Uniden DXAI8580-2 - DXAI Cordless Phone (French) Manuel Du Propriétaire Download Page 15

Pour débuter l’enregistrement d’une conversation en cours, appuyez sur la touche 

• 

memo

 

du socle et maintenez-la enfoncée.  Le compteur de messages clignotera et 

affichera   et le socle émettra un bip qui sera entendu par les 

deux

 interlocuteurs.

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur 

• 

 ou 

memo

. Vous entendrez une tonalité 

de conversation.
Si la mémoire est pleine, le compteur de messages affichera  

• 

 et l’enregistrement 

sur le socle cessera.
Si un autre appel vous parvient pendant l’enregistrement d’une conversation, vous 

• 

pouvez tout de même appuyer sur la touche 

TALK/flash

 pour permuter au nouvel 

appel.  Le socle mettra l’appel en cours en attente et débutera l’enregistrement du 

nouvel appel.

7-7. Enregistrement d’un mémo

Vous pouvez enregistrer un mémo sur le socle; ce mémo est traité de la même manière 

qu’un message normal du répondeur téléphonique.  Le mémo doit durer au moins deux 

secondes et ne pas dépasser quatre minutes.

Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche

1) 

 

memo

 

du socle 

et maintenez-la enfoncée; le compteur de messages clignotera et affichera  . 
Débutez l’enregistrement de votre message.

2) 

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche

3) 

 

memo

.  Le socle 

émettra des bips de confirmation et retournera en mode d’attente.

Remarque :  Si la mémoire est pleine, le compteur de messages affichera    et le 

socle cessera l’enregistrement.

8) Utilisation du répondeur lorsque vous n’êtes pas à la maison

Vous pouvez faire fonctionner votre répondeur à distance lorsque vous n’êtes pas à la 

maison.

8-1. Programmation d’un code de sécurité

Vous devez régler un code de sécurité à deux chiffres de manière à accéder à votre 

répondeur téléphonique à partir d’un autre téléphone.

Appuyez sur la touche 

1) 

menu/clock

 pour accéder au menu du répondeur 

téléphonique.  Le guide vocal annoncera la première option du menu.
Appuyez successivement sur la touche

2) 

 

menu/clock

 jusqu’à ce que vous entendiez le 

guide vocal annoncer “Code de sécurité”.
Utilisez les touches 

3) 

vol/select/

 ou 

vol/select/

 

pour changer le code de sécurité.

Choisissez un chiffre entre  

• 

  et    .

Appuyez sur la touche 

• 

vol/select/

 

ou 

vol/select/

 et maintenez-la enfoncée pour 

défiler rapidement à travers les chiffres.
En appuyant sur la touche 

• 

vol/select/

 

ou 

vol/select/

 

le guide vocal annoncera le 

numéro actuel et il apparaîtra sur le compteur de messages.

Lorsque vous atteignez le chiffre désiré, appuyez sur la touche 

4) 

set

 pour régler le 

nouveau code.

Remarque  : N’oubliez pas votre code de sécurité!

8-2. Contacter votre répondeur téléphonique

Composez votre numéro de téléphone et attendez que votre répondeur prenne 

1) 

l’appel.

Remarque :  Si vous avez activé la fonction d’économie d’interurbain, le répondeur 

répondra à l’appel après 2 sonneries si vous avez des nouveaux messages et après 

4 sonneries si vous n’avez pas de nouveaux messages.

Pendant la lecture du message d’accueil, appuyez sur la touche 

2) 

0

 et entrez 

immédiatement

 votre code de sécurité.

Le guide vocal annoncera l’heure et le nombre de messages en mémoire, suivi de 

3) 

courts guides vocaux.  Après l’annonce des guides vocaux, le répondeur émettra des 

bips intermittents pour vous rappeler qu’il est en attente d’une commande.

Remarque :  Si vous n’entrez pas de commande à l’intérieur d’un délai de quinze 

secondes, le répondeur raccrochera automatiquement et retournera en mode

 

d’attente.

Entrez une commande à distance à partir du tableau ci-dessous (vous pouvez entrer 

4) 

une commande pendant la lecture du guide vocal) :

Pour

Appuyez

Pour

Appuyez

Lecture des messages 

entrants

0

 puis 

2

Mettre le répondeur en fonction

0

 puis 

6

Arrêter le 

fonctionnement

0

 puis 

5

Mettre le répondeur hors fonction

0

 puis 

9

Répéter un message

0

 puis 

1

Écouter de nouveau le guide vocal

1

 puis 

0

Sauter un message

0

 puis 

3

Débuter/arrêter l’enregistrement d’un mémo*

0

 puis 

7

Effacer un message

0

 puis 

4

Débuter/arrêter l’enregistrement d’un message 

d’accueil personnel*

0

 puis 

8

* Entrez de nouveau la commande pour arrêter l’enregistrement.

Sheet 15

Summary of Contents for DXAI8580-2 - DXAI Cordless Phone

Page 1: ...e pièce Pour commander des blocs piles de rechange et autres accessoires visitez notre siteWeb au www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 554 3988 pendant les heures d affaires régulières Assistance à nos clients ayant des besoins spéciaux Si vous nécessitez une assistance particulière ou si vous avez des questions en rapport avec les fonctions d accessibilité de cet appareil veuillez con...

Page 2: ...BOT VO FOESPJU DFOUSBM FU PVWFSU 45 7053 40 r 5ÊMÊWJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT ÊMFDUSPOJRVFT r 5ÊMÊWJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT ÊMFDUSPOJRVFT r 3BZPOT EJSFDUT EV TPMFJM r 5FNQÊSBUVSF FYUSËNF r 3BZPOT EJSFDUT EV TPMFJM r 5FNQÊSBUVSF FYUSËNF r 0SEJOBUFVST r JTQPTJUJGT TBOT ñM r 0SEJOBUFVST r JTQPTJUJGT TBOT ñM r IPD WJCSBUJPO r VNJEJUÊ FYDFTTJWF 1PVTTJÍSF r IPD WJCSBUJPO r VNJEJUÊ FYDFTTJWF 1PVTTJÍSF r OE...

Page 3: ...ité Déposez le combiné sur le socle et attendez au moins cinq secondes Le voyant à DEL charge in use doit clignoter Que faire si l inscription CONV n apparaît pas à l affichage Vérifier la connexion du fil téléphonique au niveau du socle 13 Effectuez un test rapide et appuyez sur END pour raccrocher Que faire si l appel ne réussit pas Vérifier les sources d interférence décrites dans la sec 1 1 de...

Page 4: ... de téléphone locale Ce service vous permet de voir le nom et le numéro de l appelant à l affichage lorsqu un appel vous parvient Afficheur de l appel en attente L afficheur de l appel en attente est disponible auprès de votre compagnie de téléphone locale Ce service vous permet de voir le nom et le numéro de l appelant à l affichage lorsqu un appel vous parvient et que vous êtes déjà en communica...

Page 5: ...lité ou si vous ne pouvez vous raccorder au réseau téléphonique procédez tel que décrit ci dessous pour modifier le réglage de votre téléphone Assurez vous d utiliser le combiné 1 HS1 111 Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur la touche 222 cid menu et maintenez la enfoncée Appuyez sur 333 pour déplacer le curseur à l option COMP Appuyez sur 444 select channelpour sélectionner le m...

Page 6: ...iné retournera en mode d attente Réglage de la tonalité de sonnerie SONNERIE Vous pouvez régler une tonalité de sonnerie différente pour chaque combiné Lorsque le téléphone est en mode d attente appuyez sur la touche 111 cid menu et maintenez la enfoncée Appuyez sur 222 select channel pour défiler à travers les quatre tonalités de sonnerie disponibles A B C et D Vous entendrez un échantillon de ch...

Page 7: ... 2 Permuter un appel au haut parleur du combiné Pour permuter un appel normal au haut parleur appuyez sur du combiné Pour retourner au mode normal appuyez de nouveau sur 4 3 Transfert d appel Remarque Seulement un combiné à la fois peut converser avec un appelant extérieur Lorsqu un combiné est en cours d utilisation les autres combinés ne pourront écouter la conversation ou faire un appel extérie...

Page 8: ...l en cours seulement la sonnerie retentira au prochain appel entrant Sur le combiné Sur le socle Vous pouvez uniquement mettre la sonnerie en sourdine si le combiné est déjà hors du socle lorsque le combiné sonne Appuyez sur END pour mettre la sonnerie de l appel entrant en sourdine Appuyez sur pour mettre la sonnerie et le haut parleur du répondeur téléphonique en sourdine pour remettre la sonner...

Page 9: ...indicatif régional de la liste du répertoire de l afficheur tout appel vous parvenant de l extérieur de votre indicatif régional affichera les dix chiffres Enter votre indicatif régional Vous pouvez entrer votre indicatif régional séparément pour chaque combiné par exemple si vous désirez cacher l indicatif régional d un combiné mais pas pour l autre En mode d attente appuyez sur la touche 111 cid...

Page 10: ...appel en attente Pour mettre l appel original en attente et permuter à l appel en attente appuyez sur la touche TALK flash Après une courte pause vous serez en communication avec le nouvel appelant Appuyez de nouveau sur la touche TALK flash pour retourner à l appelant original OU pour raccrocher et répondre au nouvel appel appuyez sur la touche END Le téléphone coupera l appel original et l appel...

Page 11: ...z l entrée que vous désirez 111 éditer consultez la sec 6 2 de la rubrique Recherchedesentréesdurépertoire téléphonique Appuyez sur 222 select channel pour accéder à l écran MENU À l écran MENU utilisez la touche 333 pour déplacer le curseur à l option ÉDITER MÉM XX et appuyez sur press select channel Le combiné vous amènera à l écran MÉMORISER NOM de l étape 2 de la sec 6 1 de 444 la rubrique Ent...

Page 12: ...oire téléphonique vous vous désirez utiliser consultez la 333 sec 6 2 de la rubriqueRecherchedesentréesdurépertoiretéléphonique Appuyez sur 444 select channel Le téléphone enverra les chiffres du code tel que sauvegardés dans le répertoire téléphonique 7 Utilisation de votre répondeur téléphonique 7 1 Réglage du répondeur téléphonique Voici quelques conseils se rapportant à l utilisation d menu du...

Page 13: ...nalité de confirmation Effacement d un message d accueil personnel Appuyez sur la touche greeting Pendant la lecture du message d accueil sélectionné appuyezsur Lesocledétecteralemessaged accueilpersonneletannoncera Message d annonce a été effacé Remarque Vous ne pouvez effacer les messages d annonce préenregistrés Le seul message d accueil pouvant être effacé en appuyant sur est votre message d a...

Page 14: ...u sur Tous les messages seront effacés de manière permanente Non disponible Écouter les anciens messages Après avoir écouté vos nouveaux messages appuyez de nouveau sur pour écouter vos anciens messages Après avoir écouté vos nouveaux messages appuyez sur suivi de 2 pour écouter vos anciens messages Terminer la révision des messages Appuyez sur Le téléphone retournera en mode d attente Appuyez sur...

Page 15: ...222 menu clock jusqu à ce que vous entendiez le guide vocal annoncer Code de sécurité Utilisez les touches 333 vol select ou vol select pour changer le code de sécurité Choisissez un chiffre entre et Appuyez sur la touche vol select ou vol select et maintenez la enfoncée pour défiler rapidement à travers les chiffres En appuyant sur la touche vol select ou vol select le guide vocal annoncera le nu...

Page 16: ...pour le mur sur lequel vous installez le téléphone Visez les vis à une distance de 3 15 16 l une de l autre en laissant un espace libre de 1 8 po entre le mur et la tête des vis 10 Dépannage et entretien 10 1 Solutions aux problèmes courants Si votre téléphone ne fonctionne selon vos attentes veuillez tenter ces quelques étapes d abord Si le problème persiste veuillez communiquer avec notre ligne ...

Page 17: ... si un autre combiné est en communication ou s il est en cours de lecture d un message Deux combinés ne peuvent communiquer simultanément avec le socle Assurez vous que le téléphone est branché Réinitialisez le combiné au socle voir sec 10 3 Je ne peux transférer des appels Réinitialisez le combiné au socle voir sec 10 3 Je ne peux permettre à deux combinés de communiquer avec l appelant Seulement...

Page 18: ...s Ne replacez pas le couvercle ni le bloc piles avant trois jours Lorsque le combiné est complètement sec rebranchez le bloc piles et replacez le couvercle du compartiment des piles avant l utilisation Rechargez le bloc piles du combiné pendant 15 à 20 heures avant l utilisation Débranchez l adaptateur CA du socle afin de couper l alimentation Débranchez le fil téléphonique du socle Laissez sécher...

Page 19: ...tient cet appareil peut exploser si jeté au feu Ne court circuitez pas le bloc piles Ne rechargez pas le bloc piles au nickel cadmium inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est spécifiquement destiné L utilisation d un autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc piles Les piles rechargeables au nickel cadmium doivent être recyclées ou jetées de façon écologi...

Page 20: ...ntretien raisonnable B modifié altéré ou utilisé en tant que composante d un ensemble de conversion d assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n est pas vendue par Uniden C mal installé D réparé ou entretenu par toute autre entité qu un centre de service autorisé par Uniden pour n importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie E utilisé conjointement avec des équip...

Reviews: