21
NEEDLE GUARD SETTING
1. Slip shaft of guard onto holder.
2. Position the guard about central in the clearance of
the
rubber sealing frame.
3. Position the guard so the guard shank clears the right
side of the needle. Allow .040" to .080" (1 to 2 mm) so
if the largest diameter needle is ever used, it will clear.
4. Rotate adjustable pulley to bring the tip of the looper
close to the right side of the needle, then push the
guard to just contact the needle and not deflec it.Tighten
the guard with one screw. Rotate adjustable pulley in
direction of arrow to check this setting. If correct, tigh-
ten both screws very tight (will not have to be reset
when changing stitch length).
NEEDLE THREAD CONTROL
1. Needle thread lever to be set 1 1/8" (28 mm) from the
center of needle thread lever eyelet hole to the under-
side of the top needle thread strike-off support bracket.
2. The underside of “U” shaped needle thread control
eyelet should be ¼” (6.3 mm) above the center line of
the needle thread lever cross shaft.
3. Set eyelet that it is directly left of needle thread
tension assembly to the bottom of its slot.
NADELANSCHLAG-EINSTELLUNG
1.
Schieben Sie den Schaft des Anschlags in den Halter.
2.
Setzen Sie den Anschlag etwa mittig in die Aussparung
des Gummi-Dichtrahmens.
3.
Setzen Sie den Anschlag so, daß der Anschlagschenkel
rechts der Nadel 1 bis 2 mm Abstand aufweist, so daß
auch die dickste Nadel noch Platz hat.
4.
Drehen Sie die Riemenscheibe bis die Greiferspitze die
rechte Seite der Nadel erreicht. Drücken Sie den
Anschlag so an die Nadel, daß er gerade die Nadel
berührt, aber nicht ablenkt. Befestigen Sie den An-
schlag mit nur einem Gewindestift. Drehen Sie die
Riemenscheibe ein volle Umdrehung in Pfeilrichtung,
um diese Einstellung zu kontrollieren. Falls sie in
Ordnung ist, ziehen Sie beide Schrauben fest an (muß
bei Stichlängenänderung nicht nachgestellt werden).
NADELFADENKONTROLLE
1.
Stellen Sie den Nadelfadenhebel von Mitte Nadelfaden-
hebel-Öse bis Unterseite des oberen Fadenabzugs-
trägers auf das Maß 28 ein.
2.
Die Unterseite des „U“-förmigen Nadelfadenbügels soll
auf das Maß 6,3 mm über Nadelfadenhebel-Querwelle
eingestellt werden.
3.
Befestigen Sie die links neben der Nadelfaden-Spann-
einrichtung angeordnete Fadenöse im unteren
Schlitzbereich.
Summary of Contents for BC100
Page 15: ...15 ...
Page 25: ...25 ...
Page 33: ...33 ...
Page 34: ...34 Nadel Greifersynchronisierung Needle Looper Synchronisation ...
Page 37: ...VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN 37 ...
Page 38: ...38 ...
Page 40: ...40 ...
Page 42: ...42 ...
Page 44: ...44 ...
Page 46: ...46 ...
Page 48: ...48 ...
Page 50: ...50 ...
Page 52: ...52 ...
Page 54: ...54 See also page 28 Siehe auch Seite 28 ...
Page 56: ...56 ...
Page 58: ...58 ...
Page 60: ...60 ...
Page 62: ...62 ...
Page 64: ...64 ...
Page 66: ...66 ...
Page 68: ...68 ...
Page 70: ...70 ...
Page 72: ...72 ...
Page 74: ...74 ...
Page 76: ...76 ...
Page 78: ...78 ...
Page 80: ...80 ...
Page 82: ...82 ...
Page 84: ...84 ...
Page 86: ...86 ...
Page 88: ...88 ...
Page 90: ...90 ...
Page 92: ...92 ...
Page 97: ...NOTES NOTIZEN 97 ...