background image

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Achtung

Lesen Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, ehe
Sie diesen Handscheinwerfer benutzen.

Sicherheitsvorschriften

Lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitsvorschriften, ehe Sie den Akku aufladen. Verwenden
Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter. Benutzen Sie den
Adapter ausschließlich in trockenen Verhältnissen bei einer Temperatur zwischen 10°C und
40°C. Verwenden Sie den Adapter nicht, wenn er Beschädigungen aufweist. Laden Sie den Akku
nicht über die angegebene Ladezeit hinaus auf. Vermeiden Sie einen Kurzschluss der Batterie.
Sorgen Sie dafür, dass die Anschlüsse der Batterie nicht mit Metallgegenständen oder
Feuchtigkeit in Berührung kommen. Bewahren Sie den Scheinwerfer nicht an Stellen, an denen
die Temperatur 50°C übersteigen kann, beispielsweise in einem in der Sonne geparkten
Fahrzeug. Verbrennen Sie den Scheinwerfer nicht. Versuchen Sie auf keinen Fall den Akku zu
öffnen. Falls Batterieflüssigkeit mit der Haut in Berührung geraten sollte, die Haut sofort mit
reichlich fließendem Wasser abspülen. Die Flüssigkeit mit einer leicht sauren Flüssigkeit, wie
Zitronensaft oder Essig neutralisieren. Wenn Batterieflüssigkeit in die Augen gerät, die Augen
wenigstens 10 Minuten lang unter fließendem Wasser ausspülen und sich sofort von einem Arzt
beraten lassen.

Elektrische Sicherheit

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typschild des Netzadapter genannte Spannung,
mit der vor Ort vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.

Bedienung

Vor dem ersten Gebrauch den Akku aufladen. Schalten Sie den Scheinwerfer durch Bedienen
des Knopfes ein.

Akku aufladen

Laden des Akkus mit dem 230 V Adapter
Den Stecker des Adapters in den Anschluss des Scheinwerfers stecken. Das Ladeteil in eine
Steckdose stecken.

Laden des Akkus mit dem 12 V Stecker
Den kleinen Stecker in den Anschluss des Scheinwerfers stecken. Den Stecker für den
Zigarettenanzünder in den Anschluss des Zigarettenanzünders stecken. Nicht während der
Fahrt laden.

Achtung

Die Linse wird beim Gebrauch sehr heiß. Sie wurde für den Einsatz mit Zwischenpausen
konzipiert. Der Scheinwerfer ist nicht zum Dauergebrauch geeignet. Dauergebrauch kann das
Gerät beschädigen. Beim Gebrauch nie die Linse oder den Reflektor blockieren. Nie jemandem
direkt in die Augen scheinen. Vor dem Reinigen oder anderen Wartungsmaßnahmen, zuerst, um
elektrische Schläge zu vermeiden, den Scheinwerfer ausschalten und abkühlen lassen.
Ladekabel entfernen. Die Birne nur durch eine Birne mit denselben Nennwerten ersetzen.
Gebrauch einer Birne anderen Typs kann irreparable Schäden verursachen.

Lampe austauschen

1. Kappe gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen und Glasabdeckung abnehmen
2. Reflektor aus Gehäuse ziehen und Draht zur Sicherung des Lampensockels entfernen
3. Die beiden unteren Schrauben zur Stromkabelverbindung leicht lösen und beide Drahtstifte
des Lampensockels aufbiegen
4. Lampe mitsamt Drahtstiften nach oben herausziehen
Den Einbau in umgekehrter Reihenfolge vornehmen.

Wichtig

Sorgen Sie dafür, dass der Akku immer aufgeladen ist. Sofort nach Gebrauch wieder aufladen.
Der Akku muss alle 3 Monate aufgeladen werden, auch wenn sie den Halogenscheinwerfer in
dieser Zeit nicht benutzen.

Technische Daten

Spannung

V

9

Ladezeit Akku

Std.

20

Gewicht

kg

1,5

Umwelt

Wenn das Gerät am Ende seiner Lebensdauer unbrauchbar geworden ist, entsorgen
Sie es dann nicht über den normalen Haushaltsmüll, sondern sorgen Sie für eine
umweltgerechte Entsorgung.

Akku entfernen

1. Kappe gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen und Glasabdeckung abnehmen
2. Reflektor aus Gehäuse ziehen, alle Schrauben lösen und Stecker abziehen
3. Akku herausnehmen und bei einer Sammelstelle für Sondermüll abgeben

D

Pb

77869 Bed. A5:77877 Bed. A5

05.08.2011

9:04 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for 77869

Page 1: ...ro alogeno al quarzo 1 5 milioni di CP Reflektor kwarcowy 1 5 mil CP Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrukcja obsługi 77 869 Hergestellt für INTER UNION Technohandel GmbH Klaus von Klitzing Straße 2 76829 Landau Germany www inter union de 21 PAP Stand 07 2011 77869 Bed A5 77877 Bed A5 05 08 2011 9 04 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...ckdose stecken Laden des Akkus mit dem 12 V Stecker Den kleinen Stecker in den Anschluss des Scheinwerfers stecken Den Stecker für den Zigarettenanzünder in den Anschluss des Zigarettenanzünders stecken Nicht während der Fahrt laden Achtung Die Linse wird beim Gebrauch sehr heiß Sie wurde für den Einsatz mit Zwischenpausen konzipiert Der Scheinwerfer ist nicht zum Dauergebrauch geeignet Dauergebra...

Page 3: ... Do not charge while driving The lens gets very hot during operation It has been designed for intermittent use only Continuous use is strongly advised against and may cause damage to the unit Never block the lens or the reflector during operation Do not shine directly into somebody s eyes Before clea ning the lantern or carrying out other activities switch off and unplug the unit and let it cool d...

Page 4: ...as charger en roulant Avertissements La lentille peut devenir très chaude pendant l utilisation La lentille a été concue pour une utilisation par intervalles L utilisation continue est déconseillée et peut endommager l appareil Ne bloquez jamais la lentille ou le réflecteur pendant l utilisation Faites attention à ce que personne n ait jamais la lumière de la lampe directement dans les yeux Avant ...

Page 5: ...re la spina per l accendisigari nella presa dell accendisigari Non caricare durante il viaggio La lente si riscalda molto durante l uso Essa è stata progettata per un uso non continuo Sconsigliamo molto l uso continuo perché può causare danni all apparecchio Durante l uso non bloccare mai la lente o il riflettore Non puntare la lampada direttamente negli occhi di qualcu no Prima di pulire l appare...

Page 6: ...iazdka dla zapalniczki Ładowanie baterii przy pomocy wtyczki 12 V Małą wtyczkę umieścić w złączu reflektora Wsadż drugą wtyczkę do gniazdka dla zapalniczki Nie ładować w trakcie jazdy Ostrzeżenia Prodczas użykowania soczewka bardzo się zagrzewa Zaprojektowana jest ona do ekspoaticjiz przerwami Sanowczo odradzamy użytkowanie ciągłe które może uszkodzićaparat Podczas użytkowania nie należy nigdy blo...

Reviews: