background image

22

23

08.12.2022

ES

ES

1

2

4

3

3

8

7

6

5

A.  Válvula

B. Pared

C.  Tanque de agua

3. 

Conectar  la  manguera/tubería  y  la  bomba  de  agua 

(no incluidas en el set) al cuerpo del aparato con un 

conector  de  plástico.  Se  deben  seguir  también  las 

instrucciones de uso de otros dispositivos.

4. 

Fijar el marco y la barra de iluminación LED, colocando 

la fijación en el borde del cuerpo.

5. 

Conectar el conector del cable de alimentación de la 

barra de iluminación LED al conector del alimentador 

y el alimentador a la fuente de alimentación.

6. 

Para  encender  la  iluminación  LED,  ajustar  el 

interruptor I/ O a la posición “I” - ON.

INSTRUCCIONES DE USO

• 

¡ATENCIÓN! Se debe proteger el interruptor I/O de 

la barra de iluminación LED contra la humedad y los 

factores externos.

• 

Para los aparatos con una longitud de 300 mm a 450 

mm, se recomienda utilizar una bomba de agua con 

un parámetro de flujo de agua – 6500 l / h. 

• 

Para los aparatos con una longitud de 600 mm a 900 

mm, se recomienda utilizar dos bombas de agua con 

un parámetro de flujo de agua – 6500 l / h.

• 

Está prohibido usar el aparato en agua que contenga 

sal, cloro u otras sustancias corrosivas.

• 

Se debe usar el aparato en agua limpia, no 

contaminada.

• 

¡ATENCIÓN! El aparato debe ser instalado por dos 

personas.

3.3. MANEJO DEL APARATO

a)  Antes de proceder a la limpieza, desconecte el 

dispositivo del suministro eléctrico.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido 

de la humedad y la radiación solar directa.

d) 

Está prohibido rociar el alimentador del aparato con 

un chorro de agua.

e) 

En  lo  que  respecta  a  la  eficiencia  técnica  y  posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

f) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

2. 

Elegir  el  lugar  de  instalación  (superficie  uniforme 

y  estable)  y,  a  continuación,  instalar  el  aparato  de 

manera que:

• 

se mantenga el nivel de la construcción,

•  haya acceso ilimitado a todos los elementos del 

aparato, así como a los accesorios adicionales,

• 

el flujo y la caída de agua sean libres.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o los conocimientos necesarios, a menos que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

c) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

d)  Para evitar una puesta en marcha accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

e) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

f) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 

funcionara correctamente (no enciende o apaga). 

Los aparatos que no pueden ser controlados por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben 

ser reparados.

b) 

Antes de realizar ajustes, reemplazar accesorios o 

guardar el aparato debe retirar la clavija del enchufe. 

Esta  medida  de  seguridad  reducirá  el  riesgo  de 

activación accidental.

c) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

d)  Mantenga el aparato en perfecto estado de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  de  piezas  móviles 

(fractura de piezas y componentes u otras condiciones 

que puedan perjudicar el funcionamiento seguro 

de  la  máquina).  En  caso  de  daños,  el  aparato 

debe ser reparado antes de volver a ponerse en 

funcionamiento. 

e) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

f) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

g)  A fin de asegurar la integridad operativa del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

h) 

Está  prohibido  mover,  cambiar  o  girar  el  aparato 

durante su funcionamiento.

i) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

j) 

¡No cubra la entrada ni la salida de aire!

k) 

Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El aparato sirve para crear un efecto cascada con 

iluminación LED en depósitos de agua (estanques, fuentes, 

etc.).

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

1. Cuerpo

2.  Iluminación LED

3.  Conector de plástico

4.  Conducto de alimentación

5.  Interruptor I/O (ON/ OFF) de la iluminación LED

6. Alimentador

7.  Bomba de agua (no incluida en el conjunto)

8.  Manguera/ tuberías (no incluidas en el conjunto)

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA / MANEJO 

DEL APARATO

Ubique  el  aparato  de  modo  que  el  enchufe  esté  siempre 

accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que 

las características del suministro eléctrico se corresponden 

con las indicaciones que aparecen en la placa de 

características del artículo.

USO DEL APARATO

1. 

Conectar  el  conector  de  plástico  al  cuerpo  del 

aparato.

¡ATENCIÓN!

 Aunque en la fabricación de este aparato 

se ha prestado gran importancia a la seguridad, 

dispone  de  ciertos  mecanismos  de  protección 

extras. A pesar del uso de elementos de seguridad 

adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el 

funcionamiento, por lo que se recomienda proceder 

con precaución y sentido común. 

A

B

10 mm

C

Summary of Contents for WATER SPILLWAY UNI-WATER-25

Page 1: ...ER_25 UNI_WATER_27 UNI_WATER_31 UNI_WATER_35 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING expondo com ...

Page 2: ...stige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT Der Begriff Gerät oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf Edelstahl Wasserfall 2 1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT Betrifft das Netzteil a Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker und passende Steckdosen vermind...

Page 3: ...ass der Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist e Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten unter Aufsicht stehen damit sie nicht mit dem Gerät spielen f Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten 2 4 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nich...

Page 4: ...ation purposes only and in some details may differ from the actual product ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury or even death 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in ...

Page 5: ... Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia b W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej c W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta d...

Page 6: ... pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem f W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON OFF nie działa sprawnie nie załącza i nie wyłącza się Urządzenia które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne nie mogą p...

Page 7: ...cyklovatelný výrobek UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo PAMATUJTE popisující danou situaci všeobecná výstražná značka VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zařízení s druhou třídou ochrany a dvojitou izolací týká se napájení TECHNICKÉ ÚDAJE POZOR Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační V některých detailech se od skutečného vzhledu zařízení mohou lišit POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všec...

Page 8: ...urs propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente c W En cas d incertitude quant au f...

Page 9: ...ez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves d Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est éteint et que l interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement e Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la...

Page 10: ...o di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 2 Scegliere il luogo di montaggio superficie piatta e stabile e successivamente montare il dispositivo in modo che sia mantenuto il livello della struttura ci sia accesso illimitato a tutti gli elementi e anche alle attrezzature aggiuntive il flusso sia libero e la pendenza sia assicurata PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AV...

Page 11: ...ncione correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato f Compruebe regularmente el estado de las etiquetas de información de seguridad Si las p...

Page 12: ...e Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él f Al utilizar este equipo junto con otros también deben observarse otras instrucciones de uso 2 4 MANEJO SEGURO DEL APARATO a No utilice la unidad si el interruptor ON OFF no funcionara correctamente no enciende o apaga Los aparatos que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos Estos pueden y deben ser ...

Page 13: ...tó szervizpontja javíthatja Ne próbálkozzon önállóan semmilyen javítással e Tűz esetén por vagy szén dioxid CO2 tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet olyan készülékkel amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak 1 2 4 3 3 8 7 6 5 Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Vízátfolyó Modell UNI_WATER_25 UNI_WATER_27 Tápegység paramé terei Beme net 230V AC 50Hz Kimenet 12...

Page 14: ...eden b Hvis du opdager skader eller uregelmæssig drift skal du straks slukke for apparatet og straks rapportere det til en tilsynsførende c Hvis der er tvivl om hvorvidt enheden fungerer korrekt skal du kontakte producentens supporttjeneste d Kun producentens serviceværksted må reparere enheden Forsøg ikke at foretage reparationer på egen hånd A Szelep B Fal C Víztartály 3 Csatlakoztassa a tömlőt ...

Page 15: ...r apparatet A B 10 mm C e I tilfælde af brand skal du bruge en pulver eller kuldioxid CO2 slukker beregnet til brug på strømførende elektriske apparater til at slukke ilden f Kontroller regelmæssigt sikkerhedsmærkernes tilstand Hvis etiketterne er ulæselige skal de udskiftes g Opbevar denne vejledning til senere brug Hvis dette apparat overdrages til en tredjepart skal manualen overdrages sammen m...

Page 16: ...jahr Ordnungsnummer Hersteller EN Product Name Model Input Production Year Serial No Manufacturer PL Nazwa produktu Model Parametry wejściowe Rok produkcji Numer serii Producent CZ Název výrobku Model Vstupní Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Nom du produit Modèle Entrée Année de production Numéro de serie Fabricant IT Nome del prodotto Modello In entrata Anno di produzione Numero di serie Produ...

Page 17: ...en Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro u...

Reviews: