UNIPRODO CON.PAS12-01 User Manual Download Page 11

20

21

24.01.2020

4

3

2

1

1. 

Protège-microphone

2. 

Témoin de la charge de la batterie (le témoin rouge 

indique que la batterie est faible)

3. 

Interrupteur marche/arrêt et interrupteur de coupure 

du son

4. 

Couvercle de la pile et de l‘émetteur

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

3.2.1. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL :

La  température  ambiante  ne  doit  pas  dépasser  32°C 

et  le  taux  d‘humidité  relative  ne  doit  pas  être  de  plus 

de 85 %. Positionnez l’appareil de sorte qu’une bonne 

circulation d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d‘au 

moins  10  cm  est  libre  de  chaque  côté  de  l’appareil. 

Tenez  l’appareil  à  l’écart  des  surfaces  chaudes.  Utilisé 

toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, 

ininflammable et sèche, hors de portée des enfants et 

des  personnes  présentant  des  capacités  physiques, 

sensorielles ou mentales diminuées. Placez l’appareil de 

sorte que la fiche soit accessible en permanence et non 

couverte.  Assurez-vous  que  l’alimentation  électrique 

correspond  aux  indications  figurant  sur  la  plaque 

signalétique du produit.

10

DC 12V 

Input

Des sources d'alimentation externes 

12V DC peuvent être connectées à 

cette prise.

11

AC 

Input

AC 230V/50Hz

12

USB/ 

microSD

Entrée pour disque USB ou carte 

microSD (jusqu'à 32 Go)

13

Volume

Bouton rotatif de réglage du niveau 

de volume global 

14

Bass

Bouton rotatif de réglage du niveau 

des graves

15

Treble

Bouton rotatif de réglage du niveau 

des aigus

16

Echo

Bouton rotatif de réglage de 

l'intensité de l'effet écho

17

M.Vol

Bouton rotatif de réglage du volume 

MIC

18

G.Vol

Bouton rotatif de réglage du volume 

de la guitare

19

Charge

Lorsque la batterie est faible, la diode 

s'allume en rouge pour indiquer que 

vous devez la recharger ; lorsque la 

batterie est chargée, la diode s'allume 

en vert 

20

Mic 

input

Entrée mono 6,3 mm (1/4'''') ; Pour 

brancher un microphone ou une 

guitare 

21

Guitar 

input

Prise 6,3 mm (1/4") pour brancher la 

guitare

TÉLÉCOMMANDE

Nom

Fonction

1

POWER

Pour allumer ou éteindre l'appareil 

(en mode veille)

2

REC:

Appuyez pour enregistrer sur le 

disque USB/ microSD

3

USB/

microSD/

Bluetooth 

Pour sélectionner la 

piste précédente

Radio 

Pour sélectionner la 

station précédente

4

VOL -

Pour baisser le volume

5

REPE

Pour reprendre

- Appuyez une fois sur ce bouton 

pour reprendre la piste en cours de 

lecture.

- Appuyez deux fois sur ce bouton 

pour reprendre toutes les pistes de la 

source sélectionnée (USB/microSD/

Bluetooth).

6

NUMBER

Numéro de piste à sélectionner 

depuis USB/microSD/Bluetooth. 

Pour sélectionner une piste portant 

un numéro à deux chiffres, appuyez 

rapidement et brièvement sur les 

deux chiffres.

7

MODE

Bouton pour commuter entre USB/

microSD/Bluetooth/LINE/FM.

8

MUTE 

Appuyez pour désactiver le son

9

VOL+

Pour augmenter le volume

10

USB/

microSD/

Bluetooth 

Sélectionnez la chanson 

suivante

Radio 

Sélectionnez la station 

suivante

11

EQ

Permet de sélectionner le mode EQ 

(Normal, Jazz, Rock, Pop)

12

USB/

microSD/

Bluetooth 

pause/reprendre la 

lecture

Radio 

Lorsque vous appuyez 

sur le bouton, l'appareil 

recherche un canal. 

Une fois le canal FM 

trouvé, il l'enregistre 

automatiquement

DESCRIPTION DU MICROPHONE

m)  Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

n) 

Nettoyez  régulièrement  l‘appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

o) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

p) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

q) 

Gardez l‘appareil à l‘écart de l‘eau et de l‘humidité.

r) 

Protégez l‘appareil contre chocs et secousses.

s) 

N‘exposez  pas  l‘appareil  aux  températures  trop 

élevées ou trop basses. Pour assurer une longue durée 

de  vie  du  produit,  utilisez-le  avec  une  température 

inférieure ou égale à 32°C et supérieure ou égale à 

0°C.

t) 

Il est interdit de surcharger l‘appareil. 

u) 

Pendant le transport, il est recommandé de déplacer 

l‘appareil sur des surfaces planes.

v) 

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil à un niveau sonore 

élevé pendant une période prolongée.

w) 

Il est interdit de mettre l‘appareil en contact directe 

avec l‘oreille. Cela peut endommager l‘appareil auditif.

x) 

Utilisez  le  mode  de  configuration  de  l‘appareil 

uniquement  lorsque  l‘appareil  est  connecté  à 

l‘alimentation électrique.

y) 

Pour éviter toute interférence dans les communications 

radio, il est recommandé d‘utiliser l‘appareil Bluetooth 

loin des routeurs Wi-Fi, ordinateurs portables, micro-

ondes  et  autres  appareils  qui  émettent  un  signal. 

La  portée  dépend  également  de  la  disposition 

des  locaux.  Pour  une  performance  optimale,  il  est 

recommandé de placer l‘appareil dans un endroit où 

les murs ou les meubles ne feront pas obstacle.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

Le haut-parleur vous permet d‘écouter de la musique à 

différents endroits. Le produit peut être connecté avec 

un  microphone  et  une  guitare.  Il  peut  se  connecter  à 

des périphériques externes via Bluetooth, AUX, USB et 

microSD. Il dispose également d‘une fonction radio.

Le  produit  est  mobile  grâce  à  ses  roulettes  dans  la 

partie inférieure et à une poignée télescopique. Le haut-

parleur  possèdent  également  un  trou  dans  sa  partie 

inférieure qui sert à fixer l‘appareil sur un support. 

Veillez  à  ce  que  le  support  ait  une  capacité  de 

charge suffisante et qu‘il repose solidement sur une 

surface plane !

CONSTRUCTION DE L‘APPAREIL

PANNEAU DE CONTRÔLE AVANT ET ARRIÈRE

5

1

2

3

4

Nom

Fonction

PANNEAU AVANT

1

MODE

Appuyez une fois pour changer de 

périphérique source (USB/ microSD, 

radio, Bluetooth) 

2

USB/

microSD/

Bluetooth 

Pour sélectionner la piste 

précédente

Radio

Pour sélectionner la 

station précédente

3

USB/

microSD/

BT 

pour mettre en pause ou 

reprendre la musique, 

appuyez sur le bouton 

pendant 2 à 3 secondes

Radio 

Lorsque vous appuyez 

sur le bouton, l‘appareil 

recherche un canal. 

Une fois le canal FM 

trouvé, il l‘enregistre 

automatiquement.

4

USB/

microSD/

Bluetooth 

Sélectionnez la chanson 

suivante

Radio 

Sélectionnez la station 

suivante

5

Rec/Play

Pour utiliser ce bouton vous devez 

installer un disque USB ou une carte 

microSD avec de l‘espace libre. 

Appuyez deux fois sur ce bouton 

pour commencer à enregistrer le son 

à l‘aide du microphone. Pour arrêter 

l‘enregistrement, appuyez à nouveau 

sur le bouton. Appuyez à nouveau sur 

ce bouton pour lire le son enregistré. 

6

Mic 

Priority

Si vous appuyez sur ce bouton, le 

volume de la musique baisse en 

même temps que vous parlez au 

microphone.

PANNEAU ARRIÈRE

7

Audio 

input/ 

output

Entrée/ sortie audio

8

Power

Interrupteur marche/ arrêt de 

l’appareil

9

Light/ 

LED

Interrupteur marche/ arrêt de 

l’appareil de la lumière DEL

1. 

Panneau de contrôle

2. 

Haut-parleurs de graves

3. 

Haut-parleurs d’aigus

4. 

Décor LED

5. 

Poignée télescopique

ATTENTION!

 Le plan de ce produit se trouve à la 

dernière page du manuel d‘utilisation, p. 31.

FR

FR

Summary of Contents for CON.PAS12-01

Page 1: ...PA SPEAKER CON PAS12 01 CON PAS15 01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...oder Schrauben nicht entfernt werden m Lassen Sie dieses Ger t w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt n Das Ger t muss regelm ig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt o Es...

Page 3: ...erst wenn er dreimal vollst ndig aufgeladen wurde 5 1 2 3 4 Nr Bezeich nung Funktion FRONTPANEL 1 MODE Einmal dr cken um das Quellger t zu wechseln USB microSD Radio Bluetooth 2 USB microSD Bluetooth...

Page 4: ...ke repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself f Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on wit...

Page 5: ...TE Press to turn off the sound 9 VOL Volume up 10 USB microSD Bluetooth selection of the next song Radio selection of the next station 11 EQ Equalization mode selection normal jazz rock pop 12 USB mic...

Page 6: ...Zasi g pilota m 12 Pojemno baterii mAh 4 5 7 Czas adowania baterii h 3 5 5 7 DANE TECHNICZNE 1 OG LNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym iniezawodnymu ytkowaniu Produktjestzapr...

Page 7: ...2 USB microSD Bluetooth pauza ponowne odtwarzanie muzyki Radio po wci ni ciu przycisku urz dzenie wyszukuje kana a po znalezieniu zapisuje wyszukany kana FM automatycznie OPIS MIKROFONU r Chroni urz d...

Page 8: ...b t spolu se za zen m p ed n rovn n vod k obsluze g Obalov materi l a drobn mont n prvky uchov vejte na m st nedostupn m pro d ti h Pokud spole n s t mto n strojem pou v te n jak dal n ad pak mus te d...

Page 9: ...uje v b r re imu EQ norm ln jazz rock pop POPIS MIKROFONU u B hem p epravy doporu ujeme za zen p em s ovat po rovn m povrchu v Je zak z no pou vat za zen p i nastaven vysok hlasitosti po dlouhou dobu...

Page 10: ...c d autres outils respectez galement les consignes se rapportant ces outils i N utilisez pas l appareil lorsque vous tes fatigu malade sous l effet de drogues ou de m dicaments et que cela pourrait al...

Page 11: ...am tres ou la construction p Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur q Gardez l appareil l cart de l eau et de l humidit r Prot gez l appareil contre chocs et secousses s N exposez p...

Page 12: ...i uscita Subwoofer 4 Altoparlante toni alti 8 Portata del microfono e connessione Bluetooth m 20 Portata del telecomando m 12 Capacit della batteria Ah 4 5 7 Tempo di carica della batteria h 3 5 5 7 D...

Page 13: ...a riproduzione musicale Radio Dopo aver premuto il pulsante il dispositivo cerca un canale e quando questo viene trovato il dispositivo salva automaticamente il canale FM trovato DESCRIZIONE DEL MICRO...

Page 14: ...Respetar las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCI N Advertencia de tensi n el ctrica 1 DESCRIPCI N GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El product...

Page 15: ...autom ticamente la emisora FM buscada DESCRIPTION DU MICROPHONE PANEL DE CONTROL DELANTERO Y TRASERO 5 1 2 3 4 Nr Nombre Funci n PANEL FRONTAL 1 MODE Presione una vez para cambiar el dispositivo fuent...

Page 16: ...ispositivo del suministro el ctrico b Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas c Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y l...

Page 17: ...it nap jec nap t Frekvence FR Nom du produit Mod le Puissance Tension Fr quence IT Nome del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia 5 6 7...

Page 18: ...34 35 24 01 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inv...

Reviews: