background image

5

4

07.04.2021

DE

DE

f)

Wenn die Uhr kein Funksignal empfängt, beginnt

sie, die falsche Zeit anzuzeigen. Und das Gerät

wird weiterhin versuchen, die Synchronisation

durchzuführen. Die Uhr ist immer im Standby-

Modus, um ein Siganl zu folgenden Uhrzeiten

empfangen: 1:22, 3:22, 5:22, 9:22, 14:22, 17:22,

21:22.

g) 

Schließen Sie das Batteriefach (H) mit der Klappe.

Uhrzeit manuell einstellen: 

a)

Halten Sie die M.SET-Taste (D) gedrückt, nach

ca. 3 Sekunden beginnen sich Minuten- und

Stundenzeiger zu bewegen. 

b)

Halten Sie die Taste M.SET gedrückt und lassen

Sie sie einige Minuten vor der gewünschten

Zeiteinstellung los. 

c) 

Um zur nächsten Minute zu gelangen, drücken Sie 

die Taste einzeln, bis die gewünschte Zeit erreicht 

ist. 

d)

Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine

Taste gedrückt wird, beginnt die Uhr ab der

angegebenen Zeit zu zählen. 

Zeitsynchronisation erzwingen: 

a) 

Um die Synchronisation der Uhrzeit zu erzwingen, 

drücken und halten Sie die Signal-Empfangstaste

(E) ca. 3 Sekunden lang, das Gerät versucht, sich

mit der Hauptuhr zu synchronisieren. 

b)

Wenn die Synchronisation erfolgreich ist,

beginnen sich die Zeiger in Richtung der richtigen 

Zeit zu bewegen. Wenn die Synchronisation

fehlschlägt, bewegen sich die Zeiger auf die zuvor 

angezeigte Zeit.

Zurücksetzen: 

Drücken Sie die Reset-Taste (C), um die Zeitanzeige 

zurückzusetzen. Alle Zeiger bewegen sich auf 12:00 Uhr 

und der Speicher wird gelöscht. Die Uhr versucht, sich 

mit der Hauptuhr zu synchronisieren. 

Die Feuchtigkeits- und Temperaturanzeige funktioniert 

automatisch. Im Modell UNI_CLOCK_05 ist es nicht 

möglich, die Temperaturanzeige von Celsius auf 

Fahrenheit umzuschalten und den Kanal zu wechseln.

HINWEIS: Das Hygrometer kann nicht für Forschungs- 

oder Laborzwecke verwendet werden!

3.3. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

b)

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

c)

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,

kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter

Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.

d) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl 

zu besprühen oder in Wasser zu tauchen.

e) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät

regelmäßig überprüft werden.

f)

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur

Reinigung.

g) 

Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es 

über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN

UND BATTERIEN

Verwenden Sie für das Gerät AA Batterien mit 1,5 V. 

Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. 

Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim 

Einsetzen der Batterien. Entsorgen Sie leere Batterien 

bei den entsprechenden Abgabestellen. 

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses Produkt darf nicht über den normalen 

Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei 

entsprechenden Sammel- und Recyclinghöfen für 

Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das 

Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung und 

der Verpackung. Die bei der Konstruktion des Gerätes 

verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer 

Kennzeichnung recycelt werden. Mit der Entscheidung 

für das Recycling leisten Sie einen wesentlichen Beitrag 

zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die 

örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre lokale 

Recyclinganlagen zu erhalten.

E

D

C

A

B

H

G

F

Dieses Gerät ist funkgesteuert; beim Empfang

eines Funksignals von einem nationalen oder

regionalen Sender stellt es automatisch die

Zeit ein (die Empfangsantenne ist eine interne

Antenne). 

• 

Wenn  sich  das  Gerät  in  einem  Bereich  befindet, 

in dem kein Funksignal vorhanden ist, muss die

Uhrzeit manuell eingestellt werden. 

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

UNI_CLOCK_05

A.

Sicherungsstift

B.

Batteriefach

C.

Reset-Taste/Rücksetzpunkt

D.

„M.SET”-Taste

E.

Signal-Empfangstaste

F.

Temperaturanzeige

G. 

Anzeige der Luftfeuchtigkeit

H.

Batteriefach

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG/ ARBEIT

MIT DEM GERÄT 

Um eine Beschädigung des Mechanismus zu vermeiden, 

entfernen Sie den Sicherungsstift (A), bevor Sie die 

Batterie einlegen!

Erstinbetriebnahme und Autosynchronisation: 

a) 

 Entfernen Sie den Sicherungsstift (A), nehmen Sie 

die Batteriefachabdeckung (H) ab und legen Sie

dann die Batterien wie auf dem Gerät markiert in 

die Batteriefächer (B und H) ein.

b) 

Die Zeiger bewegen sich in Richtung 12:00 Uhr. 

Hinweis: Wenn sich der Sekundenzeiger zwischen 

11:55  und  12:00  Uhr  befindet,  dreht  der  Zeiger 

eine volle Umdrehung, bevor er auf 12:00 Uhr

stehen bleibt, ebenso wie der Minutenzeiger,

wenn er zwischen 11:52 und 12:00 Uhr steht. 

c)

Wählen Sie den Installationsort für das Produkt

aus. 

d)

Warten Sie, bis das Gerät das Synchronisationssignal

von der Hauptuhr empfangen hat. Dies kann bis

zu 15 Minuten dauern. Bitte beachten Sie, dass

der Signalempfang in der Regel nachts stärker ist. 

e)

Nach der Synchronisation nähern sich die Zeiger

der Position, die die richtige Uhrzeit anzeigt. 

Summary of Contents for UNI CLOCK 05

Page 1: ...WALL CLOCK UNI_CLOCK_05 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...l ssigen Betrieb des Ger ts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten...

Page 3: ...nen l ngeren Zeitraum nicht genutzt wird SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN Verwenden Sie f r das Ger t AA Batterien mit 1 5 V Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Ger t F hren...

Page 4: ...batteries are installed in the devices Remove usedbatteries from the device usingthe same procedure by which you installed them Recycle batteries with the appropriate organisation or company DISPOSIN...

Page 5: ...yjnych 3 3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa wy cznie rodki niezawieraj ce substancji r cych b Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim...

Page 6: ...n nejvy ch jakostn ch norem V robek spl uje po adavky p slu n ch bezpe nostn ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Recyklovateln v robek VYSV TLEN SYMBOL POZOR Obr zky v tomto n vodu js...

Page 7: ...de cages m talliques g Si vous installer l horloge l int rieur de grands immeubles de bureaux ou d appartements en b ton veillez ce qu elle se trouve proximit d une fen tre pour une meilleure r cepti...

Page 8: ...22 17 22 21 22 g Fermez le compartiment piles H avec le couvercle R glage manuel de l heure a Appuyez et maintenez le bouton M SET D enfonc pendant environ 3 secondes les aiguilles des minutes et des...

Page 9: ...rficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi b Dopo la pulizia prima di riutilizzare l apparecchio asciugare tutte le parti c Tenere l apparecchio in un luogo asciutto fresco protetto...

Page 10: ...EGURIDAD ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protecci n extras A pesar del uso de elementos de seguridad a...

Page 11: ...ntes de volver a utilizar el aparato c Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa d Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo en agu...

Page 12: ...ezieht sich nur auf die Maschine im Zustand in dem sie auf dem Markt eingef hrt wurde und schlie t keine Komponenten die vom Endverbraucher hinzugef gt wurden und keine vom Endverbraucher durchgef hrt...

Page 13: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: