background image

03.06.2019

03.06.2019

27

26

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

ASHCLEAN 20B

ASHCLEAN 20SW

1. 

Botón de encendido/apagado

2. 

Salida de aire (no visible en la imagen)

3. 

Tapa con asa

4. Grapa

5. 

Tubo de metal

6. 

Tubo de plástico

7. 

Entrada de aire

8. Ruedas

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

Mantenga  el  dispositivo  alejado  de  cualquier  superficie 

caliente. Utilice siempre el dispositivo sobre una superficie 

uniforme, estable, resistente al fuego y seca. ¡Asegúrese de 

que la fuente de alimentación del dispositivo corresponda 

a los datos proporcionados en la placa informativa!

Montaje de ruedas (se aplica a los modelos ASHCLEAN 

20SW y ASHCLEAN 20BW)

Para montar las ruedas en la aspiradora, déle la vuelta 

y coloque el elemento A en el borde de la carcasa. Inserte 

la clavija de la rueda en la abertura del elemento A.

En  la  siguiente  figura  se  muestra  la  rueda  correctamente 

instalada.

3.3. MANEJO DEL APARATO

Uso

1. 

Suelte las grapas y abra la tapa para comprobar si el 

filtro está debajo y si no está contaminado.

2. 

Vuelva a colocar la tapa y asegúrela con las grapas.

3. 

Inserte el tubo de plástico en la entrada o en la salida, 

dependiendo de si el usuario quiere usar la función 

de succión o el soplador.

4. 

Coloque el tubo de metal en el otro extremo del tubo 

de plástico.

5. 

Conecte  la  aspiradora  a  la  fuente  de  alimentación 

y  enciéndala  ajustando  el  botón  de  encendido/

apagado en la posición "I".

6. 

Después  de  usar  el  dispositivo,  ajuste  el  botón  de 

encendido/apagado  en  "0"  y  desconéctelo  de  la 

fuente de alimentación.

Limpieza de filtros

1. 

Apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de 

alimentación.

2. 

Suelte las grapas y retire la tapa del dispositivo.

3. 

Retire  el  filtro  y  la  tapa  tal  como  se  ilustra  en  la 

siguiente figura.

4. 

Limpie el exterior del filtro HEPA con un cepillo y el 

interior con agua (se recomienda usar alcachofa de 

ducha) tal como se ilustra en las siguientes figuras.

5

6

7

1

2

3

4

1

7

6

2

3
4

8

5

1

2

3
4

8

7

6

5

ASHCLEAN 20BW

A

B

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

e)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el servicio técnico del fabricante. ¡No realice 

reparaciones por su cuenta!

f) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

g)  Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

h)  Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

El dispositivo puede ser utilizado por niños mayores 

de 8 años y por personas con funciones psicológicas, 

sensoriales y mentales limitadas o que carezcan de 

experiencia y/o conocimiento, a condición de que: 

estén supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad; hayan recibido instrucciones de dicha 

persona acerca de cómo usar el dispositivo de forma 

segura; hayan comprendido el riesgo que conlleva el 

uso del dispositivo.

c)  Para evitar una puesta en marcha accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

d)  No sobrestime sus habilidades. Mantenga el 

equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

e) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice 

las herramientas apropiadas para cada trabajo. 

Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada 

aplicación  y  utilizarse  conforme  al  fin  para  el  que 

ha  sido  diseñado,  para  conseguir  así  los  mejores 

resultados.

b)  No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 

funcionara correctamente (no enciende o apaga). 

Los aparatos que no pueden ser controlados por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben 

ser reparados.

c)  Antes de proceder a la limpieza, ajuste 

o mantenimiento, desconecte el dispositivo del 

suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce 

el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha 

accidentalmente.

d)  Mantenga el aparato en perfecto estado de 

funcionamiento. 

e) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

f) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

g) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté en 

funcionamiento.

h) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente.

i) 

¡No cubra la entrada ni la salida de aire!

j) 

Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

k) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

l) 

Siempre  antes  y  después  del  uso,  vacíe  el  tanque 

y limpie la aspiradora para evitar la acumulación de 

sustancias que puedan provocar un incendio dentro 

del dispositivo.

m)  Durante el uso, controle las mangueras 

y el dispositivo, para evitar su sobrecalentamiento. 

Si observa signos de sobrecalentamiento, apague el 

dispositivo y deje que se enfríe.

n) 

El dispositivo se utiliza para eliminar las cenizas frías. 

La  ceniza  fría  no  contiene  ascuas  ni  emite  calor. 

Siempre verifique, usando por ejemplo un atizador 

de metal, si no hay ascuas en la ceniza.

o) 

Está  prohibido  utilizar  el  dispositivo  sin  el  filtro 

instalado.

p) 

Se  deben  usar  filtros  resistentes  al  fuego  en  el 

dispositivo.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El dispositivo está diseñado para aspirar cenizas, etc. 

sustancias con una temperatura <40°C de chimeneas, 

ceniceros, estufas de carbón o leña, o parrillas.

Está prohibido utilizar el dispositivo para aspirar

• 

hollín,

• 

sustancias inflamables y corrosivas,

• 

partículas peligrosas para la salud (clase L, M, H),

• 

sustancias calientes, incandescentes o ardientes,

• 

sustancias > 40°C,

• 

sustancias líquidas.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este aparato se ha prestado gran importancia 

a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

¡ATENCIÓN! 

Está prohibido limpiar el filtro con agua 

del exterior.

ES

ES

Summary of Contents for ASHCLEAN 20B

Page 1: ...CLEANER ASHCLEAN 20B ASHCLEAN 20SW ASHCLEAN 20BW USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ expondo com ...

Page 2: ...uchter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Gerät eintritt erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen c Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fe...

Page 3: ...z festsetzt i Lufteinlass und Luftauslass dürfen nicht verdeckt werden j Das Gerät ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden k Es ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern l Leeren Sie den Behälter immer vor und nach dem Gebrauch und reinigen Sie den Asche...

Page 4: ...and in some details it may differ from the actual product The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to Ash Vacuum Cleaner Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the device from getting wet Risk of electric shock Do not cover air inlets outlets Do not put your hands or other items inside the device while it is in u...

Page 5: ...ut by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use f To ensure the operational integrity of the device do not remove factory fitted guards and do not loosen any screws g Do not leave this appliance unattended while it is in use h Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating i Do not cover the air intake and outlet j The device is not a toy C...

Page 6: ...i zgłosić to do osoby uprawnionej d W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta e Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie f W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 g Zachować instrukcję ...

Page 7: ...ozycji 0 oraz odłączyć od źródła zasilania Czyszczenie filtra 1 Wyłączyć urządzenie i odłączyć od źródła zasilania 2 Odpiąć klamry i zdjąć pokrywę urządzenia 3 Zdemontować filtr i osłonę jak pokazano na poniższym rysunku 4 Filtr HEPA oczyścić z zewnątrz pędzelkiem a od wewnętrznej strony za pomocą wody zaleca się natrysk słuchawką prysznicową jak pokazano na poniższych rysunkach 5 6 7 1 2 3 4 1 7 ...

Page 8: ...žhavé nebo hořící látky látky 40 C kapalné látky Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel 1 VŠEOBECNÝ POPIS Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé používání výrobku Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů za použití nejnovějších technologií a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem PŘED ZAHÁJEN...

Page 9: ...s et composants les plus modernes Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et...

Page 10: ...sation de l appareil de manière sûre et les risques possibles et qu elles ont compris les risques encourus c Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est éteint et que l interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement d Ne surestimez pas vos capacités Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l équilib...

Page 11: ...rischi derivanti dalle emissioni di rumore SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Il manuale originale è stato scritto in tedesco Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO AVVERTENZA Le immagini contenute in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero differire dal prodotto ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza Non prestare attenzione alle...

Page 12: ...entazione assicurarsi che questo sia spento d Non sopravvalutare le proprie capacità Mantenere l equilibrio durante il lavoro in questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste e Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il prodotto 2 4 USO SICURO DEL DISPOSITIVO a Non far surriscaldare il disposi...

Page 13: ...mán corresponde a la versión original Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán 2 SEGURIDAD ADVERTENCIA En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo ATENCIÓN Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar des...

Page 14: ...o c Para evitar una puesta en marcha accidental asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectar la clavija a una fuente de alimentación d No sobrestime sus habilidades Mantenga el equilibrio durante el trabajo Esto le da un mejor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas e Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él 2 4 MANEJO S...

Page 15: ...ben dolgozik A készülékbe jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát c Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel d Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra A kábelt tartsa távol hőtől olajtól éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés ...

Page 16: ...att van g A használati utasítást meg kell őrizni később is szükség lehet rá Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni h A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől elzárva kell tartani 2 3 Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok a Tilos a készüléket fáradtan betegen vagy alkohol kábítószer vagy olyan ...

Page 17: ...a ES Nombre del producto Modelo Voltaje Frecuencia Potencia HU 3 4 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS a Minden tisztítás beállítás vagy tartozékcsere előtt valamint akkor is ha a készüléket nem használja húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja teljesen kihűlni a készüléket b A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni c Minden tisztítás után az összes alkatrészt a...

Page 18: ...03 06 2019 03 06 2019 35 34 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 19: ...nden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektryczn...

Reviews: