background image

23.02.2022

23.02.2022

9

EN

3. USE GUIDELINES

Ozone generator produces ozone from surrounding air.

The product is intended for home use only!

The user is liable for any damage resulting from 

unintended use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

1. 

Operation indicator lamp 

2. 

Operation time selector knob 

3. 

Power cord connection 

4. 

Fuse socket 

5. 

Air filter

6. 

Power cord

3.2. PREPARING FOR USE 

APPLIANCE LOCATION

The temperature of environment must not be higher than 

40°C  and  the  relative  humidity  should  be  less  than  85%. 

Ensure good ventilation in the room in which the device is 

being used. There should be at least 10 cm distance between 

each side of the device and the wall or other objects. The 

device should always be used when positioned on an even, 

stable, clean, fireproof and dry surface, and be out of the 

reach  of  children  and  persons  with  limited  mental  and 

sensory functions. Position the device such that you always 

have access to the power plug. The power cord connected to 

the appliance must be properly grounded and correspond to 

the technical details on the product label.

3.3. DEVICE USE 

3.3.1. RECOMMENDED WORKING TIME

Model 

Recommended working time 

[min] depending on the room 

volume [m

2

]

30

50

100

ULX - OZG 5000G

8

12 

24

ULX - OZG 7000G

10 

20

ULX - OZG 10000G

4

12

NOTE!  Do  not  exceed  the  “Recommended  operation 

duration” as indicated in the above tables. Max. continuous 

working time and break time for the ozone generators is: 

12 hours of work / 12 hours of break. 

NOTE! The device operator takes responsibility for safety 

measures and operation of the device.

• 

Counter:  It  is  possible  to  set  the  working  time  to 

120 minutes. Turn the knob clockwise and select the 

desired time. 

• 

OFF:  The  device  has  finished  the  countdown  and 

turned off.

• 

HOLD:  continuous  working  time.  Use  this  function 

only if the device is required to work more than 120 

minutes.

NOTE!: Upon completion of treatment ventilate the room 

for 15 to 30 minutes. Do not enter the room for at least 2 

hours after completion of the ozone treatment.

NOTE !: Use the device only in empty rooms! Ozone is an 

irritant gas, it may cause damage to biological membranes 

through  radical  reactions  with  their  constituents.  If  the 

characteristic ozone smell is still present in the room which 

was treated with ozone, first make sure that the device is 

switched off then leave the room and/or ventilate it.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Always unplug the device before cleaning it.

b) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

c) 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

d) 

Do not spray the device with a water jet or submerge 

it in water.

e) 

Do not allow water to get inside the device through 

vents in the housing of the device.

f) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

g) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

h) 

For  an  effective  use  it  is  suggested  to  replace  the 

Ozone Plates every 6 month.

FUSE REPLACEMENT 

PLEASE NOTE! The fuse should be replaced by a specialist! 

1) 

Disco

nnect the device from power supply. 

2) 

Disconnect  the  power  cord  and  remove  the  fuse 

holder.

1

2

5

3

4

6

EN

8

k)  No humans or animals are allowed in the room 

during  ozone  treatment.  If  the  room  must  be 

entered  for  any  reason,  make  sure  to  leave  it  as 

quickly as possible and wear protective clothing as 

well as inhalation mask with appropriate cartridge.

l) 

Smoking,  open  flame,  using  tools  generating 

flame  or  sparks,  using  oils  or  grease  or  objects 

contaminated with oil or grease is not allowed in the 

room treated with ozone.

m)  Leave  the  room  immediately  after  activating  the 

ozone treatment

n) 

Place the following note or warning plate in front of/

on the door of the room treated with ozone

OZONE TREATMENT IN PROGRESS

DO NOT ENTER

2.3. PERSONAL SAFETY

a)  Do not use the device when tired, ill or under the 

influence of alcohol, narcotics or medication which can 

significantly impair the ability to operate the device.

b) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions  or  persons  lacking  relevant  experience 

and/or knowledge unless they are supervised by 

a  person  responsible  for  their  safety  or  they  have 

received instruction on how to operate the device.

c) 

The  device  can  be  handled  only  by  physically  fit 

persons  who  are  capable  of  handling  it,  properly 

trained, familiar with this manual and trained within 

the scope of occupational health and safety.

d) 

When working with the device, use common sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration while 

using the device may lead to serious injuries.

e) 

To prevent the device from accidentally switching on, 

make sure the switch is on the OFF position before 

connecting to a power source.

f) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

2.4. SAFE DEVICE USE

a) 

Make sure the plug is disconnected from the socket 

before  attempting  any  adjustments,  accessory 

replacements  or  before  putting  the  device  aside. 

Such precautions will reduce the risk of accidentally 

activating the device.

b) 

When  not  in  use,  store  in  a  safe  place,  away  from 

children and people not familiar with the device who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

c) 

Keep  the  device  in  perfect  technical  condition. 

Before  each  use  check  for  general  damage  and 

especially check for cracked parts or elements and 

for any other conditions which may impact the safe 

operation  of  the  device.  If  damage  is  discovered, 

hand over the device for repair before use. 

d) 

Keep the device out of the reach of children.

e) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

f) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

g) 

When transporting and handling the device between 

the warehouse and the destination, observe the 

occupational health and safety principles for manual 

transport operations which apply in the country 

where the device will be used.

h)  Do not move, adjust or rotate the device in the 

course of work.

i) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

j) 

Do not cover the air intake and outlet.

k) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance 

may not be carried out by children without 

supervision by an adult person. 

l) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the device in order to change its parameters or 

construction.

m)  Keep the device away from sources of fire and heat. 

n) 

Do not overload the device. 

o) 

Persons with impaired sense of smell must not use 

the device.

p) 

Provide enough free space around the device before 

turning it on. Do not obstruct the ozone vent holes.

q) 

IT IS STRICTLY FORBIDDEN to directly inhale 

ozone  coming  out  of  the  outlet  holes  of  the 

device.  Inhalation  of  high  concentrations  of  ozone 

over  a  short  period  as  well  as  inhalation  of  low 

concentrations of ozone over a long period of time 

may cause serious risk to health or life!

ATTENTION! 

Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there 

is still a slight risk of accident or injury when using 

the device. Stay alert and use common sense when 

using the device.

3.3.2. SETTING THE WORKING TIME

3) 

Replace the fuse, making sure that the parameters 

are the same. 

4) 

Reinstall the fuse socket. 

 

PLEASE NOTE! To avoid damage to the fuse socket, 

do  not  use  excessive  force  when  removing  and 

installing the fuse socket.

DISPOSING OF USED DEVICES 

Do not dispose of this device in municipal waste systems. 

Hand it over to an electric and electrical device recycling 

and collection point. Check the symbol on the product, 

instruction manual and packaging. The plastics used to 

construct the device can be recycled in accordance with 

their markings. By choosing to recycle you are making 

a  significant  contribution  to  the  protection  of  our 

environment. Contact local authorities for information on 

your local recycling facility.

Summary of Contents for ULX-OZG 7000G

Page 1: ...SER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES OZONE GENERATOR ULX OZG 7000G ULX OZG 5000G ULX OZG 10000G expondo co...

Page 2: ...ellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen 2 2 SIC...

Page 3: ...t w hrend der Nutzung gew hrleistet f Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden g Beachten Sie bei Transpo...

Page 4: ...e of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvious signs of wear A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or...

Page 5: ...ce b The device is not designed to be handled by persons including children with limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised...

Page 6: ...zytelne nale y je wymieni h Zachowa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y przekaza r wnie instrukcj u...

Page 7: ...dynie je eli wymagany jest czas pracy urz dzenia powy ej 120 minut UWAGA Po zako czeniu zabiegu ozonowania pomieszczenie nale y przewietrzy przez okres od 15 do 30 minut lub nie wchodzi do niego wcze...

Page 8: ...IZACE VSTUP ZAK Z N 2 3 OSOBN BEZPE NOST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat b Za zen nen ur en k tomu aby jej pou...

Page 9: ...uze v pr zdn ch m stnostech Ozon je dr div plyn zp sobuje po kozen biologick ch membr n prost ednictv m radik lov ch reakc s jejich slo kami Pokud je po vstupu do m stnosti ve kter byla prov d na ozon...

Page 10: ...et que cela pourrait alt rer votre capacit utiliser l appareil b Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfa...

Page 11: ...us p n trez dans une pi ce r cemment trait l ozone vous sentez une odeur particuli re veuillez alors vous assurer que l appareil est teint Quitter la pi ce concern e et ou l a rer suffisamment 5 1 3 2...

Page 12: ...o possibile Utilizzare abbigliamento di antiinfortunistico e una mascherina con l apposito filtro l Nel locale in cui stato eseguito il trattamento all ozono non si pu fumare Non devono essere svolti...

Page 13: ...ozono un gas irritante che pu causare irritazioni a celle della pelle tramite reazioni allergiche radicali Se in seguito a essere entrati nel locale in cui avvenuto il trattamento all ozono si percep...

Page 14: ...rsonas con la forma f sica adecuada para el trabajo con el equipo de protecci n personal apropiado que hayan le do atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la normativa...

Page 15: ...i entra en una habitaci n reci n tratada ya n percibe el olor caracter stico del ozono aseg rese de que el equipo est apagado y o abandone elcuarto o vent lelo de manera adecuada 3 4 LIMPIEZA Y MANTEN...

Page 16: ...wendet werden Ozon ist ein Reizgas das durch Radikalreaktionen Reizungen an biologischen Zellh uten hervorrufen kann Wenn nach Betreten eines Raumes in dem eine Ozonbehandlung durchgef hrt wurde weite...

Page 17: ...d air de l appareil Le g n rateur d ozone ne doit pas tre utilis en pr sence de gaz inflammables ou d explosifs Ne retirez pas le couvercle Risque de choc lectrique IT Il locale che deve essere sotto...

Page 18: ...23 02 2022 23 02 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 35 34...

Page 19: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: