background image

www.umbrarimorchi.it

 - [email protected]

tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033

GARANZIA

Umbra Towbars riconosce una garanzia sui suoi prodotti per un periodo di due anni dalla data di 

consegna, conforme alla direttiva 1999/44/CE e alla legge 23/2003, è limitata alla sostituzione del 

materiale difettoso ed in nessun caso si estende ai danni conseguenti a vizi occulti.

Il dispositivo di traino Umbra Towbars è adeguato unicamente al veicolo di marca e modello specificati 

nel presente manuale.

Il gancio è prodotto, collaudato e approvato secondo le direttive europee. È pertanto vietato 

manometterne in alcun modo la struttura, che può solamente essere installata sul tipo di vettura per 

cui è stata progettata. E’ assolutamente proibito effettuare qualsiasi tipo di modifica (fori addizionali, 

saldatura di componenti aggiuntivi, rimozione di componenti originali, ecc. ecc.) sul gancio traino. 

L’inadempienza di questa condizione provoca l’annullamento dell’omologazione del gancio traino 

ed il decadimento della garanzia, oltre all’annullamento del permesso di circolazione, e comporta 

importanti rischi per la sicurezza.

Devono essere tassativamente osservate le normative nazionali sui collaudi, che possono differire 

in maniera significativa da paese a paese.

Si prega di controllare prima di tutto di essere in possesso del gancio traino corretto per la propria 

vettura; in caso di incertezza si invita a verificare con il costruttore l’esattezza della selezione prima 

di  cominciare  l’installazione.  Prima  dell’installazione  si  prega  inoltre  di  controllare  che  nessun 

particolare risulti mancante, e che tutto il materiale sia rimasto integro durante il trasporto e non 

abbia subito danni. Prima di intervenire sulla vettura verificare con la massima cura la presenza ed 

il posizionamento dei cavi elettrici nei vani interessati dall’installazione.

È

 necessario sigillare tutti i punti di fissaggio a cui viene ancorato il gancio traino sul veicolo, onde 

evitare infiltrazioni.

Nei punti in cui il gancio traino si trova a diretto contatto con la struttura del veicolo eliminare il 

materiale isolante e la protezione sottoscocca (se presenti), effettuare gli eventuali fori esattamente 

della dimensione prevista, rimuovere i trucioli metallici e applicare uno strato di antiruggine nei fori 

ottenuti. Accertarsi che non ci sia materiale residuo nelle filettature di dadi e bulloni che potrebbe 

causare il mal funzionamento ed impedirne il corretto serraggio.

I valori D e S devono essere tassativamente rispettati, ed in nessun caso superati.

In considerazione della fuzionalità e utilizzo si consiglia di tenere la sfera sempre adeguatamente 

lubrificata, e di usare sempre l’apposito coprisfera. Se la sfera è estraibile e nasconde in parte la 

targa del veicolo, quando non viene utilizzata è preferibile toglierla e riporla in un luogo sicuro.

In base al tipo di veicolo sui cui deve essere installato il gancio traino è possibile che si renda 

necessario un taglio del paraurti. Le informazioni fornite da Umbra Towbars relative al taglio hanno 

esclusivamente carattere orientativo e non sono vincolanti. Le esatte dimensioni e morfologia del 

taglio si sapranno esattamente solo durante l’installazione del gancio traino.

Sui  veicoli  dotati  di  sistema  ausiliario  di  parcheggio  in  seguito  all’installazione  del  gancio  traino 

possono verificarsi anomalie di funzionamento legate ad inteferenze della struttura con i sensori. 

In questo caso è necessario regolare la sensibilità di rilevamento o disattivare il sistema ausiliario 

di parcheggio; se si utilizzano dispositivi di traino con sfera estraibile o orientabile è improbabile 

che si verifichino anomalie di funzionamento del sistema ausiliario di parcheggio quando la sfera è 

smontata.

Se il gancio traino ha subito una collisione in seguito ad incidente non è più da ritenersi sicuro, e 

pertanto va sostituito.

Dopo i primi 1000km si consiglia di controllare tutti i dati e bulloni, ed eventualmente stringerli 

nuovamente. Si consiglia inoltre di usare solamente i dadi e bulloni previsti nel kit di installazione 

orginale del gancio traino, e rispettarne in ogni caso le caratteristiche specificate.

Il gancio traino è destinato alla trazione di rimorchi e all’utilizzo come portacarichi. Un utilizzo per 

scopi diversi da quelli previsti non è consentito. Il gancio traino è un componente che influisce in 

modo importante sulla sicurezza in marcia, e deve essere montato esclusivamente da personale 

specializzato. In caso di montaggio errato sussiste il pericolo di incidenti gravi.

È possibile che esistano varianti di determinati veicoli di cui non siamo a conoscenza, pertanto si 

prega di far sempre riferimento al presente documento e ai disegni tecnici in esso contenuti.

La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore 

o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al 

manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso.

Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.

FAC-SIMILE

Summary of Contents for 19118

Page 1: ...IA STONIC 2017 NO AdBlue 19118 www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it Tel 39 075 5280260 Fax 39 0...

Page 2: ...19118 1 4 24 02 2021 2 19118 KIA STONIC NO AdBlue 2017 TYPE YB kg S 75 E3 7903 Regolamento UN ECE 55 01 Nm M6 10 M8 25 M10 55 M12 85 M14 135 M16 200 D kN 7 2 F FAC SIMILE...

Page 3: ...19118 1 4 24 02 2021 3 19118 1x 081911820300150000 1 x 081911820300650000 1 x 081911820300750000 2 x 081911020300801000 8 x M10X30 8 8 8 x 10x22x2 6 x M10 M12 FAC SIMILE...

Page 4: ...M12x30 8 8 2x M12x25 8 8 4x 12 2x27x2 5 ACS 6007 e4 00 39057 E4 55R 01 0363 TERWA 30511 e4 00 3919 E4 55R 01 0372 F 1 2 3 3 2x M12x85 8 8 2x M12 8 8 2x SPESSORI SPACERS U R SF12 R e3 00 7672 E5755R 0...

Page 5: ...19118 1 4 24 02 2021 5 4 4 1 3 2 1 2 1 3 2 2 3 1 1 1 A B C D D 4 2 3 FAC SIMILE...

Page 6: ...19118 1 4 24 02 2021 6 1 1 4 3 3 5 2 2 2 2 2 2 2 2 5 5 5 3 3 4 1 1 1 1 1 1 FAC SIMILE...

Page 7: ...19118 1 4 24 02 2021 7 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 FAC SIMILE...

Page 8: ...19118 1 4 24 02 2021 8 3 3 FAC SIMILE...

Page 9: ...19118 1 4 24 02 2021 9 5 5 FAC SIMILE...

Page 10: ...19118 1 4 24 02 2021 10 M10X30 8 8 10X22x2 5 M10 x1 M10X30 8 8 10X22x2 5 x1 FAC SIMILE...

Page 11: ...19118 1 4 24 02 2021 11 M10X30 8 8 10X22x2 5 M10 x2 FAC SIMILE...

Page 12: ...19118 1 4 24 02 2021 12 210 50 1 2 30 50 30 1 2 30 19118 C 19118 VM 19118 F FAC SIMILE...

Page 13: ...19118 1 4 24 02 2021 13 20 40 FAC SIMILE...

Page 14: ...19118 1 4 24 02 2021 14 FAC SIMILE...

Page 15: ...ECE 55 01 la massa rimorchiabile del dispositivo di traino determinata dal valore D dalla formula D T x R T R x 0 00981 kN D x x 0 00981 kN kN 7 2 Dove T Massa complessiva max della motrice in Kg R M...

Page 16: ...FAC SIMILE...

Page 17: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 FAC SIMILE...

Page 18: ...ling cable holes Trous pour attache de s curit Bremsseil Befestigungs se SP Agujeros para cable de seguridad NL Gaten voor veiligheidskabel Fori di aggancio cavo di sicurezza Safety coupling cable hol...

Page 19: ...i umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE MONTAGE SMONTAGGIO DISMOUNTING D MONTAGE DEMONTAGE DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU S PAR MENT SEPARAT ERH...

Page 20: ...umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE MONTAGE SMONTAGGIO DISMOUNTING D MONTAGE DEMONTAGE DEMONTAGE TURN C LOCKWISE x x x x x x x x...

Page 21: ...zing Mounting housing Montage behausung Montaggio dell alloggiamento 3 Voorbereiding aankoppelen Prepare for attachment Vorbereitung zu Verkopplung Pr paration de Accouplement Preparazione per il mont...

Page 22: ...brarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM 80 90 Nm 8 8 min 10 mm 4x max 14 5 mm 4x 2 1 2 Montaggio dell alloggiamento Mounting the housing OK NO 2 2 2 3 2 4 min 3mm 2x max 4mm 2x min 8mm...

Page 23: ...mbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM 3 Preparazione per il montaggio Prepare for attachment CLICK 3 1 3 2 4 1 OK OK OK NO ROSSO RED VERDE GREEN FAC S...

Page 24: ...0 fax 39 075 5287033 VM 5 1 5 Istruzioni di controllo e sicurezza Safety instructions controls 4 Montaggio Attachment 4 1 4 2 4 3 5 2 OK NO CLICK 5 3 x x x x x x NUMERO CHIAVE KEY NUMBER NUMERO CHIAVE...

Page 25: ...impedirne il corretto serraggio I valori D e S devono essere tassativamente rispettati ed in nessun caso superati In considerazione della fuzionalit e utilizzo si consiglia di tenere la sfera sempre...

Page 26: ...ual material into the threading of nuts and bolts that could cause malfunctioning and prevent the proper tightening The values D and S must be strictly respected and don t overcome It suggests to hold...

Page 27: ...causer la faute et obstruer le correct serrage Les valeurs D et S doivent tre formellement respect es et en aucun cas d pass es Concernant la fonctionnalit et l utilisation il est conseill de garder...

Page 28: ...nziehen verhindern Die Werten D und S m ssen strikt eingehalten werden und auf keinen Fall berholt Raten Sie die Kugel immer entsprechend geschmiert zu halten und verwenden Sie immer die bestimmte Kug...

Page 29: ...se estrictamente y en ning n caso superaron En vista de las caracter sticas y uso se recomienda mantener la pelota siempre adecuadamente lubrifcata y utilizar siempre la bola correspondiente cubierta...

Page 30: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 UmbraTowbars e 1999 44 EC 23 2003 a B D S Umbra Rimorchi x x 1000 Umbra Towbars Umbra Rimorchi srl FAC SIMILE...

Page 31: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 Umbra Towbars 1999 44 EC 23 2003 B D S Umbra Rimorchi x 1000 Umbra Towbars Umbra Rimorchi srl FAC SIMILE...

Page 32: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 1 3 4 6 0Km 1000Km 5 2 NO OK GARAGE FAC SIMILE...

Page 33: ...sten bei zul ssigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges GB RU The clearance specified in appendix VII diagram 25 of guideline 94 20 must be guaranteed at laden weight of the vehicle VII 94 20 F UA La zone de...

Reviews: