background image

GB

Introduction

Aluminium jump leads

Q   

Introduction

We congratulate you on the purchase of 
your new aluminium

 

jump leads. You 

have chosen a high quality product. The 

instructions for use are to be considered as part of 
the product. They contain important information 
concerning safety, use and disposal. Before using 
the product, please familiarise yourself with all of 
the safety information and instructions for use. The 
product must only be used as described and for the 
stated fields of application. If you pass the product 
on to third parties, please give them all of the docu-
mentation as well.

   Intended  use

The aluminium jump leads, type DIN 72553-25, are 
authorised for petrol engines with a cubic capacity of 
max. 5500 cm

3

 and diesel engines with a cubic ca-

pacity of max. 3000 cm

3

. The product is suitable for 

use as a starting aid between two vehicles that are 
both equipped with a 12-volt or 24-volt battery. Any 
other use or modification of the product constitute 
non-intended use and pose a risk of short circuits, 
fire, electric shocks, damage to the product, as well 
as material damage. The manufacturer is not liable 
for any damages caused by non-intended use. The 
product is not intended for commercial use.

Q   

Includes

Immediately after unpacking please check the pack-
age contents for completeness and if all parts and 
the product are in good condition. Do not under any 
circumstances use the product if the delivery is in-
complete.

1  Aluminium jump lead, black (-) /  

red (+) with overvoltage protection 

1 Storage bag
1 Set of directions for use

Q   

Description of parts

1

  Aluminium jump lead black (–)

2

  Pole terminal red

3

  Aluminium jump lead red (+)

4

  Pole terminal black

5

  Overvoltage protection

A = discharged battery
B = donor battery

Q   

Technical data

Aluminium jump lead with fully insulated pole  
terminals for petrol engines, 12 and 24 Volt, up to 
5500 cm

3

; for diesel engines, 12 and 24 Volt, up 

to  3000 cm

3

Total length: 2 x 3.5 m

List of pictograms used:

Read the instructions!

Caution! Explosion hazard!

Observe warning and safety 

notes!

Caution! Risk of electric shock!

Never leave children unsupervised 

with the packaging material or 

product.

Caution! Fire hazard!

Potential for serious to fatal injuries.

Dispose of packaging and  

appliance in an environmentally-

friendly way!

Summary of Contents for 274776

Page 1: ...d Safety Notes HLINÍKOVÝ STARTOVACÍ KABEL Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ALU STARTHILFEKABEL Bedienungs und Sicherheitshinweise ŠTARTOVACIE KÁBLE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ALU INDÍTÓKÁBEL Kezelési és biztonsági utalások IAN 274776 ...

Page 2: ...fety Notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 9 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 13 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 17 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 21 ...

Page 3: ...4 A B 2 5 3 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...electric shocks damage to the product as well as material damage The manufacturer is not liable for any damages caused by non intended use The product is not intended for commercial use Q Includes Immediately after unpacking please check the pack age contents for completeness and if all parts and the product are in good condition Do not under any circumstances use the product if the delivery is in...

Page 6: ...is passed on to third parties these operating instructions must be provided with it Danger to life from electric shock Before using the aluminium jump lead always check it for any possible damage Do not use the Aluminium jump lead if you see it is dam aged in any way CAUTION Damaged cables represent a risk to life from electric shock Contact your service centre or an electrician if the product is ...

Page 7: ...plosive gas that may develop from being ignited Note If the red LED illuminates it means that the overvoltage protection is active and works This ab sorbs any potential voltage peaks Start After connecting the aluminium jump lead start the engine of the vehicle with the donor battery and allow it to run normally car B Then start the vehicle with the dead battery A Note After every attempt to start...

Page 8: ...ollection points and their opening hours can be obtained from your local authority Q Guarantee and service Q Guarantee declaration This product comes with a three year guarantee Please keep your receipt as proof of purchase The product has been produced to the highest standards and thoroughly checked before dispatch The guar antee only applies to faults in material or manufac ture when used proper...

Page 9: ...ül és különböző kockázatokat eredményezhet mint pl rövidzárlat tűz elektromos áramütés és a termék megrongálódása továbbá anyagi károk A rendeletetésétől eltérő használat ból eredő károkért a gyártó felel A termék nem ipari felhasználásra készült A csomagolás tartalma Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg a szállítmány tartalmát teljesség valamint a termék és valamennyi részének a kifogást...

Page 10: ...rmekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik VIGYÁZAT ROBBANÁSVE SZÉLY Ne használja az alu indítást segítő kábelt robbanásveszélyes környezetben ahol éghető gőzök gázok vagy por található Őrizze meg a Használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz A termék továbbadása ese tén ezt a Használati útmutatót is át kell adni Elektromos áramüté...

Page 11: ...poccsal 2 a lemerült akku mulátor A plusz pólusára 2 Csatlakoztassa a piros alu indítást segítő kábel 3 másik póluskapcsát 2 a segédakkumulátor B plusz pólusára 3 Kapcsolja a fekete alu indítás segítő kábel 1 fekete póluskapcsát 4 a segédakkumulá tor B mínusz pólusára 4 Ezután kapcsolja a fekete alu indítást segítő kábel 1 másik póluskapcsát 4 a járműtestre pl a földelőszalagra vagy a lemerült jár...

Page 12: ... kiszolgált termék megsemmisítésének lehetősége iről tájékozódjon lakóhelye önkormányzatnál A környezetvédelem érdekében ne dobja a kiszol gált terméket a háztartási szemétbe hanem adja le egy szakértő megsemmisítőnek A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormány zatnál tájékozódhat Garancia és szerviz Garancia nyilatkozat Erre a termékre 3 év garanciát biztosítunk Bizony...

Page 13: ...zení výrobku nebo věcí Za škody vzniklé při použití k jinému než ke stanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům Q Dodání Ihned pro dodání výrobku zkontrolujte jeho úplnost a funkčnost veškerých součástek Nepoužívejte výro bek v žádném případě pokud neobsahuje veškeré součástky 1 Hliníkový startovací kabel černý červený s ochranou proti přepětí...

Page 14: ...rolujte stav hliníkový startovacího kabelu Pokud si všimnete poškoze ní hliníkový kabel nikdy nezapojujte do provozu POZOR Poškozené vedení představuje riziko úrazu elektrickým proudem Zjistíte li poškození opravy nebo jiné problémy na výrobku zadejte do servisního střediska nebo elektrikáři Nikdy neotevírejte jeden z elektrických pro středků linie ani do nich nezavádějte žádná jiná Hrozí vážné oh...

Page 15: ...rnění Jestliže svítí červená LED pak je přepěťová ochrana aktivní a funkční Přepěťová ochrana absorbuje eventuální špičková napětí Startování Po připojení startovacího kabelu nejdříve nastar tujte motor vozidla které poskytuje pomoc a nastavte ho na střední otáčky vozidlo B Po tom nastartujte druhé vozidlo A Upozornění Po pokusu o nastartování který by neměl trvat déle než 15 vteřin minimálně minu...

Page 16: ...oby se prosím obraťte na místní správy Q Záruka a servis Q Záruka 3 roky od data zakoupení zařízení Uschovejte pa ragon jako doklad Výrobek byl pečlivě vyroben a před vydeklarováním pečlivě zkontrolován Záruka se vztahuje pouze na materiál nebo zpracování pokud je správně používán Záruka je neplatná pokud bylo s výrobkem manipulováno Vaše zákon ná práva nejsou touto zárukou omezena V případě záruč...

Page 17: ...ť napr skrat požiar nebezpe čenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom a poškode nie výrobku ako aj materiálne poškodenie Výrob ca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením Výrobok nie je určený na podnikateľské účely Q Obsah dodávky Bezprostredne po rozbalení skontrolujte obsah do dávky čo sa týka kompletnosti ako aj bezchybnosti stavu výrobku a všetkých častí Ak ...

Page 18: ...ť deti bez dozoru POZOR NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE Nepoužívajte hliníkový štartovací pomocný kábel v prostredí s nebez pečenstvom explózie v ktorom sa na chádzajú horľavé výpary plyny alebo prachy Návod na používanie si uschovajte pre neskor šie použitie V prípade odovzdania produktu tre tím osobám im spolu s produktom odovzdajte i tento návod na používanie Ohrozenie života zásahom elektrickým prúdom...

Page 19: ... na plusový pól vybitej batérie A 2 Pripojte ďalšiu svorku pólu 2 červeného hliní kový štartovacieho pomocného kábla 3 na plusový pól darcovskej batérie B 3 Upevnite čierny hliníkový štartovací pomocný kábel 1 s čiernou svorkou pólu 4 na mí nusový pól darcovskej batérie B 4 Potom pripojte ďalšiu svorku pólu 4 čierneho hliníkový štartovacieho pomocného kábla 1 na kovové miesto napr Na ukostrovací p...

Page 20: ...ky neškod ných materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberniach O možnostiach likvidácie produktu po skončení jeho životnosti sa dozviete na Vašej správe mesta alebo obce Keď produkt doslúži nevyhadzujte ho do domáceho odpadu ale v záujme ochrany životného prostredia ho odborným spôsobom zlikvidujte O zberných miestach a ich otváracích hodinách sa môžete in formovať na Vašej pr...

Page 21: ...hluss Brand elektrischem Schlag und Beschädigung des Produk tes sowie Sachbeschädigung führen Für aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein wandfreien Zustand des Produkts un...

Page 22: ...ht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Dämpfe Gase oder Stäube befinden Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Produkt an Dritte weitergegeben werden muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Alu Start hilfekabel auf etwaige Beschädigungen Benutzen ...

Page 23: ...er schwarzen Polklemme 4 am Minuspol der Spenderbatterie B an 4 Schließen Sie dann die andere Polklemme 4 des schwarzen Alu Starthilfekabels 1 an die Fahrzeugmasse z B an Masseband oder einer anderen blanken Stelle am Motorblock des liegengebliebenen Fahrzeuges A an Hinweis Die Stelle sollte sich soweit wie möglich entfernt von der Starterbatterie befinden um das Zünden von möglicherweise entwicke...

Page 24: ... zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Haus müll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öff nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Garantie und Service Garantieerklärung Wi...

Page 25: ...l GmbH Klaus von Klitzingstr 2 76829 Landau Pfalz Germany Model No DIS 127 Last Information Update Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 05 2016 IU Art No 97639 4 052016 HU CZ SK IAN 274776 ...

Reviews: