background image

Deutsch

4

ZEITSYNCHRONISIERUNG:

Das Gerät beginnt mit der Synchronisierung der Uhr, 

nachdem der 1. Kanal (B) des Funkthermometers er-

kannt wurde. Drücken Sie im normalen Modus die Taste 

„ – “ 

3

 3 Sekunden lang, um eine Synchronisierung zu 

ermöglichen. Während der Synchronisierung wird das 

Antennensymbol (I) angezeigt; wenn das Symbol nach 

der Synchronisierung nicht mehr angezeigt wird, ist das 

Zeitsignal in dem Moment nicht verfügbar. Versuchen 

Sie zu einem späteren Zeitpunkt andere Aufstellungs-

orte. Platzieren Sie das Gerät entfernt von Störquellen, 

wie z. B.  Mobiltelefonen, Fernseh- und anderen Elek-

trogeräten. Wenn die Synchronisierung erfolgreich ist, 

wird das Antennensymbol (I) fest auf dem Bildschirm 

angezeigt. Die Funkuhr wird jeden Tag um 01:00 Uhr 

synchronisiert. Hierzu werden maximal 4 weitere Versu-

che in einem Abstand von einer Stunde unternommen.

EINSTELLUNG DES WECKERS

Drücken und halten Sie die Taste „CLEAR/ ALARM“ 

4

  

3 Sekunden lang. Drücken Sie „+ 

2

, - 

3

“ um Weck-

zeit 1 oder Weckzeit 2 auszuwählen und drücken Sie 

„CLEAR/ ALARM” 

4

, um zu bestätigen. Drücken Sie 

„+ 

2

, - 

3

“, um den gewünschten Wert in Std./Min. 

einzugeben, und danach „CLEAR/ ALARM“ 

4

, um die 

Einstellung zu bestätigen.
Um Weckzeit 1 und 2 (D) einzusehen, drücken Sie die 

Taste „CLEAR/ ALARM” 

4

 mehrfach im Normalmodus. 

Die Weckzeit 1 oder 2 (D) wird für 10 Sekunden ange-

zeigt; anschließend wird wieder die Uhrzeit angezeigt. 

Um Weckzeit 1 und 2 ein- bzw. auszuschalten, drücken 

Sie die Taste „+ 

2

“ mehrfach im Normalmodus.

Das Gerät gibt ein tägliches Wecksignal mit der Dauer 

von 1 Minute aus. Bei eingeschalteter Schlummerfunk-

tion wird das Wecksignal alle 10 Minuten wiederholt.

SNOOZE

Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT 

8

, um die 

Schlummerfunktion einzuschalten. 

Drücken Sie eine 

beliebige Taste des Gerätes, um die Weckfunktion 

für einen Tag zu unterbrechen.
MAX/MIN-SPEICHER

Drücken Sie die Taste „MAX/ MIN“ 

5

, um die Maxi- 

malwerte 5 Sekunden lang anzeigen zu lassen; drücken 

Sie die Taste 

erneut, um die Minimalwerte anzeigen 

zu lassen. Drücken Sie die Taste „CLEAR/ALARM” 

4

um die Speicheraufzeichnungen zu löschen, während 

die entsprechenden Werte angezeigt werden.

Temperaturtrendanzeige (A): 

Die drei Symbole zeigen 

Steigend, Gleichbleibend und Fallend an, wenn die Tem-

peratur sich um mehr als 1 Grad pro Stunde ändert.

TEMPERATURWARNUNG 

(nur für Tischmodelle 

verfügbar)
Drücken Sie „ALERT“ 

6

, um den Temperaturalarm 

ein- bzw. auszuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste „ALERT“ 

6

 für 3 

Sekunden, um zum Einstellmodus für den Alarm zu 

wechseln. Die Anzeigen für den Innentemperatur-Kanal 

und der obere und der untere Zeiger blinken.
Drücken Sie „+ 

2

, - 

3

“, um Innentemperatur (C) oder 

Kanal 1, 2, 3 zu wählen; drücken Sie „ALERT“ 

6

, um 

den Kanal zu bestätigen. Der obere Zeiger und die 

Temperaturanzeige blinken; geben Sie den gewünsch-

ten oberen Grenzwert mit den Tasten „+ 

2

, - 

3

“ ein, 

drücken Sie „ALERT” 

6

, um zu bestätigen, und wech-

seln Sie zur Einstellung für den unteren Grenzwert.
Der untere Zeiger und die Temperaturanzeige blinken; 

geben Sie den gewünschten unteren Grenzwert mit 

den Tasten „+ 

2

, - 

3

“ ein, drücken Sie „ALERT” 

6

um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
Jeder Einstellungszyklus ermöglicht das Einstellen eines 

Kanals für den Temperaturalarm. Dieses Gerät erlaubt 

die Eingabe von Temperaturwarnungen für den Innen-

temperaturkanal und für die Kanäle (B) 1, 2 und 3. Wenn 

die Temperatur die voreingestellten Werte überschrei-

tet, blinken der obere und der untere Zeiger sowie die 

Temperaturanzeige für den jeweiligen Kanal (B); drücken 

Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen.

ALTGERÄTE-ENTSORGUNG

Dieses Produkt am Ende der Lebensdauer nicht in 

den normalen Haushaltsabfall geben, sondern an 

einem Recycling-Sammelspunkt für elektrische und 

elektronische Geräte abgeben.Das Symbol auf dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpa-

ckung weist darauf hin.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir, Tegro AG (Ringstrasse 3, CH-8603 Schwerzen-

bach), erklären in alleiniger Verantwortung , dass 

dieses Produkt in Übereinstimmung  mit den grund-

legenden und anderen relevanten Anforderungen der  

Funkgeräte-Richtlinie 2014/53/EU ist. Konformitätser-

klärung anfragen unter: [email protected]

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung Hauptgerät: 

2 x 1.5V

Batterietyp Hauptgerät: 

2 x AA / LR6 / AM3

Temperaturbereich Hauptgerät: 

-5 ºC bis +50 ºC

Toleranz Temperaturbereich Hauptgerät: 

+/-1 ºC

Betriebstemperatur: 

0 ºC – 50 ºC

Auflösung Temperaturanzeige: 

0.1 ºC 

Spannungsversorgung Fernsensor: 

2 x 1.5V

Batterietyp Fernsensor: 

2 x AAA / LR03 / AM4

Temperaturbereich Fernsensor (W044-3): 

–20 ºC bis +60 ºC

Toleranz Temperaturbereich Fernsensor: 

+/-1 ºC

Sendefrequenz: 

433 MHz

Max. Reichweite (unter opt. Bedingungen): 

30m

Anzahl Fernsensoren: 

1

313501.00_Manual_160630.indd   4

04.07.16   16:22

Summary of Contents for 0787

Page 1: ...Bedienungsanleitung Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Funkthermometer Wireless themometer Thermomètre sans fil Termometro wireless 313501 00_Manual_160630 indd 1 04 07 16 16 21 ...

Page 2: ...scroll wählen Aktuellen Kanal löschen 8 SNOOZE LIGHT Schalter für Schlummerfunktion und Hintergrund beleuchtung Bezeichnungen und Funktionen von Tasten am Fernsensor 9 Tx Übertragung der Aussentemperatur zum Hauptgerät C F Anzeigenschaltung Grad Celsius oder Grad Fahrenheit Vielen Dank für den Kauf dieser elektronischen Temperaturmessstation der neuesten Generation Das Gerät wurde mit aktueller Te...

Page 3: ...splay des Fern sensors eine Anzeige für niedrigen Batteriestand F angezeigt wird verkürzt sich der Funkübertragungsbereich und die Verbindung zum Hauptgerät kann verlorengehen Ersetzen Sie falls erforderlich die Batterien um eine erfolgreiche Funkverbindung sicherzustellen Befolgen Sie die Inbetriebnahmeanweisungen in diesem Handbuch EINRICHTUNG DES FUNKTHERMOMETERS Legen Sie bei der Erstinbetrieb...

Page 4: ...r als 1 Grad pro Stunde ändert TEMPERATURWARNUNG nur für Tischmodelle verfügbar Drücken Sie ALERT 6 um den Temperaturalarm ein bzw auszuschalten Drücken und halten Sie die Taste ALERT 6 für 3 Sekunden um zum Einstellmodus für den Alarm zu wechseln Die Anzeigen für den Innentemperatur Kanal und der obere und der untere Zeiger blinken Drücken Sie 2 3 um Innentemperatur C oder Kanal 1 2 3 zu wählen d...

Page 5: ...ct Channel 1 auto scroll Delete current channel 8 SNOOZE LIGHT Trigger snooze alarm extended backlight Name and Functions of Buttons on Remote Sensor 9 Tx Transmit outdoor temperature data to main unit C F Display degree Celcius or degree Fahrenheit Thank you for purchasing the new generation electronic temperature station Designed and engineered with the state of art technology and components thi...

Page 6: ...on Only batteries of the same type and charging capacity may be used Low battery indication If low battery indicator F appears on the remote sensor s display the RF transmission range will drop and it may fail to connect with the main unit Replace the batteries if necessary to ensure successful RF connection Follow the setup procedure in this instruction manual SETTING UP THE WIRELESS THERMOMETER ...

Page 7: ...ert setting mode The indoor channel and the Upper Lower pointers flash Press 2 3 to select the indoor C or Ch1 2 3 and press ALERT 6 to confirm the channel The Upper pointer and temperature will flash enter the desired upper limit with the 2 3 buttons press ALERT 6 to confirm and go to the lower limit setting The Lower pointer and temperature will flash enter the desired lower limit with 2 3 butto...

Page 8: ...ANNEL Sélection canal défilement autom Efface le canal actuel 8 SNOOZE LIGHT Déclenche le rappel d alarme et accroît rétroéclairage Nom et fonctions des boutons sur le capteur distant 9 Tx Transmission de la température extérieure à l unité principale C F Indicateur degré Celsius Fahrenheit Merci d avoir acheté la nouvelle génération de station de thermomètre électronique Conçu et développé avec u...

Page 9: ...u capteur distant la portée de transmission RF va se réduire et la conne xion à l unité principale peut échouer Remplacez les piles le cas échéant afin de garantir une connexion RF réussie suivez la procédure de paramétrage expliquée dans ce manuel PARAMÉTRAGE DU THERMOMÈTRE SANS FIL Pour la première installation insérez toujours les piles de l unité domestique en premier puis celles du capteur di...

Page 10: ...ure Maintenez ALERT 6 pendant 3 secondes pour accé der au mode paramétrage de l alerte Le canal intérieur la flèche vers le haut et la flèche vers le bas clignotent Appuyez sur 2 ou 3 pour sélectionner canal intérieur C 1 2 ou 3 et appuyez sur ALERT 6 pour confirmer le canal La flèche vers le haut et la température se mettent à clignoter saisissez la limite supérieure souhaitée avec les boutons 2 ...

Page 11: ... 1 scatto avanti Alarm 1 2 acceso spento Avanzamento rapido 3 DOWN 1 scatto indietro Sincronizzazione manuale Retrocessione rapida 4 CLEAR Cancellazione memoria su display max min Visualizzazione ora allarme 5 sec in modalità normale Impostazione dell ora dell allarme 5 MAX MIN Lettura valori massimi minimi per 5 sec 6 ALERT Allerta temp accesa spenta Immette l impostazione dell allerta temp CHANN...

Page 12: ...missione RF si riduce e potrebbe non riuscire a collegarsi con l unità principale Se necessario sostituire le batterie al fine di garantire una buona connessione RF Seguire la procedura di installazione descritta nel presente manuale di istruzioni CONFIGURAZIONE DEL TERMOMETRO WIRELESS In caso di prima installazione inserire sempre le batteria nell unità principale e poi nel sensore re moto Il nuo...

Page 13: ...re alla modalità di impostazione dell avviso Il canale interno e i puntatori Superiore Inferiore lampeggiano Premere 2 3 per selezionare indoor D oppure Ch1 2 3 e premere ALERT 6 per confermare il cana le Il puntatore Superiore e la temperatura lampeggiano immettere quindi il limite superiore desiderato con i pul santi 2 3 premere ALERT 6 per confermare e passare all impostazione del limite inferi...

Page 14: ...ge du canal Visualizzazione canale Uhranzeige Clock display Affichage horloge Visualizzazione orologio Aussentemperatur Outdoor temperature Température extérieure Temperatura esterna Datumsanzeige Day month display Affichage jour mois Visualizzazione giorno mese Innentemperatur Indoor temperature Température intérieure Temperatura interna 313501 00_Manual_160630 indd 14 04 07 16 16 22 ...

Reviews: