background image

20  DE/AT/CH

  

Montage

Wählen Sie vor dem Auflegen der Reifen den 

endgültigen Standort für Ihren Felgenbaum aus.

1)    Zuerst Mittelstück 

1

 und Ausleger 

6

 

zusammenstecken (ggf. mit einem 

Gummihammer etwas nachhelfen) und mit den 

beigelieferten Sprengringen 

2

 und 

Schrauben 

3

 fixieren (siehe Abb. A).

2)    Mittelrohrstück (ohne Stopfen) 

4

 in das 

Mittelstück 

1

 einsetzen (siehe Abb. B). 

Nehmen Sie den Teller 

8

 und ziehen Sie den 

Stift 

9

, der sich unterhalb des Tellers 

8

 

befindet nach außen (siehe Abb. C). Legen Sie 

den Teller 

8

, wie in Abb. D zu sehen ist, auf 

das Mittelrohrstück (ohne Stopfen) 

4

 und 

lassen Sie es bis zum niedrigsten Loch über 

das Mittelrohrstück 

4

 gleiten. Schieben Sie 

den Stift 

9

 durch das vorhandene Loch und 

lassen Sie den Teller 

8

 anschließend nach 

unten rutschen (siehe Abb. D). Die Position des 

Tellers ist nun gesichert.

3)    Felge mit Reifen auflegen (siehe Abb. E). 

Verfahren Sie für den nächsten Reifen in 

gleicher Reihenfolge (siehe Abb. F)

4)    Nun das Endrohrstück (mit Stopfen) 

5

 

aufsetzen (siehe Abb. G). Verfahren Sie wie 

zuvor beschrieben, bis alle 4 Reifen ordentlich 

gelagert sind (siehe Abb. H).

5)    Falls Sie den Aufbewahrungsbecher 

7

 zur 

Lagerung nutzen möchten, entfernen Sie 

vorsichtig den Stopfen aus dem Endrohrstück 

5

 (z. B. mit Hilfe eines flachen 

Schraubendrehers). Setzen Sie den 

Aufbewahrungsbecher 

7

 auf das 

Endrohrstück 

5

Anmerkung:

 Die beiden Einzelteile des 

Aufbewahrungsbechers 

7

 müssen vor der 

Benutzung mit den dazugehörigen Schrauben 

10

 zusammengefügt werden. Benutzen Sie 

hierfür einen Kreuzschraubendreher Größe 

PH1.

  

gebrauchshinweise Zubehör

Die Reifen-Chips 

14

 werden als einfache 

Deklarationshilfe bei der Reifeneinlagerung auf 

dem Ventil platziert.

Der Druckluftprüfer 

12

 dient der groben Kontrolle.  

Fahren Sie bei Bedarf zur nächsten Tankstelle um 

den Druck genauer zu überprüfen.  

Anwendung:

 Messstab des Druckluftprüfers 

12

 

vor Gebrauch ganz einschieben. Danach auf das 

Ventil setzen und am ausfahrenden Messstab den 

Druck in der benötigten Einheit ablesen. Mit der 

seitlichen Nase des Druckluftprüfers 

12

 kann bei 

zu hohem Druck das Ventil hinein gedrückt werden, 

um Luft ab zu lassen. Der Profiltiefenprüfer 

11

 dient 

der groben Kontrolle. Fahren Sie bei Bedarf zur 

Werkstatt. Die angegebenen Profiltiefen können 

länderspezifisch unterschiedlich sein. Erkundigen 

Sie sich deshalb über die Vorgaben in Ihrem Land.

Der Aufbewahrungsbecher 

7

 dient der 

Aufbewahrung von Montagezubehör.

  

Wartung und Pflege

 

 

Der Felgenbaum und das Mittelstück 

1

 ist 

regelmäßig auf Schäden oder Verschleiß zu 

prüfen und bei Defekt nicht weiter zu benutzen.

 

 

Benutzen Sie zur Reinigung einen feuchten  

Lappen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel 

oder spitze Gegenstände verwenden.

  

entsorgung

   Die Verpackung besteht aus 

umweltfreundlichen Materialien. 

Entsorgen Sie diese in den örtlichen 

Recyclingbehältern.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 

Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 

Stadtverwaltung.

Summary of Contents for 94600

Page 1: ...IAN 94600 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Model No Z31365 Version 11 2013 4...

Page 2: ...gi utas t sok STOJAK DO PRZECHOWYWANIA OPON Wskaz wki dotycz ce monta u oraz bezpiecze stwa STOJALO ZA PLATI A Navodila za monta o in varnost FELGENBAUM Montage und Sicherheitshinweise STOJAN NA PNEU...

Page 3: ...3 A B 1 6 6 2 3 2 3 6 6 1x 1 4x 6 1x 7 4x 8 4x 9 1x 5 1x 4 4x 2 4x 3 4x 10 1x 11 1x 12 1x 13 4x 14 1x 15 3 4 2...

Page 4: ...4 C D E 8 9 8 9 4 4...

Page 5: ...5 F H G 4 5 4 5...

Page 6: ...f air pressure Measurement range 0 7 3 5 bar 10 50 psi Tread depth gauge 11 Measurement range 0 20 mm shows statutory minimum tread depth 1 6 mm and recommended tread depth for winter tyres 4 mm Stora...

Page 7: ...ore being used For this please use a crosshead screwdriver size PH1 Instructions for use of accessories The tyre chips 14 are placed on the valves as a simple means of labelling when storing tyres The...

Page 8: ...znaczenia lewy prz d prawy prz d lewy ty prawy ty Przyrz d do pomiaru ci nienia powietrza 12 Do atwego pomiaru ci nienia powietrza Zakres pomiarowy 0 7 3 5 bar 10 50 psi Przyrz d do pomiaru g boko ci...

Page 9: ...nale y przed jego wykorzystaniem skr ci przy pomocy przyna le nych rub 10 Haszn ljon erre egy PH1 m ret keresztcsavarh z t Wskaz wki odno nie stosowania akcesori w Znaczniki po o enia opony 14 jako pr...

Page 10: ...bal els jobb els bal h ts jobb h ts Nyom svizsg l 12 A ker knyom s egyszer m r s hez M r si tartom ny 0 7 3 5 bar 10 50 psi Profilm lys g vizsg l 11 M r si tartom ny 0 20 mm a t rv ny ltal el rt legki...

Page 11: ...kal illessze ssze W tym celu nale y u y wkr taka krzy owego o rozmiarze PH1 A tartoz kok haszn lati tmutat ja A kis korongokat a kerekek 14 egyszer megk l n b ztet s re haszn lhatja azok t rol sakor g...

Page 12: ...j Merilnik zra nega tlaka 12 Za enostavno merjenje zra nega tlaka Merilno obmo je 0 7 3 5 bar 10 50 psi Merilnik za merjenje globine profila 11 Merilno obmo je 0 20 mm z navedbo najmanj e zakonite glo...

Page 13: ...en uporabljajte kri ni izvija velikosti PH1 Navodila za uporabo pribora Oznake za pnevmatike 14 se pri skladi enju pnevmatik namesti na ventil kot preprosto deklara cijo Merilnik zra nega tlaka 12 je...

Page 14: ...te navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dol an poobla enemu servisu predlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla eni se...

Page 15: ...ici ve 4 r zn ch barv ch Ozna en lev p edn prav p edn lev zadn prav zadn M i tlaku vzduchu 12 Pro snadn m en tlaku vzduchu Rozsah m en 0 7 3 5 bar 10 50 psi M i hloubky vzorku 11 Rozsah m en 0 20 mm s...

Page 16: ...it m spojit p slu n mi rouby 10 Pou ijte k tomu k ov rou bov k o velikosti PH1 Pokyny k pou v n p slu enstv Zna ky na pneumatiky 14 se nasazuj na ventilek p i usklad ov n pneumatik jako jednoduch po m...

Page 17: ...zadn Mera tlaku 12 Na jednoduch meranie tlaku v pneumatik ch Merac rozsah 0 7 3 5 bar 10 50 psi Mera h bky profilu pneumatiky 11 Merac rozsah 0 20 mm s uveden m minim lnej h bky profilu 1 6 mm a odpor...

Page 18: ...ej n doby 7 sa musia pred pou it m spoji pr slu n mi skrutkami 10 K tomuto elu pou ite kr ov skrutkova ve kosti PH1 Pokyny na pou itie pr slu enstva Zna ky na pneumatiky 14 sa umiest uj na ventily ako...

Page 19: ...n Druckluftpr fer 12 Zum leichten Messen des Luftdrucks Messbereich 0 7 3 5 bar 10 50 psi Profiltiefenpr fer 11 Messbereich 0 20 mm mit Angabe der gesetzlichen Mindestprofiltiefe 1 6 mm und der empfoh...

Page 20: ...elteile des Aufbewahrungsbechers 7 m ssen vor der Benutzung mit den dazugeh rigen Schrauben 10 zusammengef gt werden Benutzen Sie hierf r einen Kreuzschraubendreher Gr e PH1 Gebrauchshinweise Zubeh r...

Page 21: ...a u oraz bezpiecze stwa Strona 8 HU Haszn lati s biztons gi utas t sok Oldal 10 SI Navodila za monta o in varnost Stran 12 CZ Pokyny k mont i a bezpe nostn pokyny Strana 15 SK Pokyny pre mont a bezpe...

Reviews: