background image

18 - Español

Notificación de mensajes de voz

Si ha contratado un servicio de mensajería vocal, su teléfono exhibe el icono del 

correo de voz

 ( 

 ) cuando usted tiene un mensaje nuevo.

 

Después de escuchar sus mensajes, el icono se apaga. Si no lo hace, usted lo puede 

reinicializar. Con el teléfono en espera, abra el menú y seleccione 

Progr.global

; luego 

Reiniciar VMWI

, y después 

Sí.

EL CONTESTADOR AUTOmáTICO 

Las opciones del contestador automático (

Progr. cntestadr

)

Usted puede programar o cambiar las opciones del contestador automático 

desde cualquier receptor. Simplemente, abra el menú y seleccione 

Progr.cntestadr. 

Seleccione una de las siguientes:

Seleccione esta 

opción

Para...

Cod.seguridad

insertar un PIN de 2 dígitos para tener acceso al contestador 

automático desde cualquier teléfono con marcación por tono. 

(consulte la página 21).

Núm.timbres

programar la cantidad de timbres (2, 4,ó 6) que suenan antes 

de que el sistema contesta.  Con 

Ahorro tarifa

, el sistema 

contesta después de 2 timbres si tiene mensajes o después de 

4 si no los tiene.

Lapso grabción

programar la cantidad de tiempo (

1

 ó 

4

 minutos) que la 

persona que llama tiene para dejar un mensaje. Escoja 

Anuncio sólo

 si no quiere que las personas dejen mensajes.

Alerta mensaje

programar el sistema para que suene cada 15 segundos 

cuando tenga un nuevo mensaje. La alerta se detiene después 

de escuchar todos los mensajes nuevos o si oprime cualquier 

botón en la base.

Idioma sistema

cambiar el idioma de las instrucciones por voz del contestador.

Filtro llamadas

encender la característica del filtro de llamadas para poder 

oír por el altavoz de la base a las personas cuando dejan 

mensajes (consulte la página 20).

Enc. apag. contest.

encender o apagar el contestador automático.

Grabe saludo 

grabar un mensaje saliente o saludo.

Opciones saludo 

cambiar entre los saludos o borrar su saludo.

Summary of Contents for D1780-2BT Series

Page 1: ...ecesita ayuda Obtenga las contestaciones 24 7 en nuestra p gina de internet www uniden com Si Comun quese con N mero telef nico tiene una pregunta o un problema la L nea de servicio al cliente de Unid...

Page 2: ...personas incluyendo las siguientes Esta unidad NO es impermeable NO la exponga a la lluvia o a la humedad No use este producto cerca de agua por ejemplo cerca de una ba era de un lavamanos de la freg...

Page 3: ...nectar el enchufe TEL LINE de la base a un enchufe telef nico normal en la pared Compruebe la conexi n 1 Levante el receptor y oprima CASA COLG R P El receptor emite un tono de marcaci n y la pantalla...

Page 4: ...o enlazar su tel fono Bluetooth El proceso de enlace introduce el aparato Bluetooth al tel fono D1780 BT y les da permiso para conectarse uno con el otro En la mayor a de los casos una vez que usted e...

Page 5: ...ance o la pila est descargada etc el D1780 BT se puede reconectar autom ticamente la pr xima vez que su tel fono se desocupe C mo usar el D1780 BT con dos tel fonos Bluetooth El D1780 BT puede guardar...

Page 6: ...aja el volumen del timbre x x Durante una llamada baja el volumen del audio x x En cualquier men o lista baja el cursor una l nea REP LLAM PAUSA x x En espera abre la lista de repetici n de llamadas x...

Page 7: ...a llamada enmudece el micr fono x x Mientras que el tel fono est sonando ignora esta llamada silencia el timbre LED Significado estado x x Encendido la pila se est cargando x x Destellando hay nuevos...

Page 8: ...l mensaje actual borrar x x Durante la reproducci n de los mensajes borra el mensaje actual x x En espera borra todos los mensajes AV x x Durante la reproducci n del mensaje salta al pr ximo mensaje s...

Page 9: ...ercomunicador pero s lo dos receptores pueden estar en la llamada a la misma vez Men Progr Bluetooth El men Progr Bluetooth le provee las operaciones siguientes Opci n del men Funci n A dr n m celular...

Page 10: ...otones Deja que el teclado emita un tono cuando usted presiona una tecla Men Progr cntestadr Consulte la p gina 18 para m s detalles acerca de la configuraci n de su contestador autom tico Men Fecha y...

Page 11: ...un espacio vac o cambiar entre letras min sculas y may sculas girar por las puntuaciones y s mbolos 0 C mo usar su tel fono Esta secci n explica las funciones m s comunes del tel fono Para Con el aur...

Page 12: ...dor telef nico el cual muestra el n mero telef nico y algunas veces el nombre de la persona que llama de las llamadas entrantes Comun quese con su proveedor de servicio telef nico para m s informaci n...

Page 13: ...ue est contestando otra llamada El servicio de Identificaci n de llamadas de Llamadas en espera CIDCW le muestra la informaci n de Identificaci n de llamadas de la llamada en espera Si recibe una Ilam...

Page 14: ...a pausa de 2 segundos Usted puede insertar m ltiple pausas pero cada una de ellas cuenta como un d gito usted ver una P en la pantalla Descarga de las agendas celulares Usted puede descargar hasta 700...

Page 15: ...eceptor o todos los receptores a los cuales desea llamar Cuando el otro receptor acepte la llamada usted ser desconectado Oprima CASA COLG R P para juntarse otra vez a la llamada cancelar una transfer...

Page 16: ...el receptor con el cual desea hablar o Todos para llamar internamente a todos los receptores al mismo tiempo cancelar una llamada fin BORRAR contestar una llamada CASA COLGADO R P o seleccione Interco...

Page 17: ...d lo debe reinicializar antes de poderlo registrar con la base nueva consulte la p gina 23 o el manual del receptor supletorio Conferencias Cuando una llamada entra se pueden juntar dos receptores y u...

Page 18: ...gina 21 N m timbres programar la cantidad de timbres 2 4 6 que suenan antes de que el sistema contesta Con Ahorro tarifa el sistema contesta despu s de 2 timbres si tiene mensajes o despu s de 4 si no...

Page 19: ...men con el tel fono en espera Seleccione Progr cntestadr y Opciones saludo 2 El contestador reproducir el saludo actual Oprima MEN SELECCI N para cambiar el saludo borrar su saludo Para cambiar su sal...

Page 20: ...os los mensajes Con el tel fono en espera oprima BORRAR oprima BORRAR otra vez para confirmar No disponible reproducir mensajes viejos Despu s de escuchar todos los mensajes nuevos oprima REPRO PARAR...

Page 21: ...prima 0 e inserte inmediatamente su c digo de seguridad Si lo inserta 3 veces incorrectamente el sistema colgar y volver a la espera 3 El sistema anunciar la hora la cantidad de mensajes en la memoria...

Page 22: ...lte la p gina 23 Problemas con la Identificaci n de llamadas Posibles soluciones La informaci n de Identificaci n de llamadas no es exhibida x x Deje que las llamadas suenen dos veces antes de contest...

Page 23: ...ectr nica Conecte el filtro en el enchufe telef nico en la pared y conecte la base en el filtro Haga una llamada de prueba para asegurar que el ruido se ha ido Da os causados por l quido CUIDADO Si la...

Page 24: ...e la pila cuando el tiempo de conversaci n o de espera se reduzca notablemente Para reemplazos llame al departamento de partes consulte la tapa delantera x x Cuando la pila se baja el receptor suena y...

Page 25: ...spu s del 23 de Julio de 2001 el REN para este producto es parte del identificador US AAAEQ TXXXX Los d gitos representados por son el REN sin el punto decimal ej 03 es un REN de 0 3 Para productos an...

Page 26: ...l se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se le aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia de una o m s de las siguientes maneras x x Reoriente o traslade la antena recept...

Page 27: ...teriales y mano de obra con s lo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo DURACI N DE LA GARANT A Esta garant a al usuario original se terminar y no ser efectiva despu s de12 meses de la venta o...

Page 28: ...cto con cuidado preferiblemente en su paquete original Desconecte la pila del producto y aseg rela por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja de transporte El producto debe incluir...

Reviews: