background image

Istruzioni per l’uso e avvertenze sulla
sicurezza

Par la vostra sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni per l‘uso prima di usare la
lampada

Prima di caricare la batteria, esaminare bene le istruzioni e le norme di sicurezza. Per caricare
la batteria usare soltanto l‘adattatore prescritto. Non caricare batterie di un altro tipo con que-
sto adattatore. Usare l‘adattatore soltanto in un ambiente asciutto ad una temperatura fra 10°C e
40°C. Non usare il caricabatteria quando è danneggiato. Non caricare mai la batteria per un
periodo più lungo della durata indicata. Evitare il cortocircuito della batteria. Fare attenzione che
i collegamenti della batteria non vengano in contatto con oggetti in metallo o con liquidi. Non
conservare la lampada in posti in cui la temperatura può arrivare al di sopra di 50°C, per es. in
una macchina parcheggiata al sole. Non bruciare la lampada. Non cercare mai di aprire la bat-
teria. Se il liquido della batteria viene in contatto con la pelle, si deve subito risciacquare bene la
pelle con molta acqua. Neutralizzare il liquido con un acido debole, come aceto o succo di limo-
ne. Se il liquido della batteria entra negli occhi, risciacquarli per almeno 10 minuti con acqua
corrente e consultare immediatamente un medico.

Controllare che la tensione indicata sulla targhetta dell‘adattatore corrisponda alla tensione
della rete elettrica locale.

Prima di usarla per la prima volta caricare la batteria. Accendere e spegnere la lampada con
l‘aiuto dell‘interruttore.

Caricare la batteria tramite l‘adattatore da 230 V
Inserire la spina dell‘adattatore nella presa della lampada. Inserire l‘adattatore nelle presa di
corrente.

Caricare la batteria tramite la spina da 12 V
Inserire la spina piccola nel collegamento del proiettore. Inserire la spina per l‘accendisigari
nella presa dell‘accendisigari. Non caricare durante il viaggio.

La lente si riscalda molto durante l‘uso. Essa è stata progettata per un uso non continuo.
Sconsigliamo molto l‘uso continuo perché può causare danni all‘apparecchio. Durante l‘uso non
bloccare mai la lente o il riflettore. Non puntare la lampada direttamente negli occhi di qualcu-
no. Prima di pulire l‘apparecchio o eseguire altre operazioni si deve spegnere e far raffreddare
l‘apparecchio per evitare scosse elettriche. Rimuovere il cavo di caricamento. Sostituire la
lampadina soltanto con un lampadina dagli stessi valori nominali per evitare danni irreparabili.

1. Ruotare il coperchietto in senso antiorario, rimuoverlo e togliere il coperchio di vetro
2. Estrarre il riflettore dall‘alloggiamento e rimuovere il filo di fissaggio del portalampada
3. Allentare leggermente entrambe le viti di collegamento del cavo elettrico e piegare entrambi
i fili del portalampada
4. Tirare verso l‘alto la lampadina insieme ai fili
Il montaggio si esegue seguendo la procedura inversa.

Fare attenzione che la batteria sia sempre carica. Ricaricarla subito dopo l‘uso. La batteria deve
essere caricata ogni 3 mesi, anche se non si usa la lampada alogena in quel periodo.

Tensione

V

9

Durata di carica della batteria

h

20

Peso

kg

1,5

Se col tempo l‘apparecchio dovesse essere sostituito, non buttarlo nei contenitori delle
immondizie, ma buttarlo nei contenitori per lo scarico di rifiuti chimici.

1. Ruotare il coperchietto in senso antiorario, rimuoverlo e togliere il coperchio di vetro
2. Estrarre il riflettore dall‘alloggiamento, svitare tutte le viti e tirare la spina
3. Rimuovere la batteria e consegnarla presso un centro di raccolta per rifiuti speciali

I

Avvertenza

Norme di sicurezza

Sicurezza elettrica

Uso

Caricare la batteria

Avvertenze

Sostituire le lampade

Importante

Caratteristiche tecniche

Ambiente

Togliere la batteria

Pb

77869 Bed. A5:77877 Bed. A5

05.08.2011

9:04 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 77869

Page 1: ...ro alogeno al quarzo 1 5 milioni di CP Reflektor kwarcowy 1 5 mil CP Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrukcja obsługi 77 869 Hergestellt für INTER UNION Technohandel GmbH Klaus von Klitzing Straße 2 76829 Landau Germany www inter union de 21 PAP Stand 07 2011 77869 Bed A5 77877 Bed A5 05 08 2011 9 04 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...ckdose stecken Laden des Akkus mit dem 12 V Stecker Den kleinen Stecker in den Anschluss des Scheinwerfers stecken Den Stecker für den Zigarettenanzünder in den Anschluss des Zigarettenanzünders stecken Nicht während der Fahrt laden Achtung Die Linse wird beim Gebrauch sehr heiß Sie wurde für den Einsatz mit Zwischenpausen konzipiert Der Scheinwerfer ist nicht zum Dauergebrauch geeignet Dauergebra...

Page 3: ... Do not charge while driving The lens gets very hot during operation It has been designed for intermittent use only Continuous use is strongly advised against and may cause damage to the unit Never block the lens or the reflector during operation Do not shine directly into somebody s eyes Before clea ning the lantern or carrying out other activities switch off and unplug the unit and let it cool d...

Page 4: ...as charger en roulant Avertissements La lentille peut devenir très chaude pendant l utilisation La lentille a été concue pour une utilisation par intervalles L utilisation continue est déconseillée et peut endommager l appareil Ne bloquez jamais la lentille ou le réflecteur pendant l utilisation Faites attention à ce que personne n ait jamais la lumière de la lampe directement dans les yeux Avant ...

Page 5: ...re la spina per l accendisigari nella presa dell accendisigari Non caricare durante il viaggio La lente si riscalda molto durante l uso Essa è stata progettata per un uso non continuo Sconsigliamo molto l uso continuo perché può causare danni all apparecchio Durante l uso non bloccare mai la lente o il riflettore Non puntare la lampada direttamente negli occhi di qualcu no Prima di pulire l appare...

Page 6: ...iazdka dla zapalniczki Ładowanie baterii przy pomocy wtyczki 12 V Małą wtyczkę umieścić w złączu reflektora Wsadż drugą wtyczkę do gniazdka dla zapalniczki Nie ładować w trakcie jazdy Ostrzeżenia Prodczas użykowania soczewka bardzo się zagrzewa Zaprojektowana jest ona do ekspoaticjiz przerwami Sanowczo odradzamy użytkowanie ciągłe które może uszkodzićaparat Podczas użytkowania nie należy nigdy blo...

Reviews: