background image

13 

CZ

Návod k použití 

Hliníkový startovací kabel

Návod k použití

Blahopřejeme vám ke koupi nových hliní-
kový

 

startovacích kabelů. Rozhodli jste 

se pro kvalitní výrobek. Tento manuál je 

součástí tohoto produktu. Obsahuje důležité informa-
ce o bezpečnosti, použití a likvidaci. Seznamte se 
před použitím výrobku se všemi provozními a bez-
pečnostní pokyny. Produkt používejte jen dle návodu 
a jen pro uvedené účely. Ujistěte se, že při předání 
popř. prodeji výrobku třetím osobám, obsahuje 
všechny důležité dokumenty.

   Použití ke stanovenému účelu

Hliníkový Startovací kabely, typ DIN 72553-25, 
jsou schváleny pro zážehové motory s obsahem 
válců do max. 5500 cm

3

 a vznětové motory s ob-

sahem válců do max. 3000 cm

3

. Výrobek je vhodný 

jako pomůcka pro startování mezi dvěma vozidly, 
která jsou obě vybavena baterií 12 V nebo 24 V. 
Jiná použití a změny na výrobku se považují za po-
užití k jinému než popsanému účelu a mohou vést 
k rizikům jako např. ke zkratu, požáru, k zasažení 
elektrickým proudem a k poškození výrobku nebo 
věcí. Za škody vzniklé při použití k jinému než ke 
stanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. 
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským 
účelům.

Q   

Dodání

Ihned pro dodání výrobku zkontrolujte jeho úplnost 
a funkčnost veškerých součástek. Nepoužívejte výro-
bek v žádném případě, pokud neobsahuje veškeré 
součástky. 

1  Hliníkový startovací kabel černý (–) /  

červený (+) s ochranou proti přepětí 

1 Pouzdro na uskladnění
1 Uživatelská příručka

Q   

Popis 

1

  Hliníkový Startovací kabel černý (–)

2

  Fáze - svorky červené

3

  Hliníkový Propojovací kabel červený (+)

4

  Fáze - svorky černé

5

  Přepěťová ochrana

A = vybitá baterie
B = nabíjecí baterie

Q   

Technické údaje

Hliníkový Startovací kabel s plně izolovanými svorky: 
pro zážehové motory, 12 a 24 voltů, do 5500 cm

3

pro dieselové motory, 12 a 24 voltů, do 3000 cm

3

Celková délka: 2 x 3,5 m 

Vysvětlení použitých piktogramů:

Přečtěte si návod k obsluze!

Pozor! Nebezpečí výbuchu!

Dbát na varování a  

bezpečnostní pokyny!

Pozor! Nebezpečí zásahu elek-

trickým proudem!

Nikdy nenechejte děti bez  

dozoru s obalovým materiálem 

a přístrojem.

Pozor! Nebezpečí požáru!

Těžká až smrtelná zranění 

možná.

Obal i přístroj nechte zlikvidovat v 

souladu s předpisy o ochraně  

životního prostředí!

Summary of Contents for 274776

Page 1: ...d Safety Notes HLINÍKOVÝ STARTOVACÍ KABEL Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ALU STARTHILFEKABEL Bedienungs und Sicherheitshinweise ŠTARTOVACIE KÁBLE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ALU INDÍTÓKÁBEL Kezelési és biztonsági utalások IAN 274776 ...

Page 2: ...fety Notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 9 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 13 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 17 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 21 ...

Page 3: ...4 A B 2 5 3 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...electric shocks damage to the product as well as material damage The manufacturer is not liable for any damages caused by non intended use The product is not intended for commercial use Q Includes Immediately after unpacking please check the pack age contents for completeness and if all parts and the product are in good condition Do not under any circumstances use the product if the delivery is in...

Page 6: ...is passed on to third parties these operating instructions must be provided with it Danger to life from electric shock Before using the aluminium jump lead always check it for any possible damage Do not use the Aluminium jump lead if you see it is dam aged in any way CAUTION Damaged cables represent a risk to life from electric shock Contact your service centre or an electrician if the product is ...

Page 7: ...plosive gas that may develop from being ignited Note If the red LED illuminates it means that the overvoltage protection is active and works This ab sorbs any potential voltage peaks Start After connecting the aluminium jump lead start the engine of the vehicle with the donor battery and allow it to run normally car B Then start the vehicle with the dead battery A Note After every attempt to start...

Page 8: ...ollection points and their opening hours can be obtained from your local authority Q Guarantee and service Q Guarantee declaration This product comes with a three year guarantee Please keep your receipt as proof of purchase The product has been produced to the highest standards and thoroughly checked before dispatch The guar antee only applies to faults in material or manufac ture when used proper...

Page 9: ...ül és különböző kockázatokat eredményezhet mint pl rövidzárlat tűz elektromos áramütés és a termék megrongálódása továbbá anyagi károk A rendeletetésétől eltérő használat ból eredő károkért a gyártó felel A termék nem ipari felhasználásra készült A csomagolás tartalma Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg a szállítmány tartalmát teljesség valamint a termék és valamennyi részének a kifogást...

Page 10: ...rmekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik VIGYÁZAT ROBBANÁSVE SZÉLY Ne használja az alu indítást segítő kábelt robbanásveszélyes környezetben ahol éghető gőzök gázok vagy por található Őrizze meg a Használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz A termék továbbadása ese tén ezt a Használati útmutatót is át kell adni Elektromos áramüté...

Page 11: ...poccsal 2 a lemerült akku mulátor A plusz pólusára 2 Csatlakoztassa a piros alu indítást segítő kábel 3 másik póluskapcsát 2 a segédakkumulátor B plusz pólusára 3 Kapcsolja a fekete alu indítás segítő kábel 1 fekete póluskapcsát 4 a segédakkumulá tor B mínusz pólusára 4 Ezután kapcsolja a fekete alu indítást segítő kábel 1 másik póluskapcsát 4 a járműtestre pl a földelőszalagra vagy a lemerült jár...

Page 12: ... kiszolgált termék megsemmisítésének lehetősége iről tájékozódjon lakóhelye önkormányzatnál A környezetvédelem érdekében ne dobja a kiszol gált terméket a háztartási szemétbe hanem adja le egy szakértő megsemmisítőnek A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormány zatnál tájékozódhat Garancia és szerviz Garancia nyilatkozat Erre a termékre 3 év garanciát biztosítunk Bizony...

Page 13: ...zení výrobku nebo věcí Za škody vzniklé při použití k jinému než ke stanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům Q Dodání Ihned pro dodání výrobku zkontrolujte jeho úplnost a funkčnost veškerých součástek Nepoužívejte výro bek v žádném případě pokud neobsahuje veškeré součástky 1 Hliníkový startovací kabel černý červený s ochranou proti přepětí...

Page 14: ...rolujte stav hliníkový startovacího kabelu Pokud si všimnete poškoze ní hliníkový kabel nikdy nezapojujte do provozu POZOR Poškozené vedení představuje riziko úrazu elektrickým proudem Zjistíte li poškození opravy nebo jiné problémy na výrobku zadejte do servisního střediska nebo elektrikáři Nikdy neotevírejte jeden z elektrických pro středků linie ani do nich nezavádějte žádná jiná Hrozí vážné oh...

Page 15: ...rnění Jestliže svítí červená LED pak je přepěťová ochrana aktivní a funkční Přepěťová ochrana absorbuje eventuální špičková napětí Startování Po připojení startovacího kabelu nejdříve nastar tujte motor vozidla které poskytuje pomoc a nastavte ho na střední otáčky vozidlo B Po tom nastartujte druhé vozidlo A Upozornění Po pokusu o nastartování který by neměl trvat déle než 15 vteřin minimálně minu...

Page 16: ...oby se prosím obraťte na místní správy Q Záruka a servis Q Záruka 3 roky od data zakoupení zařízení Uschovejte pa ragon jako doklad Výrobek byl pečlivě vyroben a před vydeklarováním pečlivě zkontrolován Záruka se vztahuje pouze na materiál nebo zpracování pokud je správně používán Záruka je neplatná pokud bylo s výrobkem manipulováno Vaše zákon ná práva nejsou touto zárukou omezena V případě záruč...

Page 17: ...ť napr skrat požiar nebezpe čenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom a poškode nie výrobku ako aj materiálne poškodenie Výrob ca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením Výrobok nie je určený na podnikateľské účely Q Obsah dodávky Bezprostredne po rozbalení skontrolujte obsah do dávky čo sa týka kompletnosti ako aj bezchybnosti stavu výrobku a všetkých častí Ak ...

Page 18: ...ť deti bez dozoru POZOR NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE Nepoužívajte hliníkový štartovací pomocný kábel v prostredí s nebez pečenstvom explózie v ktorom sa na chádzajú horľavé výpary plyny alebo prachy Návod na používanie si uschovajte pre neskor šie použitie V prípade odovzdania produktu tre tím osobám im spolu s produktom odovzdajte i tento návod na používanie Ohrozenie života zásahom elektrickým prúdom...

Page 19: ... na plusový pól vybitej batérie A 2 Pripojte ďalšiu svorku pólu 2 červeného hliní kový štartovacieho pomocného kábla 3 na plusový pól darcovskej batérie B 3 Upevnite čierny hliníkový štartovací pomocný kábel 1 s čiernou svorkou pólu 4 na mí nusový pól darcovskej batérie B 4 Potom pripojte ďalšiu svorku pólu 4 čierneho hliníkový štartovacieho pomocného kábla 1 na kovové miesto napr Na ukostrovací p...

Page 20: ...ky neškod ných materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberniach O možnostiach likvidácie produktu po skončení jeho životnosti sa dozviete na Vašej správe mesta alebo obce Keď produkt doslúži nevyhadzujte ho do domáceho odpadu ale v záujme ochrany životného prostredia ho odborným spôsobom zlikvidujte O zberných miestach a ich otváracích hodinách sa môžete in formovať na Vašej pr...

Page 21: ...hluss Brand elektrischem Schlag und Beschädigung des Produk tes sowie Sachbeschädigung führen Für aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein wandfreien Zustand des Produkts un...

Page 22: ...ht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Dämpfe Gase oder Stäube befinden Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Produkt an Dritte weitergegeben werden muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Alu Start hilfekabel auf etwaige Beschädigungen Benutzen ...

Page 23: ...er schwarzen Polklemme 4 am Minuspol der Spenderbatterie B an 4 Schließen Sie dann die andere Polklemme 4 des schwarzen Alu Starthilfekabels 1 an die Fahrzeugmasse z B an Masseband oder einer anderen blanken Stelle am Motorblock des liegengebliebenen Fahrzeuges A an Hinweis Die Stelle sollte sich soweit wie möglich entfernt von der Starterbatterie befinden um das Zünden von möglicherweise entwicke...

Page 24: ... zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Haus müll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öff nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Garantie und Service Garantieerklärung Wi...

Page 25: ...l GmbH Klaus von Klitzingstr 2 76829 Landau Pfalz Germany Model No DIS 127 Last Information Update Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 05 2016 IU Art No 97639 4 052016 HU CZ SK IAN 274776 ...

Reviews: