29
ORDERING WEAR AND SPARE PARTS
The following section of this manual simplifies ordering
wear and spare parts. Exploded views of various sections
of the mechanism are shown so that the parts may be
seen in their actual position in the sewing machine. On
the page opposite the illustration will be found a listing
of the parts with their part numbers, descriptions and
the number of pieces required in the particular view
being shown.
Numbers in the first column are reference numbers only,
and merely indicate the position of that part in the
illustration. Reference numbers should never be used in
ordering parts. Always use the part number listed in the
second column.
Component parts of sub-assemblies which can be
furnished for repairs are indicated by indenting their
descriptions under the description of the main sub-
assembly. As an example refer to the following text:
At the back of the catalog will be found a numerical
index of all parts shown in this catalog. This will facilitate
locating the illustration and description when only the
part number is known.
IMPORTAN!
ON ALL ORDERS, PLEASE INCLUDE PART
NUMBER, PART NAME AND STYLE OF
MACHINE FOR WHICH PART IS ORDERED.
BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSATZTEILEN
Der folgende Teil dieses Handbuches vereinfacht die
Bestellungen von Verschleiß- und Ersatzteilen. Explo-
sionszeichnungen der einzelnen Gruppen des Mecha-
nismus zeigen die Lage der Einzelteile in der Nähmaschi-
ne. Auf der der Bildseite gegenüberliegenden Seite be-
findet sich ein Verzeichnis der Teile mit Teilnummern, Be-
schreibungen und der für den gezeigten Bildausschnitt
benötigten Anzahl.
Die Nummern in der ersten Spalte sind Positionsnummern
und zeigen lediglich, wo das Teil in der Abbildung zu
finden ist. Positionsnummern dürfen bei Teilebestellungen
nie verwendet werden. Verwenden Sie immer die Teile-
nummer in der zweiten Spalte.
Einzelteile von Komplettteilen, die als Ersatzteile geliefert
werden können, sind durch Einrücken ihrer Beschreibung
unterhalb der Beschreibung des Kompletteiles gekenn-
zeichnet. Als Beispiel siehe folgenden Text:
Am Ende des Katalogs befindet sich ein Nummernver-
zeichnis sämtlichen im Katalog dargestellten Teile. Dies
erleichtert das Auffinden der Abbilung und Beschreibung,
wenn nur die Teilenummer bekannt ist.
WICHTIG!
BITTE GEBEN SIE AUF ALLEN BESTELLUNGEN DIE
TEILENUMMER, DIE TEILEBESCHREIBUNG UND
DEN MASCHINENTYP, FÜR DEN DAS TEIL
BESTELLT WIRD, AN.
25
29479
Looper Rocker Assembly for 80700C3
Greiferhebel komplett für 80700 C3
1
26
15745B
Cone Stud
Kegelbolzen
1
27
80613A
Looper Rocker
Greiferhebel
1
28
15465F
Cone
Kegelring
1
29
88
Set Screw
Gewindestift
2
Summary of Contents for 80700C3
Page 8: ...8 INSTALLATION AUFSTELLUNG Fig 1 ...
Page 10: ...10 Fig 3 THREAD STAND FIVE CONES FADENSTÄNDER FÜNFTEILIG 93065D5 ...
Page 15: ...15 ...
Page 30: ...30 ...
Page 31: ...31 VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN ...
Page 32: ...32 ...
Page 34: ...34 ...
Page 36: ...36 ...
Page 38: ...38 ...
Page 40: ...40 ...
Page 42: ...42 ...
Page 44: ...44 ...
Page 46: ...46 ...
Page 48: ...48 ...
Page 50: ...50 ...
Page 52: ...52 ...
Page 54: ...54 10a ...
Page 56: ...56 ...
Page 58: ...58 ...
Page 60: ...60 ...
Page 62: ...62 ...
Page 64: ...64 ...
Page 69: ...NOTES NOTIZEN 69 ...
Page 70: ...NOTES NOTIZEN ...
Page 71: ...NOTES NOTIZEN ...