE LORSQUE VOUS NOUS CRIVEZ VEUILLEZ INDIQUER LE NUM RO COMPLET DU MOD LE QUI FIGURE SUR LA PLAQUE SIGNAL TIQUE DE L APPAREI...

Page 20: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 21: ...ique droit 5 86645 Tube air secondaire 7 32 2 6 29248 Panneau de brique gauche 1 7 24103A Demi pierre ponce brique r fractaire 4 1 2 x 4 1 2 1 8 40561 Bouchon de cendre 1 9 891530A Brique r fractaire...

Page 22: ...de 6 po 1 2 88042 Joint de corde 1 4 po 1 3 25845 D flecteur d air 1 4 891492 Ensemble ventilateur B36 1 5 26060 Bouclier arri re 1 6 610926 Cendrier arri re US2500E BP 1 7 29243 Pi destal US2500E BP...

Page 23: ...t et qu ils scellent correctement vitant les expositions ind sirables Il est recommand que vous utilisiez des d tecteurs de fum e et de CO dans les zones o se trouve un potentiel de g n ration de CO E...

Page 24: ...Les feux de chemin e br lent extr mement chaud et peuvent enflammer les mat riaux combustibles environnants En cas d incendie de chemin e appelez imm diatement le service d incendie FORMATION DE CR O...

Page 25: ...charge de bois approximativement quivalente la hauteur des briques r fractaires Il est important de noter que la combustion du bois consomme de l oxyg ne ambiant dans la pi ce En cas de pression n gat...

Page 26: ...UNE PEINTURE SP CIALE CON UE POUR LES HAUTES TEMP RATURES ELLE EXIGE UNE S RIE DE FEUX INTENSIT BASSE ET MOYENNE POUR S CHER ENTI REMENT ET AINSI GARANTIR LA DURABILIT ET LA VIE DE SERVICE Le s chage...

Page 27: ...que la temp rature ne d passe jamais 246 C 475 F sur un thermom tre magn tique pour une installation sur des tuyaux de po le paroi simple ou 482 C 900 F sur sonde thermom trique pour l installation s...

Page 28: ...m me pourrir au lieu de s cher On ne saurait trop soulign que la vaste majorit des probl mes li s au fonctionnement d un insert bois est caus e par le fait que le bois utilis tait trop humide ou avai...

Page 29: ...bustible Commencez avec une partie de chemin e Solid Pak fabriqu e en usine agr e d au moins 12 po 304 mm de diam tre int rieur avec une isolation de 1 po 25 4 mm ou plus et un raccord de chemin e de...

Page 30: ...de protection contre les incendies NFPA en la faisant inspecter par un professionnel Assurez vous qu il n y ait pas de fissures de mortiers perdus ou d autres signes de d t rioration et de blocage Fai...

Page 31: ...p rature excessive indique un tirage excessif Pente de po par pied Partie m le vers le bas 3 vis Vers l appareil Installer l extr mit sertie vers le po le Direction de la circulation des gaz de condui...

Page 32: ...CONS QUENT ELLE DOIT TRE DE TYPE HT 2100 F UTILISEZ UN PARE TINCELLES Illustration Fixation du r chauffeur au plancher Utilis pour xer les appareils avec les pattes au sol Pour une utilisation de mais...

Page 33: ...confin s similaires un plancher ou un plafond Dans une installation canadienne dans laquelle un passage travers un mur ou une partie de construction combustible est souhait e l installation doit tre...

Page 34: ...R OU RAVIVER UN FEU DANS CE PO LE MAINTENEZ TOUS CES LIQUIDES LOIGN S DU PO LE EN CAS D INCENDIE DE CHEMIN E FERMEZ COMPL TEMENT LA COMMANDE D AIR AFIN DE PRIVER LE FEU D OXYG NE APPELEZ LES POMPIERS...

Page 35: ...NTS N CESSAIRES POUR L INSTALLATION Vous aurez besoin d une perceuse quip e d un foret de 1 8 po afin d installer les vis t le dans le raccord de conduite Une cl douille ou tournevis de 5 16 po afin d...

Page 36: ...ifornie comme causant le cancer et des malformations cong nitales ou autres dommages au f tus Pour obtenir plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Conservez ces instru...

Reviews: