background image

10 - Español

Opción del menú

Función

Tonos timbre

Selecciona el tono de timbre de este teléfono. Según usted 

va marcando cada tono de timbre, usted oirá una muestra de 
él. Oprima 

MENÚ/SELECCIÓN 

para seleccionarlo

.

Timbre personal

Activa el modo de tono personalizado para asignar un 

tono de timbre especial a personas en su agenda. Con 

la Identificación de llamadas, este receptor usa el tono 

asignado cuando la persona llama. 

Contestar auto

D

eja que este receptor conteste una llamada cuando lo 

levanta de la cuna (sin oprimir ningún botón).

Con cualq.botón

D

eja que este receptor conteste una llamada cuando usted 

oprime cualquier tecla en el teclado de marcación.

Titular

C

ambia el nombre exhibido en la pantalla del receptor.

Idioma receptor

C

ambia el idioma de la pantalla.

Tonos de botones

Deja que el teclado emita un tono cuando usted presiona 

una tecla.

menú 

Progr.cntestadr

Consulte la página 18 para más detalles acerca de la configuración de su contestador 
automático.

menú 

Fecha y hora

Use este menú para ajustar el reloj. Inserte la fecha y la hora (MM/DD/AA y HH/

MM); seleccione 

AM

 o 

PM

. Use 

CId

 

para mover el cursor y sobrepasar el dígito 

sin cambiarlo. Si tiene el servicio de Identificación de llamadas, usted lo puede 
programar para dar la hora (

Progr.global/Ajuste hora

).

menú 

Progr.global

Los ajustes en este menú afectan a todos los receptores. Sólo un receptor a la 

vez puede cambiar estas opciones del menú

.

Opción del menú

Función

Modo de marcación

Selecciona entre la marcación por tono o por pulso (página 

3).

Prog.modo línea

No cambie este ajuste a no ser que el Servicio al 

consumidor se lo pida.

Tono correo voz

Activa o apaga el tono indicando que hay mensajes de voz 

nuevos.

Reinicar VMWI

Reinicializa el indicador de mensaje de voz en espera 

(página 23).

Summary of Contents for D1780-2BT Series

Page 1: ...ecesita ayuda Obtenga las contestaciones 24 7 en nuestra p gina de internet www uniden com Si Comun quese con N mero telef nico tiene una pregunta o un problema la L nea de servicio al cliente de Unid...

Page 2: ...personas incluyendo las siguientes Esta unidad NO es impermeable NO la exponga a la lluvia o a la humedad No use este producto cerca de agua por ejemplo cerca de una ba era de un lavamanos de la freg...

Page 3: ...nectar el enchufe TEL LINE de la base a un enchufe telef nico normal en la pared Compruebe la conexi n 1 Levante el receptor y oprima CASA COLG R P El receptor emite un tono de marcaci n y la pantalla...

Page 4: ...o enlazar su tel fono Bluetooth El proceso de enlace introduce el aparato Bluetooth al tel fono D1780 BT y les da permiso para conectarse uno con el otro En la mayor a de los casos una vez que usted e...

Page 5: ...ance o la pila est descargada etc el D1780 BT se puede reconectar autom ticamente la pr xima vez que su tel fono se desocupe C mo usar el D1780 BT con dos tel fonos Bluetooth El D1780 BT puede guardar...

Page 6: ...aja el volumen del timbre x x Durante una llamada baja el volumen del audio x x En cualquier men o lista baja el cursor una l nea REP LLAM PAUSA x x En espera abre la lista de repetici n de llamadas x...

Page 7: ...a llamada enmudece el micr fono x x Mientras que el tel fono est sonando ignora esta llamada silencia el timbre LED Significado estado x x Encendido la pila se est cargando x x Destellando hay nuevos...

Page 8: ...l mensaje actual borrar x x Durante la reproducci n de los mensajes borra el mensaje actual x x En espera borra todos los mensajes AV x x Durante la reproducci n del mensaje salta al pr ximo mensaje s...

Page 9: ...ercomunicador pero s lo dos receptores pueden estar en la llamada a la misma vez Men Progr Bluetooth El men Progr Bluetooth le provee las operaciones siguientes Opci n del men Funci n A dr n m celular...

Page 10: ...otones Deja que el teclado emita un tono cuando usted presiona una tecla Men Progr cntestadr Consulte la p gina 18 para m s detalles acerca de la configuraci n de su contestador autom tico Men Fecha y...

Page 11: ...un espacio vac o cambiar entre letras min sculas y may sculas girar por las puntuaciones y s mbolos 0 C mo usar su tel fono Esta secci n explica las funciones m s comunes del tel fono Para Con el aur...

Page 12: ...dor telef nico el cual muestra el n mero telef nico y algunas veces el nombre de la persona que llama de las llamadas entrantes Comun quese con su proveedor de servicio telef nico para m s informaci n...

Page 13: ...ue est contestando otra llamada El servicio de Identificaci n de llamadas de Llamadas en espera CIDCW le muestra la informaci n de Identificaci n de llamadas de la llamada en espera Si recibe una Ilam...

Page 14: ...a pausa de 2 segundos Usted puede insertar m ltiple pausas pero cada una de ellas cuenta como un d gito usted ver una P en la pantalla Descarga de las agendas celulares Usted puede descargar hasta 700...

Page 15: ...eceptor o todos los receptores a los cuales desea llamar Cuando el otro receptor acepte la llamada usted ser desconectado Oprima CASA COLG R P para juntarse otra vez a la llamada cancelar una transfer...

Page 16: ...el receptor con el cual desea hablar o Todos para llamar internamente a todos los receptores al mismo tiempo cancelar una llamada fin BORRAR contestar una llamada CASA COLGADO R P o seleccione Interco...

Page 17: ...d lo debe reinicializar antes de poderlo registrar con la base nueva consulte la p gina 23 o el manual del receptor supletorio Conferencias Cuando una llamada entra se pueden juntar dos receptores y u...

Page 18: ...gina 21 N m timbres programar la cantidad de timbres 2 4 6 que suenan antes de que el sistema contesta Con Ahorro tarifa el sistema contesta despu s de 2 timbres si tiene mensajes o despu s de 4 si no...

Page 19: ...men con el tel fono en espera Seleccione Progr cntestadr y Opciones saludo 2 El contestador reproducir el saludo actual Oprima MEN SELECCI N para cambiar el saludo borrar su saludo Para cambiar su sal...

Page 20: ...os los mensajes Con el tel fono en espera oprima BORRAR oprima BORRAR otra vez para confirmar No disponible reproducir mensajes viejos Despu s de escuchar todos los mensajes nuevos oprima REPRO PARAR...

Page 21: ...prima 0 e inserte inmediatamente su c digo de seguridad Si lo inserta 3 veces incorrectamente el sistema colgar y volver a la espera 3 El sistema anunciar la hora la cantidad de mensajes en la memoria...

Page 22: ...lte la p gina 23 Problemas con la Identificaci n de llamadas Posibles soluciones La informaci n de Identificaci n de llamadas no es exhibida x x Deje que las llamadas suenen dos veces antes de contest...

Page 23: ...ectr nica Conecte el filtro en el enchufe telef nico en la pared y conecte la base en el filtro Haga una llamada de prueba para asegurar que el ruido se ha ido Da os causados por l quido CUIDADO Si la...

Page 24: ...e la pila cuando el tiempo de conversaci n o de espera se reduzca notablemente Para reemplazos llame al departamento de partes consulte la tapa delantera x x Cuando la pila se baja el receptor suena y...

Page 25: ...spu s del 23 de Julio de 2001 el REN para este producto es parte del identificador US AAAEQ TXXXX Los d gitos representados por son el REN sin el punto decimal ej 03 es un REN de 0 3 Para productos an...

Page 26: ...l se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se le aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia de una o m s de las siguientes maneras x x Reoriente o traslade la antena recept...

Page 27: ...teriales y mano de obra con s lo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo DURACI N DE LA GARANT A Esta garant a al usuario original se terminar y no ser efectiva despu s de12 meses de la venta o...

Page 28: ...cto con cuidado preferiblemente en su paquete original Desconecte la pila del producto y aseg rela por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja de transporte El producto debe incluir...

Reviews: