background image

Italiano

42

APPENDICE B

CONTROLLI PER L’UNITA’ DI DIFFUSIONE SONORA SERIE KAB

B.1

CONTROLLI DELL’ UNITA’

I seguenti controlli ed indicatori sono posizionati sul pannello frontale dell’amplificatore. Vedere Figure
6 e 7 per le posizioni dei controlli e degli indicatori.

B.1.1

Controlli ed Indicatori dell’Amplificatore (Pannello Frontale)

FIGURA 6. POSIZIONI DEI CONTROLLI DELL’AMPLIFICATORE (PANNELLO FRONTALE)

A. Interruttore di accensione – Fornisce alimentazione all’unità. Quando viene data alimentazione,

l’indicatore LED si illuminerà.

B. Volume Master – usato per regolare il volume generale dell’unità.
C.   High EQ – Regolazione del livello delle alte frequenze.
D.   Low EQ – Regolazione del livello delle basse frequenze.
E.   Volumi CH 1-5 – usati per regolare i livelli dei singoli MIC o segnali di linea.
F.   Interruttore per  suoneria – attiva la suoneria a quattro toni.
G.   Interruttore della Sirena – attiva una sirena costante o a intermittenza.
H.   Interruttore di attivazione delle zone delle casse acustiche – interruttori usati per selezionare i

gruppi di casse da attivare. L’indicatore LED si illumina quando una zona è attivata.

I.    Display del livello d’uscita - indica il livello d’uscita.

B.1.2   Controlli ed Indicatori dell’Amplificatore (Pannello Posteriore)

FIGURA 7. POSIZIONI DEI CONTROLLI DELL’AMPLIFICATORE (PANNELLO POSTERIORE)

A. Interruttore di alimentazione – controllo remoto opzionale remoto serie KAB.
B.   Selettore di Impedenza – seleziona il voltaggio del morsetto ad alta impedenza.
C.   Controlli dei canali 1 & 2 H. A. – controllano la sensibilità di ingresso per il microfono.  Il campo

variabile è di -40dB da -50dB a -10dB.

D.   Selettore Priorità per canali 1 & 2 e  alimentatore Phantom – Seleziona il canale 1 o il canale 2

come prioritario sugli altri canali. Questo switch può attivare inoltre l‘alimentazione phantom agli
ingressi 1 e 2.

POWER 

REMOTE MIC   LINE 

MIC   LINE 

MIC   LINE 

MIC   LINE 

MIC   LINE 

LOW 





10 
13 
16 

ON 

EQUALIZER MASTER 

CH 1 

CH 2 

CH 3  

CH 4 

CH 5 

21 

CHIME SIREN 

ZONE 

SELECTOR 

1 2 3 4 

LEVEL 

METER 

HIGH 

FlexPRO Mixer/Amplifier 240Watts KAB2240M(E) 

USE

ON

LYW

IT

HA2

5

0VFU

S

E

GND 

AM 

FM 75

300   

W

CAUTION 

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN 

SERIAL NO. 

PUBLIC ADDRESS PRE-AMPLIFIER 

& AMPLIFIER WITH 4 SPEAKER ZONES 

MADE IN KOREA 

CAUTION:

 TO PR E VEN T ELE CT RIC  SHOC K DO 

N OT  REM OVE  TOP OR  B OTTOM  CO VER S.     
N O US ER SER V ICE AB LE  PA RTS IN SID E. 

WARNING: 

TO R EDU CE TH E  RISK  OF  F IRE  OR  

ELE CT RIC  SH OC K  D O  NO T  E XP OS E  THIS  
EQU IPM EN T TO R A IN  OR  M OIS TURE. 

30 

20  

10 50 

PRIORITY 

PRIOR ITY 

2  

5 4 3 

MIC(XLR)/LINE(PHONE) INPUT 

AMP IN 

PRE OUT 

PACK UNIT 

30 

20  

10 

50 

48V 48V 

POWER SWITCH 

POWER  

HIGH 

HIGH

IMPEDANCE 

DIRECT 

OUTPUT 

100V 

70V 

SPK ZONES 

MESSAGE

 E/M CON 

DC INPUT 

25V  

H.A H.A 

MASTER 

15V 

GND 

AUDIO 

Remote Control 

GND 

15V 

POWER 

DATA IN 

AUDIO IN 

5 2 

CHIME REMOTE 

TEL IN 

M.O.H 

POWER 

5 2 

MIC 

S(G ND) 

T(      ) 
R(  ) 

S  R T 

LINE 

HOT 

COLD 

U L 

AC IN 625W 

120VAC/S51 7A 
220VAC/50T 4A 
230VAC/50T 4A 
240VAC/50T 4A 

MODEL NO.: KAB 2240M(E) 

MAX20A  

1  2  3  4 

4 3 2 1 

LOW 

24~28V  

70V 

100V

 

(  (

8    

W

Summary of Contents for KAB 2060M

Page 1: ...3 0134 234745 Ultrak Intervision 445 Oakshott Place Walton Summit Bamber Bridge Preston PR5 8AT Lancashire England 44 01772 515999 FAX 44 01772 513333 INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D INSTALLATIO...

Page 2: ...ii THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 3: ...UND GEWISSEN ERSTELLT ULTRAK LEHNT JEDWEDE REGRESSANFORDERUNGEN F R EVENTUELLE ENSTEHENDE FOLGEN AUS DER NUTZUNG DIESER INFORMATION AB NDERUNGEN VORBEHALTEN NEUE ODER BERARBEITETE AUSGABEN K NNEN SOLC...

Page 4: ...oaxial Cable 9 2 2 AM RECEPTION 9 2 2 1 AM Indoor Antenna 9 2 2 2 AM Outdoor Antenna 9 2 2 3 Ground Cable Earth GND 9 APPENDIX A CONNECTIONS FOR KAB SERIES PUBLIC ADDRESS UNIT A 1 UNIT CONNECTIONS 10...

Page 5: ...2 EMPFANG VON MW 19 2 2 1 Innenantenne f r AM 19 2 2 2 Au enantenne f r AM 19 2 2 3 Massekabel Erdung 19 ANHANG A ANSCHL SSE DES ELA GER TES DER KAB SERIE A 1 ANSCHL SSE DES GER TES 20 A 1 1 Anschl ss...

Page 6: ...rieure 29 2 2 ANTENNE DE RECEPTION AM 29 2 2 1 Installation d une antenne AM 29 2 2 2 Installation d une antenne AM ext rieure 29 2 2 3 C ble de terre 29 ANNEXE A CONNECTIONS DES AMPLIFICATEURS SERIE...

Page 7: ...75 Ohm 39 2 2 ANTENNA DI RICEZIONE AM 39 2 2 1 Antenna AM per interni 39 2 2 2 Antenna AM per esterni 39 2 2 3 Cavo di messa a terra GND 39 APPENDICE A CONNESSIONI DELLE UNITA SERIE KAB A 1 CONNESSION...

Page 8: ...ur obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug 10 POWER CORDS Do not allow anything to rest on the power cord Do not locate video monitor or equipment where the cord will be...

Page 9: ...tem Installation Installation of the KAB series public address amplifier must be performed by qualified service personnel in accordance with all local and national electrical and mechanical codes Remo...

Page 10: ...andle the current requirements of the KAB series mixer amplifier 1 2 3 Speaker Installation FOR 25V TERMINAL MATCHING TRANS MAX20A 4 3 2 1 LOW 24 28V 70V 100V 8 HIGH 25V HIGH IMPEDANCE DIRECT OUTPUT 1...

Page 11: ...expansion unit is equipped with a 75 Ohm antenna connector on the rear panel FIGURE 3 INSTALLATION OF AN FM ANTENNA FIGURE 4 INSTALLATION OF AN AM ANTENNA 2 2 AM RECEPTION 2 2 1 AM Indoor Antenna Con...

Page 12: ...AM antenna to this terminal GND Used as a grounding terminal for AM reception to protect the unit in a thunder storm and to reduce background noise E Remote Control Connection Jack connects an Ultrak...

Page 13: ...o this terminal all other input signals except AMP IN are muted K Remote Chime Terminal When these terminals are shorted the four tone chime is activated This terminal is used for remote control activ...

Page 14: ...ble range is 40dB from 50dB to 10dB D Channels 1 2 Priority and Phantom Power Selector Selects either Channels 1 or 2 to have priority over all other channels This switch also applies phantom power to...

Page 15: ...Possible Solution a No Audio 1 Verify power to all pieces of equipment in the system 2 Verify that the power switches are in the on position 3 Verify that all connections have been properly made b Aud...

Page 16: ...ated power Less than 1 Tone control Low 10dB at 100Hz High 10dB at 10KHz Signal to noise ratio Line Greater than 70dB MIC Greater than 60dB Input MIC 50dB Line 10dBm TEL IN 10dBm GENERAL Power source...

Page 17: ...English 15 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 18: ...kabel aus der Steckdose gezogen werden und die Antenne und Verkabelung getrennt werden So ist Ihr Ger t vor Besch digung durch eventuelle Spannungsspitzen und bei Gewitter gesch tzt 13 BERLAST Die Ste...

Page 19: ...utzt werden k nnen zu erh hen 1 2 INSTALLATION 1 2 1 Installation des Systems Die Installation von ELA Mischvollverst rkern der KAB Serie mu von qualifiziertem Bedienpersonal nach rtlichen und nationa...

Page 20: ...chen 1 2 3 Installation der Lautsprecher FOR HIGH IMPEDANCE TERMINAL MATCHING TRANS MATCHING TRANS MAX20A 4 3 2 1 LOW 24 28V 70V 100V 8 HIGH 25V HIGH IMPEDANCE DIRECT OUTPUT 100V 70V SPK ZONES MESSAGE...

Page 21: ...2 1 Innenantenne f r AM Schlie en Sie ein Kabel 6m bis 8m lang am AM Anschlu des Erweiterungsgeh uses KAR1201 an Dieses Kabel sollte nicht in der N he von Stromversorgungskabeln Gl hlampen oder Neonle...

Page 22: ...anschlie en AM Schlie en Sie die AM Antenne hier an GND Genutzt als Erdungsanschlu bei Empfang von AM um das Ger t bei Gewitter zu sch tzen und das Grundrauschen zu verringern E Ein Aus Schalter f r F...

Page 23: ...Dieser Anschlu wird zur fernsgesteuerten Ausl sung des Chime genutzt K Telephone In Buchse Anschlu zum Telefonnetz f r Ausrufe HINWEIS Wenn ein Signal f r einen Ausruf an diesem Anschlu anliegt werde...

Page 24: ...ie Anschl sse mit hoher Impedanz C Eingangsempfindlichkeitsregler f r Kanal 1 2 Zur Einstellung der Eingangsempfindlichkeit f r das Mikrophon Der Einstellbereich betr gt 40dB von 50dB bis 10dB D Vorra...

Page 25: ...System 2 berpr fen Sie ob die Ger te eingeschaltet sind 3 berpr fen Sie ob alle Anschl sse richtig durchgef hrt sind b Audio 1 Schalten Sie das System f r eine Minute ab danach aber nicht schalten Si...

Page 26: ...ger als 1 Klangregler H hen 10dB bei 100Hz Tiefen 10dB bei 10kHz Signal Rauschverh ltnis Line gr er als 70dB MIC Gr er als 60dB Eingangssignal MIC 50dB Line 10dBm TEL IN 10dBm ALLGEMEINE DATEN Spannun...

Page 27: ...Fran ias 25 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 28: ...mentaire l cran et l quipement vid o durant un orage ou lorsqu il est inutilis pendant de longues p riodes d branchez le et d branchez l antenne et le c ble vid o Ceci vitera tout dommage caus par la...

Page 29: ...ent par les amplificateurs de la s rie KAB 1 2 INSTALLATION 1 2 1 Installation de Base L installation et le c blage des amplificateurs de sonorisation de la s rie KAB doit tre effectu e par des techni...

Page 30: ...ection suffisante 1 2 3 Raccordement des Lingnes Haut Parleur Mettre l appareil hors tension quand vous proc dez au raccordement des lignes HP Branchez chaque ligne sur le bornier ad quat apr s avoir...

Page 31: ...2 1 3 Antenne int rieure Dans les r gions o la r ception des ondes FM est forte vous pouvez recevoir des signaux de tr s bonnes qualit en utilisant une antenne de type T Placez l antenne au meilleur e...

Page 32: ...pe brin ou ext rieure GND Mise la terre pour les r cepteurs AM c est aussi une protection pour l appareil lors d orages E POWER SWITCH Interrupteur d alimentation du pupitre de t l commande option En...

Page 33: ...OUT et AMP IN permettent la liaison vers un autre amplificateur en cascade et galement la liaison en provenance d un m langeur avec diff rentes sources K CHIME REMOTE T l commande carillon Quand ce bo...

Page 34: ...permet d ajuster le niveau des fr quences basses E CH1 CH5 Contr le de niveau mic line Avec ces potentiom tres vous pouvez ajuster le niveau d entr e des sources micro mic ou ligne line des canaux CH1...

Page 35: ...re les s lecteurs correspondants des canaux CH1 et CH2 sur ON permettra d activer une alimentation 48V Si vous utilisez un microphone de type dynamique mettre ces s lecteurs sur OFF USE O NL YW ITH A...

Page 36: ...interrupteurs d alimentation sont en position ON 3 V rifiez que les connexions sont faites correctement b Du son mais 1 Coupez l alimentation du syst me pendant une minute aucun contr le puis remette...

Page 37: ...signal bruit Ligne mieux que 70 dB Micro mieux que 60 dB Entr es Micro 50 dB 2 45 mV Ligne 10 dB 245 mV T l 10dB 245 mV Consommation KAB 2060M E 172 W KAB 2120M E 336 W KAB 2240M E 625 W GENERALES Al...

Page 38: ...dotto dovuti a scariche di fulmini o a sovratensioni presenti sulla linea elettrica di alimentazione 13 SOVRACCARICO Non sovraccaricare le prese di corrente a parete n le prolunghe per evitare rischi...

Page 39: ...L Installazione dell amplificatore per diffusione sonora della serie KAB deve essere svolta da personale di servizio qualificato in conformit alle vigenti normative elettriche e meccaniche locali e na...

Page 40: ...iametro sufficiente per la necessit di corrente del mixer amplificatore della serie KAB 1 2 3 Installazione della Cassa Acustica FOR 25V TERMINAL MATCHING TRANS MAX20A 4 3 2 1 LOW 24 28V 70V 100V 8 HI...

Page 41: ...a 75 Ohm L unit di espansione KAR1201 equipaggiata con un connettore per antenna a 75 Ohm sul pannello posteriore 2 2 RICEZIONE AM 2 2 1 Antenna AM per interni Collegare un cavo da 6 a 8 metri in lun...

Page 42: ...ore di fondo E Connettore Jack per il comando a distanza collega un comando a distanza Ultrak all unit della serie KAB F Connettori d ingresso per ingressi universali e per segnali di linea e MIC G Pr...

Page 43: ...di scambio del telefono per l interfono L Terminale per la Musica in attesa installato solo il sintonizzatore Questi terminali servono per il collegamento al sistema telefonico NOTA Quando il sintoni...

Page 44: ...re di Impedenza seleziona il voltaggio del morsetto ad alta impedenza C Controlli dei canali 1 2 H A controllano la sensibilit di ingresso per il microfono Il campo variabile di 40dB da 50dB a 10dB D...

Page 45: ...ione a Nessun Suono 1 Verificare l alimentazione di tutti i componenti del sistema 2 Verificare che i tasti di alimentazione siano in posizione on 3 Verificare che siano stati eseguiti tutti i collega...

Page 46: ...a potenza Meno dell 1 Controllo Toni Bassi 10dB a 100Hz Controllo Toni Alti 10dB a 10KHz Rapporto S N Linea Maggiore di 70dB MIC Maggiore di 60dB Ingressi MIC 50dB Linea 10dBm TEL IN 10dBm GENERALE Al...

Page 47: ...Italiano 45 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 48: ...Italiano 46 Stampato in Korea FORM 3254 REV 8 98...

Reviews: