background image

www.unilite.co.uk

IL-425R

Italian

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

 

ƒ

LED COB bianco da 425 lumen, 6500k

 

ƒ

LED SMD posteriore secondario da 150 lumen bianco, 6500k

 

ƒ

Torcia superiore extra - LED SMD da 80 lumen, 6500k

 

ƒ

Formato tascabile compatto ultra leggero

 

ƒ

Testa pieghevole verticale a 180˚

 

ƒ

Costruzione in alluminio e nylon super resistente

 

ƒ

Clip da tasca utile

 

ƒ

Base magnetica super forte

 

ƒ

IK07 resistente agli urti - resistente alle cadute da 2 m

 

ƒ

Batteria agli ioni di litio da 1100 mAh di alta qualità

 

ƒ

Utile indicatore di livello della batteria a LED a 3 colori (si illumina 
solo per 10 secondi)

 

ƒ

Batteria scarica 3x flash di avviso - ricorda di caricare

 

ƒ

Ricarica rapida USB-C da 1 A - tempo di ricarica di 3 ore

 

ƒ

Cavo USB-C di alta qualità da 1 m incluso  

BATTERIA - Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V 1100 mAh
PESO - 105 g
DIMENSIONI - piegato 147 x 33,5 x 21 mm / esteso 279 x 33,5 x 21 mm

ISTRUZIONI PER L’USO
SEQUENZA DI INTERRUTTORE:- Torcia superiore > Proiettore principale 
> LED SMD posteriore > Spento

[Se lasciato in qualsiasi modalità per più di 5 secondi, la pressione 
successiva si spegnerà]

RICARICA

1.  Utilizzare solo un cavo di ricarica USB-C da 5 V (max 1 A).
2.  Solleva il coperchio della porta di ricarica sul lato della luce.
3.  Collega l’estremità USB-C del cavo alla porta di ricarica.
4.  Collegare l’estremità USB-A del cavo a una fonte di ricarica 

USB (non superare l’ingresso di ricarica di 5 V-1 A o potrebbero 
verificarsi danni. Non utilizzare “caricatori rapidi” in quanto ciò può 
sovraccaricare la batteria).

5.  Il verde lampeggiante indica la carica, il verde fisso indica la carica 

completa.

6.  Tempo di ricarica: 3 ore
7.  Assicurarsi che il coperchio della porta di ricarica sia fissato in 

posizione.

LAMPEGGIO DI AVVISO DI BATTERIA SCARICA - quando la tensione 
della batteria scende a circa il 5%, la spia lampeggerà 3 volte per 
avvisare che la ricarica è necessaria molto presto.

(QUESTO PRODOTTO NON PUÒ ESSERE UTILIZZATO DURANTE LA 
RICARICA)

*Garanzia nulla se non utilizzata con il cavo specificato e l’ingresso di 
carica massimo*

ANSI FL1 Standard

Torcia superiore

80

Lume

22 M

6.5 H

Proiettore principale LED

425

Lume

31 M

3 H

LED SMD posteriore

150

Lume

11 M

5 H

Arancia = 30% - 65%

Verde lampeggiante = in carica

INDICATORE DI LIVELLO DELLA BATTERIA

NOTA: l’indicatore della batteria si illumina solo per 10 secondi quando 

la lampada viene accesa per la prima volta.

INDICATORE DI CARICA

Verde fisso = completamente carico

Rosso = 5% - 30%

Verde = 65% - 100%

Rosso lampeggiante = meno del 5%

CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI!

 

ƒ

Non guardare direttamente i LED.

 

ƒ

Non utilizzare alla luce diretta del sole o in condizioni di temperatura estreme 

(inferiori a -10˚C o superiori a 40˚C).

 

ƒ

I LED possono diventare caldi/caldi quando sono accesi; NON toccare e MAI 

posizionare a faccia in giù su nessuna superficie - rischio di incendio! Anche una 

volta che il dispositivo è stato spento, NON posizionarlo a faccia in giù poiché 

il LED e la lente possono rimanere caldi/caldi per un po’.

 

ƒ

Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni visibili.

 

ƒ

Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di materiali o gas 

infiammabili.

 

ƒ

Prestare attenzione durante la ricarica, controllare l’uscita di ricarica sulla fonte 

di ricarica che si sta utilizzando e NON superare l’ingresso di ricarica massimo 

dichiarato o potrebbero verificarsi danni alla batteria e invalidare la garanzia.

 

ƒ

La batteria ricaricabile raggiungerà le massime prestazioni dopo alcuni cicli 

completi di carica e scarica.

 

ƒ

Per mantenere la batteria ricaricabile in condizioni ottimali, dovrebbe essere 

ricaricata ogni 3-6 mesi, soprattutto se non viene utilizzata per un lungo 

periodo di tempo.

 

ƒ

Caricare sempre completamente le batterie ricaricabili prima di riporle e se la 

batteria ricaricabile può essere rimossa, si consiglia di evitare l’esaurimento 

della batteria e il rischio di perdite della batteria.

 

ƒ

Proteggere sempre le batterie al litio da calore, luce solare intensa, fuoco, 

acqua e umidità - pericolo di esplosione!

 

ƒ

Se una batteria è danneggiata, i liquidi possono fuoriuscire. EVITARE il contatto 

in quanto ciò può causare irritazioni cutanee e/o ustioni. In caso di contatto 

con la pelle, sciacquare abbondantemente con acqua. Se l’irritazione persiste, 

consultare un medico. Richiedere assistenza medica immediata se il liquido 

della batteria al litio viene a contatto con gli occhi.

 

ƒ

I bambini di età inferiore a 12 anni devono utilizzare il prodotto solo sotto la 

supervisione di un adulto.

 

ƒ

Non smontare o tentare di modificare il prodotto; questo annullerà la garanzia 

e può essere pericoloso. L’uso improprio o la modifica non sono coperti dalla 

garanzia.

 

ƒ

Fare attenzione a non lasciare che le lenti entrino in contatto con oggetti duri/

appuntiti, danni/graffi alle lenti influiranno sull’emissione luminosa.

 

ƒ

Non utilizzare il prodotto nelle immediate vicinanze di materiali o gas 

infiammabili.

 

ƒ

Prima di pulire il prodotto, scollegare il cavo di ricarica. Pulire con un panno 

asciutto o leggermente umido, pulito e privo di lanugine e, se necessario, con 

un detergente delicato. Non utilizzare detergenti che contengono abrasivi o 

solventi.

 

ƒ

Questo prodotto è classificato IP20. TENERE LONTANO DALL’ACQUA. Se il 

prodotto è stato esposto a umidità/acqua eccessive, la garanzia potrebbe 

essere annullata.

 

ƒ

Questo prodotto ha una garanzia standard di 1 anno (o estesa a 2 anni una 

volta registrato online su WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY) contro vizi 

e difetti di fabbricazione. Non copre la normale usura, le modifiche, i danni 

accidentali o la cattiva manutenzione. La garanzia standard Unilite non copre 

le batterie usa e getta che hanno perso o l’uso di caricatori e cavi non corretti 

che possono danneggiare le batterie ricaricabili.

 

ƒ

Non smaltire questo dispositivo con i normali rifiuti domestici. Deve essere 

smaltito tramite un centro di smaltimento di apparecchi elettrici autorizzato o 

presso l’unità locale di smaltimento dei rifiuti.

 

ƒ

Si prega di riutilizzare o riciclare l’imballaggio in modo responsabile.

 

ƒ

Conservare queste istruzioni per consultazioni future o per successivi 

possessori.

Summary of Contents for IL-425R

Page 1: ...se the device in the immediate vicinity of flammable materials or gases Take care when charging check the charging output on the charging source you are using and DO NOT exceed the stated Max charging...

Page 2: ...t nicht wenn sichtbare Sch den vorhanden sind Benutzen Sie das Ger t nicht in unmittelbarer N he von brennbaren Materialien oder Gasen Seien Sie beim Laden vorsichtig berpr fen Sie die Ladeleistung d...

Page 3: ...certain temps N utilisez pas l appareil s il pr sente des dommages visibles N utilisez pas l appareil proximit imm diate de mat riaux ou de gaz inflammables Faites attention lors de la charge v rifie...

Page 4: ...ssono rimanere caldi caldi per un po Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni visibili Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di materiali o gas infiammabili Prestare attenz...

Page 5: ...a abajo ya que el LED y la lente pueden permanecer calientes o tibios por un tiempo No utilice el dispositivo si hay alg n da o visible No utilice el dispositivo en las inmediaciones de materiales o g...

Page 6: ...wka mog pozosta gor ce ciep e przez chwil Nie u ywaj urz dzenia je li ma widoczne uszkodzenia Nie u ywaj urz dzenia w bezpo rednim s siedztwie atwopalnych materia w lub gaz w Zachowaj ostro no podczas...

Page 7: ...0 6500k 180 IK07 2 1100 3 10 3 1A USB C 3 USB C 1 3 7 1100 105 147 x 33 5 x 21 279 33 5 21 SMD 5 1 USB C 5 1 2 3 USB C 4 USB A USB 5 1 5 6 3 7 5 3 ANSI FL1 80 22 6 5 425 31 3 SMD 150 11 5 30 65 10 5 3...

Reviews: