UnionSpecial 80800RN Original Instructions And Illustrated Parts Manual Download Page 18

18

SETTING THE TAPE CUTTER ON STYLES 80800TLN, TALN, 

UN, UAN, ULN AND UALN

When the solenoid on styles 80800UN and UAN or the air cylinder 

on styles 80800TLN, TALN, ULN or UALN for the tape cutter is not 

activated and the upper knife (A, Fig. 20) is in its home position, the tip 

of the cutting edge of upper knife should be positioned approx. 20 mm 

(51/64“) above the throat plate top surface (see Fig. 20).

To obtain this setting, adjust the stop screw with lock not (B, Fig. 20) in 

the knife holder lever accordingly.

The lower knife (C, Fig. 20) has to be set so, that its cutting edge is flush 

with the throat plate top surface. The fastening screw is located below 

the throat plate (See A, Fig. 21 for styles 80800UN, UAN, ULN and UALN 

and A, Fig. 22 for styles 80800TLN and TALN). In cutting position the 

cutting edges of upper and lower knife should overlap approx. 0.3 mm 

(.012“) to assure a proper tape and thread chain cutting.

When the tape cutter is in its home position, set the stud (A, Fig. 17A) 

so, that the head of stud just contacts the holder (B) but does not bind. 

After loosening screws (C) the stud can be set accordingly. Retighten 

screws (C) on the flat of stud (B).

On styles 80800UN and UAN with solenoid operated taper cutter, the 

core of solenoid (C, Fig. 16) must rest firmly on the solenoid (D, Fig. 16) 

while adjusting the overlapping of the knife cutting edges of the tape cutter. 

Unhook pull-back spring (R, Fig. 15) and press the solenoid rod against 

the solenoid until the core of solenoid (C, Fig. 16) butts on the solenoid. 

Loosen nut (A, Fig. 16) and move clamp (B, Fig. 16) on the solenoid rod 

to the left or right until the cutting edges overlap approx. 0.3 mm (0.012 

in.). Retighten nut (A) and replace pull-back spring (R, Fig. 15).

NOTE:

 

A  metallic  sound  must  be  heard  on  the  solenoid  when  it  is 

energized.

On styles 80800TLN, TALN, ULN und UALN with electro-pneumatic 

operated tape cutter, the cutting edges of upper and lower knife should 

overlap approx. 0.3 mm (.012“), when clamp (A, Fig. 17) on the piston rod 

of the air cylinder butts on the hexagon head stop screw (B).

For adjustment loosen lock nut (C, Fig. 17) and press clamp (A) against 

the hexagon head stop screw (B). Now turn stop screw (B) in or out, as 

required, until the cutting edges overlap approx. 0.3 mm (.012“). Secure 

the setting of stop screw (B) with lock nut (C).

NOTE: The piston of the air cylinder should not strike against the cylinder 

inside when actuated. The stroke of piston must be limited by clamp (A, 

Fig. 17) striking against hexagon head stop screw (B).

SETTING THE  SHEAR ANGLE

After loosening screws (D and E, Fig. 20) the shear angle between upper 

and lower knife of tape cutter can be adjusted by twisting the upper knife 

holder. The shear angle should be kept as small as possible, just so that the 

tape with thread chain will be cut properly. Retighten screws (D and E). 

EINSTELLEN DES BANDABSCHNEIDERS BEI DEN MASCHINEN 

80800TLN, TALN, UN, UAN, ULN UND UALN

Wenn der Elektromagnet bei den Maschinen 80800 UN und UAN oder der 

Luftzylinder bei den Maschinen 80800TLN, TALN, ULN oder UALN für den 

Bandabschneider nicht aktiviert ist und das Obermesser (A, Fig. 20) in seiner 

Ausgangsstellung ist, soll die Spitze der Schneidkante des Obermessers etwa 

20 mm über der Stichplattenoberfläche stehen (siehe Fig. 20).

Stellen Sie dazu die Anschlagschraube mit Kontermutter (B, Fig. 20) im Hebel 

für den Obermesserhalter entsprechend ein.

Das Untermesser (C, Fig. 20) wird so montiert, daß es mit seiner Schneidkante 

eben  zur  Stichplattenoberlfäche  ist.  Die  Befes tigungsschraube  befindet  sich 

unter der Stichplatte (siehe A, Fig. 21 für die Maschinen 80800UN, UAN, ULN 

und UALN und A, Fig. 22 für die Maschinen 80800TLN und TALN).

In Schneidstellung sollen sich die Schneiden von Ober- und Untermesser etwa 

0,3  mm  auf  der  ganzen  Länge  überlappen,  damit  das  Band  mit  Fadenkette 

einwandfrei abgeschnitten wird.

Wenn der Bandabschneider in seiner Ausgangsstellung ist, stellen Sie den Bolzen 

(A, Fig. 17A) so, daß der Kopf des Bolzens am Halter (B) ohne zu klemmen 

anliegt. Nach Lösen der Schrauben (C) kann der Bolzen entsprechend gestellt 

werden. Ziehen Sie die Schraube (C) auf der Fläche des Bolzens wieder an.

Bei  den  Maschinen  80800UN  und  UAN  mit  elektomagnetisch  betätigtem 

Bandabschneider  muß  der  Magnetkern  (C,  Fig.  16)  fest  auf  dem  äußeren 

Magnetteil (D, Fig. 16) aufliegen, während Sie die Überlappung der Messer

-

schneiden des Bandabschneiders einstellen. Hängen Sie die Zugfeder (R, Fig. 

15) aus und drücken Sie die Magnet-Zugstange gegen den Elektromagneten, 

bis der Magnetkern (C, Fig. 16) anschlägt. Lösen Sie die Mutter (A, Fig. 16) und 

verschieben das Klemmstück (B, Fig. 16) auf der sich die Messerschneiden etwa 

0,3 mm überlappen. Ziehen Sie die Mutter (A) wieder an und hängen Sie die 

Zugfeder (R, Fig. 15) wieder ein.

BEACHTEN SIE:

 Am Elektromagneten muß ein metallischer Schlag zu hören 

sein, wenn er eingeschaltet wird. 

Bei den Maschinen 80800TLN, TALN, ULN und UALN mit elektro pneumatisch 

betätigtem Bandabschneider müssen die Messerschneiden etwa 0,3 mm über

-

lappen, wenn das Klemmstück (A, Fig. 17) auf der Kolbenstange des Luftzylinders 

an der Sechskant-Anschlagschraube (B) anschlägt.

Zur  Einstellung  lösen  Sie  die  Kontermutter  (C,  Fig.  17)  und  drücken  das 

Klemmstück (A) gegen die Sechskant-Anschlagschraube (B). Drehen Sie nun die 

Anschlagschraube (B) je nach Bedarf aus oder ein, bis sich die Messerschneiden 

etwa 0,3 mm überlappen. Sichern Sie die Einstellung der Anschlagschraube (B) 

durch kontern der Mutter (C).

BEACHTEN SIE: Der Kolben des Luftzylinders darf beim Betätigen nicht im 

Zylinder anschlagen, der Kolbenweg soll durch Anschlagen des Klemmstücks 

(A, Fig. 17) an der Sechskant-Anschlagschraube (B) begrenzt werden.

EINSTELLEN DES SCHERWINKELS

Nach Lösen der Schrauben (D und E, Fig. 20) läßt sich der Scherwinkel zwi

-

schen Ober- und Untermesser des Bandabschneiders durch Verdrehen des 

Obermesserhalters einstellen. 

Der Scherwinkel soll so klein wie möglich gehalten werden, gerade so, daß 

das Band mit Fadenkette sauber abgeschnitten wird. Ziehen Sie die Schrauben 

(D und E) wieder an.

Summary of Contents for 80800RN

Page 1: ...UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS CLASS 80800 AUTOMATIC SEWING MACHINES FOR CLOSING FILLED BAGS KLASSE 80800 AUTOMATIK N HMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN GEF LLTER S CKE MANUAL NO KATALOG NR PT1504 GR FOR...

Page 2: ...m Anweisungen aufgrund be stehender nationalerVorschriften zur Unfallverh tung und zum Umweltschutz zu erg nzen MANUAL NO PT1504 GR INSTRUCTIONS FOR 80800 SERIES MACHINES First Edition Copyright 2015...

Page 3: ...OLENOID DRIVE ASSEMBLY FOR CUTTER LUFTANTRIEB AND MAGNETANTRIEB F R ABSCHNEIDER FEELER PROXIMITY SWITCH THREAD CHAIN CUTTER FOR STYLES 80800RN SN RLN RLMN AND SLN TASTER N HERUNGSSCHALTER KETTENSCHERE...

Page 4: ...amois Part No 999 114TB60 Width 60 mm 2 3 8 Color chamois Length of roll 200 m 219 yd Root dia of roll 76 mm 3 according to ISO 4916 and 4915 according to ASTM STANDARD D6193 USA BEZEICHNUNG DER MASCH...

Page 5: ...trimming and taping device No GBR29910 TYPES OF BAG CLOSURES according to ISO 4916 and 4915 according to ASTM STANDARD D6193 USA 80800TALN wie Maschinenklasse 80800TLN jedoch vorgesehen f r kombiniert...

Page 6: ...pped totally SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog beschrie benen Maschine die Betriebsanleitung sorg f ltig Jede Maschinedarferst nachKenntnisnahmederBetriebsanleit...

Page 7: ...r adjusting work and function checks done by special skilled personnel 8 Wartungs Reparatur und Umbauarbeiten siehe Punkt 7 d rfen nur von Fachkr ften oder entsprechend unterwiesenen Personen unter Be...

Page 8: ...sure level LpAd at workstation 81 dB A according to ISO 10821 CB M1 at 1400 RPM and 50 duty cycle OILING DIAGRAM GER USCHEMISSION ArbeitsplatzbezogenerEmissionswert LpAd 81dB A nachISO10821 CB M1 bei...

Page 9: ...ETRIEBNAHME Die Maschinen der Klasse 80800 m ssen zweimal t glich vor der Inbetrieb nahme am Morgen und Nachmittag gereinigt und an den in der lanleitung Fig 1 angegebenen Stellen geschmiert werden De...

Page 10: ...dle thread take up support 80865PX will already be provided in all future machines EINSTELL UND EINF DELANLEITUNG F R DIE FADEN F HRUNGSTEILE Bei richtiger Einstellung der Fadenf hrungen und Faden abz...

Page 11: ...Retighten screw A EINSTELLANLEITUNG BEACHTEN SIE Hinweise auf Richtung und Lage wie rechts links vorne oder hinten beziehen sich auf die Sicht vom Platz des sich vor der Maschine befindlichen Mechani...

Page 12: ...Drehen Sie die Riemenscheibe in N hrichtung bis die sich nach links bewegende Greiferspitze 1 bis 1 5 mm links der Nadel steht siehe Fig 5 In dieser Stellung m ssen Unterkante Greifer und Oberkante Na...

Page 13: ...ie Nadel und drehen Sie an der Riemenscheibe bis derTrans porteur unter der Stichplatte steht Dr cken Sie den Dr ckerfu Lifterhebel und setzen sie den Dr ckerfu in die beiden Dr ckerfu stangen L und R...

Page 14: ...Maschinen 80800TLN und TALN stellen Sie den Stellring D Fig 11 auf der rechten Dr ckerfu stange etwa 2 5 mm ber die Gabel des Dr ckerfu stangenlifter Stellrings B Dadurch wird beim Liften des Dr ck er...

Page 15: ...den Einfachkettenstichmaschinen 80800SN und SLN mu die Nadelfadenabzugsrolle C so eingestellt werden da sie auf keinen Fall vom Nadelfaden ber hrt wird Bei allen Maschinen wird die Fadenf hrung E Fig...

Page 16: ...stellt Drehen Sie die Schraube K langsam gegen den Magneten imTaster Lager bock bis der Schraubenkopf gerade am Magneten anliegt Dann drehen Sie die Schraube 1 2 Umdrehung zur ck so da der Taster leic...

Page 17: ...MN SN UND SLN Fortsetzung Bei den Maschinen 80800RLN RLMN und SLN mit elektropneumatisch be t tigter Kettenschere m ssen die Messerschneiden etwa 0 3 mm berlappen wenn das Klemmst ck A Fig 17 auf der...

Page 18: ...UND UALN Wenn der Elektromagnet bei den Maschinen 80800 UN und UAN oder der Luftzylinder bei den Maschinen 80800TLN TALN ULN oder UALN f r den Bandabschneider nicht aktiviert ist und das Obermesser A...

Page 19: ...lappen Sie das Abschlu blech weg Bei den Maschinen 80800UN UAN ULN und UALN mu zum Austausch des Obermessers der Dr ckerfu und zumAustausch des Untermessers zus tzlich die Stichplatte entfernt werden...

Page 20: ...IS LINE VOLTAGE ONTHE OPEN SWITCH BOX ERFORDERLICHE DREHMOMENTE Die Drehmomente werden in diesem Katalog in Nm Newtonmeter und inch pound in lbs angegeben Alle Verbindungslager und Exzenter sollen mit...

Page 21: ...the wide stay on the plug housing after being pushed in and locked see illustration Beachten Sie beim Anschlie en der Kabe ladern die Zahlen am Kontakttr ger des Steckers W hlen Sie beim Zusammenbau...

Page 22: ...NVERSCHLEISS UND ERSATZTEILEN ABBILDUNGEN Dieser Katalog wurde zusammengestellt umVerschlei und Ersatzteilbestel lungen zu vereinfachen Explosionszeichnungen der einzelnen Gruppen des Mechanismus zeig...

Page 23: ...23 EXPLODEDVIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN UND...

Page 24: ...24...

Page 25: ...Buchse f r Transportrahmenwelle Buchse f r Messerhebelwelle Gewindestift nur f r Maschinen 80800RN SN RLN RLMN SLN Kugel ler Schaftdurchmesser 7 mm Kugel ler Schaftdurchmesser 5 mm Kugel ler Schaftdu...

Page 26: ...26...

Page 27: ...yles except 80800TLN TALN Locking Bolt Knob Locking Bolt Spring Set Screw Hinge Cover Assembly for Style 80800TL N TALN Locking Bolt Knob Locking Bolt Spring Set Screw Finger Guard for Styles 80800TLN...

Page 28: ...28...

Page 29: ...tension Tension Spring Ferrule Tension Nut Thread Sleeve Set Screw Thread Eyelet Holder Ferrule Set Screw Set Screw Set Screw Guide for filler cord Set Screw Bracket Screw Needle Thread Take Up Set S...

Page 30: ...30...

Page 31: ...aube Stift Gewindestift Fadenf hrung Nadelstangenmitnehmer Schraube Gewindestift Gelenkstift zyl ldocht Verbindungsgelenk Welle f r Nadelhebel Kugelgelenk am Nadelhebel Lagerschale Schraube Kugelbolze...

Page 32: ...32...

Page 33: ...d Looper Rocker Cone Set Screw Set Screw Nut Screw for looper Ball Joint Assembly Shell Screw Ball Stud Nut Nut left hand thread Connecting Rod Nut right hand thread Ball Joint Assembly Shell Screw Wa...

Page 34: ...34...

Page 35: ...Feed Lift Eccentric for Styles 80800TLN TALN UN UAN ULN UALN Spot Screw headless Screw Transporteurtr ger f r Maschinen 80800RN SN RLN RLMN SLN Gewindestift St tzschraube f r Transporteur Mutter f r...

Page 36: ...36...

Page 37: ...rew Presser Foot Lifter Lever Lifter Lever Stud Nut Nut Stud for Lifter Lever Spring Presser Bar left and right for all Styles except 80800TLN TALN Presser Bar right for Styles 80800TLN TALN Presser B...

Page 38: ...38...

Page 39: ...nium Gasket SolenoidValve 200 230V 50 60 Hz SolenoidValve 100 110V 50 60 Hz SolenoidValve 24V DC 80800RLMN Coupler Plug 110 230V 50 60 Hz Coupler Plug 24V DC Elbow Fitting PE Tube length 1 meter Space...

Page 40: ...40...

Page 41: ...s 80800RN SN RLN RLMN SLN Screw for Styles 80800TLN TALN UN UAN ULN UALN Clamp Locking Stud Nut Bracket Screw Stud Connecting Lever Set Screw Set Screw Stud Lever Set Screw Set Screw Shaft Parallel Pi...

Page 42: ...42...

Page 43: ...t lever Lower Knife Screw Washer Plate for tape cutter Bushing Clamping Sleeve to align the lower knife cutting edge Transfer OIL Countersunk Screw Screw Hexagon Socket Cap Screw Washer Hebel Gewindes...

Page 44: ...44...

Page 45: ...ower Knife Screw Washer Plate for tape cutter Bushing Clamping Sleeve to align the lower knife cutting edge Transfer OIL Countersunk Screw Screw Hexagon Socket Cap Screw Washer Hebel Gewindestift Bund...

Page 46: ...46...

Page 47: ...0800UN UAN ULN UALN Feed Dog superhard version for Styles 80800UN UAN ULN UALN Presser Foot left for Styles 80800TLN TALN Presser Foot Shank with guard Set Screw Parallel Pin Presser Foot Bottom with...

Page 48: ...48...

Page 49: ...ckerfu links Dr ckerfu sohle links Gewindestift Dr ckerfussnabe links Gewindestift Sechskantmutter Gewindestift Zylinderstift 18 mm lang Fingerschutz Zylinderschraube Dr ckerfu rechts Dr ckerfu sohle...

Page 50: ...50...

Page 51: ...Tr gerbolzen f r Bandeinfa apparat Mutter Scheibe Befestigungsplatte Schraube Scheibe Maschinenbefestigungsschraube Federring 1 1 1 4 4 2 2 2 1 2 2 4 4 1 2 2 3 3 TAPE FOLDER FOR STYLES 80800UN ULN MA...

Page 52: ...52...

Page 53: ...aining Ring Collar Thumb Screw Folder Bracket Screw Washer Bag Guide Rail Screw Washer Guide Rail Bracket Adjustable Bracket Bracket Screw Washer Bracket for guide rollers Screw Lock Washer Guide Roll...

Page 54: ...54...

Page 55: ...ngineering Adhesive contents 10 ml Machine Support Chain with pin Screw Locking Ring Clamp Screw Sechskantstiftschl ssel SW 5 mm f r Maschinen 80800TLN TALN UN UAN ULN UALN Einmaulschl ssel SW 7 2 mm...

Page 56: ...41 35733B 27 36E 33 376A 45 41071G 41 420 37 482C 33 35 37 49 51134V 31 55235E 41 6040A 33 627 43 45 627A 43 45 62C 41 64Y 27 652L24 43 45 666 121 35 666 19 31 35 666 260 31 666 79 25 69H 35 41 51 53...

Page 57: ...5 96667 47 96714 41 96717 41 96718 41 96815 47 96826 41 96902 53 97000 41 97160 51 53 97165A 47 97X 35 99008 51 99248 43 45 99288 41 99289 41 99338 41 99339 41 99371 39 99372 39 99374 39 99625B 41 996...

Page 58: ...age Seite G23451H 51 G23451V 51 G29479PA 31 G334 31 G41046G 25 G43294B 55 G5144 35 GR 80293A 25 GR 998 429B 39 GR 998 429M 39 GR 999A374 39 GR 999B374 39 GR 999M374 39 HA102A 33 HA1348 29 HA1349 29 HA...

Page 59: ...59 NOTES NOTIZEN...

Page 60: ...Special LLC One Union Special Plaza Huntley IL 60142 Phone US 800 344 9698 Phone 847 669 4500 Fax 847 669 4239 www unionspecial com e mail bags unionspecial com European Distribution Center Corporate...

Reviews: