UNIPRODO UNI-WD-100 User Manual Download Page 17

32

33

24.01.2022

HU

HU

8. 

Felső fedél tápkábele

9. 

Fő tápkábel 

3.2. BEÜZEMELÉS ELŐTT

A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE

A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja 

meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 

85%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy biztosítva 

a jó légáramlást. A készülék mindegyik falától legalább 

10 cm távolságot kell tartani. Tartsa távol a készüléket 

bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig egyenes, 

stabil,  tiszta,  tűzálló  és  száraz  felületen  kell  használni, 

gyermekek és csökkent szellemi, érzékszervi vagy 

mentális  funkciókkal  rendelkező  személyek  számára 

elérhetetlen  helyen.  A  készüléket  úgy  kell  elhelyezni, 

hogy a tápkábel villásdugója bármikor elérhető legyen. 

Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az 

adattáblán megadott adatoknak!

3.3. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

FIGYELEM:  Az  első  desztillálási  folyamat  során  a 

készüléket  tisztítsa  meg  a  szállításból  származó 

szennyeződésektől.  Az  első  desztillálási  eljárás  során 

nyert víz nem használható fel.

1. 

Vegye  le  a  desztilláló  felső  fedelét,  és  töltse  fel 

hideg  vízzel  a  maximális  szintig  (Megjegyzés:  ne 

töltse túl a tartályt). 

 

FIGYELEM: Ne töltse fel forró vízzel a desztillálót!

3.1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

2. 

Helyezze  vissza  a  fedelet.  A  felső  burkolat 

felhelyezése  előtt  győződjön  meg  arról,  hogy  a 

szilikontömítés  megfelelően  illeszkedik  a  teljes 

peremen. 

3. 

Ezután  csatlakoztassa  a  felső  burkolat  kábelét  a 

készülék alján lévő aljzathoz.

4. 

Helyezze  a  víztartályt  a  csap  alá  az  alábbi  ábra 

szerint. Dugja be a fő tápkábel csatlakozóját egy 

elektromos aljzatba.

5. 

Nyomja  meg  az  On  /  Off  gombot,  a  készülék 

működésbe  lép.  A  ventilátor  automatikusan 

bekapcsol.

6. 

Kb.  30  perc  elteltével  a  víz  csöpögni  kezd  a 

tartályba.  4  liter  víz  desztillálása  kb.  4  órát  vesz 

igénybe. A ciklus végén a készülék automatikusan 

kikapcsol.  

7. 

Ha a víztartály megtelt, és a készülék még mindig 

vizet  desztillál,  kapcsolja  ki  (húzza  ki  a  tápkábelt 

és  a  segédkábelt).    A  következő  desztillálás 

megkezdése  előtt  várja  meg,  amíg  a  készülék 

teljesen lehűl.

3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

a) 

Minden tisztítás, beállítás vagy tartozékcsere előtt, 

valamint akkor is, ha a készüléket nem használja, 

húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen 

kihűlni a készüléket.

b) 

A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes 

tisztítószereket szabad használni.

c) 

Minden  tisztítás  után  az  összes  alkatrészt 

alaposan  meg  kell  szárítani  a  készülék  újbóli 

használata előtt.

d) 

A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől 

és közvetlen napfénytől védve kell tárolni.

e) 

Tilos  a  készüléket  vízsugárral  fröcskölni,  vagy 

vízbe meríteni.

f) 

Ügyeljen arra, hogy víz ne kerülhessen a készülék 

burkolatán lévő szellőzőnyílásokba.

g) 

A  szellőzőnyílásokat  kefével  és  sűrített  levegővel 

kell tisztítani.

h) 

A  készüléket  rendszeresen  ellenőrizni  kell,  hogy 

nincsenek-e  raja  sérülések  és  megfelelően 

működik-e.

i) 

A tisztításhoz nedves, puha rongyot kell használni.

j) 

Ne használjon éles és/vagy fém eszközöket (pl. 

drótkefét  vagy  fém  spatulát)  a  tisztításhoz,  mert 

azok sérülést okozhatnak a készülék felületét 

bevonó anyagon.

k) 

Ne tisztítsa a készüléket maró anyagokkal, orvosi 

tisztítószerekkel, 

hígítókkal, 

üzemanyaggal, 

olajokkal vagy más vegyszerekkel, mert ezek 

károsíthatják a készüléket.

l) 

Kéthetente  meg  kell  tisztítani  a  tartályt 

tisztítószerrel (a tisztítószer gyártójának ajánlásai 

szerint) vagy citromsavval. 

m)  A szűrőt 2-3 havonta cserélni kell, hogy a víz tiszta 

maradjon. A szűrőt szét kell szerelni (nyomja le és 

húzza le), és cserélje ki egy újra (nyomja meg és 

emelje fel) az alábbi ábrán látható módon. 

8

2

3

7

6

1

4

5

c) 

Sérülés  megállapításakor  vagy  rendellenesség 

esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és 

jelenteni azt egy illetékes személynek.

d) 

A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos 

önálló javításokat végezni a terméken!

e) 

Tűz esetén csak száraz por vagy szén-dioxid (CO2) 

tűzoltót  szabad  használni  a  készülék  oltására 

mindaddig, amíg az feszültség alatt van.

f) 

A  készüléket  jól  szellőző  helyen  szabad  csak 

használni.

g) 

A  használati  utasítást  meg  kell  őrizni,  később 

is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy 

következő tulajdonosnak, a használati utasítást is 

mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.

h) 

A  csomagolás  részeit  és  az  apró  alkatrészeket 

gyermekektől elzárva kell tartani.

i) 

Tartsa  távol  a  készüléket  gyermekektől  és 

háziállatoktól.

j) 

Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen 

használja,  vegye  figyelembe  a  többi  készülék 

használati utasítást is.

2.3. SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI 

SZABÁLYOK

a)  Tilos a készüléket fáradtan, betegen vagy 

alkohol,  kábítószer  vagy  olyan  gyógyszer  hatása 

alatt  használni,  amely  jelentősen  korlátozza  a 

koncentrációs képességet.

b) 

A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, 

érzékszervi  és  mentális  funkciókkal  rendelkező 

személyek (beleértve a gyerekeket), valamint nem 

használhatják  megfelelő  tapasztalattal  és/vagy 

ismeretekkel  nem  rendelkező  személyek,  kivéve 

ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli 

munkájukat, vagy elmagyarázta, hogy hogyan kell 

kezelni a készüléket.

c) 

A véletlen indítás elkerülése érdekében győződjön 

meg  arról,  hogy  a  kapcsoló  kikapcsolt  állásban 

van, mielőtt áramforráshoz csatlakoztatná.

d) 

A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, 

hogy gyermekek játszanak a készülékkel.

e) 

Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a működő 

gép belsejébe! 

2.4. A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

a) 

Ne  használja  a  készüléket,  ha  a  BE/KI  kapcsoló 

nem  működik  megfelelően  (nem  kapcsol  be  és 

ki).  A  kapcsolóval  nem  vezérelhető  készülékek 

veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és 

meg kell őket javítani.

b) 

A  beállítások  módosítása,  a  tisztítás  vagy  a 

karbantartás  előtt  ki  kell  húzni  a  készüléket  az 

áramforrásból.  Ez  a  óvintézkedés  csökkenti  a 

véletlen bekapcsolás kockázatát.

c) 

Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol 

gyermekektől  és  olyan  személyektől,  akik  nem 

ismerik  a  készüléket  vagy  a  használati  utasítást. 

A készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan 

felhasználók kezében.

d) 

Tartsa  a  készüléket  jó  műszaki  állapotban. 

Minden 

munka 

előtt 

ellenőrizze, 

hogy 

nincsenek-e sérülések a burkolaton vagy a mozgó 

alkatrészeken (repedések az alkatrészeken és 

alegységeken, vagy bármilyen más körülmény, 

amely befolyásolhatja a készülék biztonságos 

működését).  Sérülés  esetén  a  készüléket 

használat előtt javítsa meg. 

e) 

A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani.

f) 

A  készülékek  javítását  és  karbantartását  csak 

szakképzett  személyek  végezhetik,  kizárólag 

eredeti cserealkatrészek használatával. Ez 

biztosítja a biztonságos használatot.

g) 

A  készülék  működési  integritásának  biztosítása 

érdekében  tilos  eltávolítani  a  gyári  burkolatot 

vagy a csavarokat.

h) 

Tilos  a  készüléket  működés  közben  mozgatni, 

áthelyezni vagy forgatni.

i) 

Rendszeresen  tisztítsa  meg  a  készüléket, 

hogy 

megakadályozza 

szennyeződések 

felhalmozódást.

j) 

A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik 

felnőtt  felügyelete  nélkül  a  tisztítási  vagy  a 

karbantartási munkálatokat. 

k) 

A készüléket tilos üresen indítani. 

l) 

Tilos  módosítani  a  készülék  felépítését 

paramétereinek 

vagy 

kialakításának 

megváltoztatása érdekében.

m)  Tartsa  távol  a  készülékeket  tűztől  és  más 

hőforrásoktól.

n) 

Ne terhelje túl a készüléket. 

o) 

A készülék szellőzőnyílásait nem szabad lezárni!

p) 

Csak hideg vízzel töltheti fel a tartályt.

q) 

Túlmelegedés  elleni  védelem:  A  készülék 

kikapcsol, ha a hőmérséklet meghaladja a 160 °C-

ot.

r) 

A  készülék  működése  közben  ne  távolítsa  el  a 

felső fedelet. A desztilláció befejezése után várjon 

legalább 10 percet.

3. ÜZEMELTETÉS SZABÁLYAI

A készülék víz desztillálására szolgál. 

A  felhasználó  felelős  a  nem  rendeltetésszerű 

használatból eredő bármilyen károkért.

VIGYÁZAT! 

Annak ellenére, hogy a készülék minél 

biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve 

megfelelő  biztonsági  eszközökkel,  valamint 

a  felhasználó  biztonságát  óvó  plusz  elemek 

használatának ellenére is fennáll a baleset vagy 

sérülés veszélye a készülékkel való munka során. 

A termék használata során járjon el óvatosan és a 

józan ész szabályai szerint.

1. 

ON/OFF gomb

2. 

Felső fedél

3. 

Szórópisztoly teste

4. 

Fényjelző 

5. 

Szűrő

6. 

Kimeneteli fedő

7. Tartály 

Summary of Contents for UNI-WD-100

Page 1: ...L BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KEZEL SI TMUTAT WATER DISTILLER UNI WD 100 UNI WD 150 UNI WD 200 UNI WD 250 ex...

Page 2: ...ahr eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unf llen f hren Handeln Sie vorauss...

Page 3: ...Ger t darf nicht eingeschaltet werden l Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern m Ger te von Feuer und W rmequellen fernhalten n berlasten...

Page 4: ...only for its designated use Never use it to carry the device or to pull the plug out of a socket Keep the cable away from heat sources oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cables increa...

Page 5: ...e device 3 1 DEVICE DESCRIPTION ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight r...

Page 6: ...a Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien by wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g Aby unikn pora enia pr dem elektrycznym nie nale y zanurza kabla wtyczki ani samego urz...

Page 7: ...os ej k Nie wolno uruchamia pustego urz dzenia l Zabrania si ingerowania w konstrukcj urz dzenia celem zmiany jego parametr w lub budowy m Trzyma urz dzenia z dala od r de ognia i ciep a n Nie nale y...

Page 8: ...de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m proudem c Za zen se nedot kejte mokr ma nebo vlhk ma rukama d Nap...

Page 9: ...tel 3 1 POPIS ZA ZEN POZN MKA I kdy za zen bylo navr eno tak aby bylo bezpe n tedy m vhodn bezpe nostn prvky tak i p es pou it dodate n ochrany u ivatelem p i pr ci se za zen m nad le existuje mal riz...

Page 10: ...er l appareil si le c ble d alimentation est endommag ou s il pr sente des signes visibles d usure Le c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service d...

Page 11: ...la supervision d un adulte responsable k N allumez pas l appareil lorsqu il est vide l Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les param tres ou la construction m Gardez le produit l car...

Page 12: ...izzare il cavo in modo improprio Non utilizzarlo mai per trasportare l apparecchio o rimuovere la spina Tenere il cavo lontano da fonti di calore oli bordi appuntiti e da parti in movimento I cavi dan...

Page 13: ...3 CONDIZIONI D USO Il dispositivo progettato per distillare l acqua L operatore responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio 1 Pulsante On Off 2 Coperchio superiore 3 Corpo 4 Spia 5 Ca...

Page 14: ...ste RCD reduce el peligro de descargas el ctricas f No utilice el dispositivo si el cable de alimentaci n se encuentra da ado o presenta signos evidentes de desgaste Los cables da ados deben ser reemp...

Page 15: ...sus par metros o dise o m Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor n No permita que el aparato se sobrecargue o Los orificios de ventilaci n no deben cubrirse p El dep sito solo se...

Page 16: ...ezetben dolgozik A k sz l kbe jut v z n veli a s r l s s az ram t s kock zat t c Ne rintse meg a k sz l ket vizes vagy nedves k zzel d Ne haszn lja a k belt rendeltet s t l elt r en Soha ne haszn lja...

Page 17: ...att van f A k sz l ket j l szell z helyen szabad csak haszn lni g A haszn lati utas t st meg kell rizni k s bb is sz ks g lehet r Ha a k sz l ket tadja egy k vetkez tulajdonosnak a haszn lati utas t s...

Page 18: ...nsjahr Hersteller EN Capacity Production Year Manufacturer PL Pojemno Rok produkcji Producent CZ Kapacita Rok v roby V robce FR Capacit Ann e de production Fabricant IT Capacit Anno di produzione Prod...

Page 19: ...rmieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: