background image

03.06.2019

03.06.2019

17

16

Montáž  koleček  (platí  pro  modely  ASHCLEAN  20SW 

i ASHCLEAN 20BW)

Aby bylo možné namontovat kolečka do vysavače, otočte jej 

vzhůru nohama a poté nasuňte prvek A na okraj vysavače. 

Do otvoru v prvku A vložte čep kolečka.

1. 

Tlačítko On/Off

2. 

Vývod vzduchu (na obrázku není vidět)

3. 

Kryt s rukojetí

4. Spona

5. 

Kovová trubka

6. 

Plastová trubka

7. 

Sání vzduchu

8. 

Kolečka

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI 

Udržujte zařízení mimo dosah jakýchkoliv horkých povrchů. 

Zařízení používejte vždy na rovném, stabilním, ohnivzdorném 

a suchém povrchu. Ujistěte se, že napájení zařízení odpovídá 

údajům uvedeným na typovém štítku!

Správně  namontované  kolečko  je  znázorněno  na  obrázku 

níže.

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 

Používání

1. 

Odepněte přezky a otevřete kryt, abyste se ujistili, že 

je pod ním neznečištěný filtr.

2. 

Nasaďte kryt a zajistěte jej přezkami.

3. 

Vložte plastovou trubku do vstupu pro vývod nebo 

sání  vzduchu  podle  toho,  zda  chcete  využít  funkci 

sání nebo dmychadla.

4. 

Na  druhý  konec  plastové  trubky  vložte  kovovou 

trubku.

4. 

Vyčistěte HEPA filtr z vnějšku štětcem a zevnitř vodou 

(doporučujeme  čištění  sprchovou  hlavicí),  jak  je 

znázorněno na obrázcích níže.

1

2

3
4

8

7

6

5

ASHCLEAN 20BW

A

B

5. 

Připojte vysavač ke zdroji napájení a poté jej zapněte 

nastavením tlačítka On/Off do polohy „I”.

6. 

Po  použití  zařízení  nastavte  tlačítko  On/Off  do 

polohy „0” a odpojte zařízení od zdroje napájení.

Čištění filtru

1. 

Vypněte zařízení a odpojte jej od zdroje napájení.

2. 

Odepněte přezky a sejměte kryt zařízení.

3. 

Vyjměte filtr a kryt podle obrázku níže.

POZOR! 

Je zakázáno čistit vodou filtr zvenčí.

5. 

Umístěte filtr stejně jako při demontáži.

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním,  seřizováním,  výměnou 

příslušenství a také vždy, když zařízení nepoužíváte, 

vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně 

vychladnout.

b) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

c) 

Po  každém  čištění  je  nutno  všechny  prvky  dobře 

osušit, než bude zařízení opět použito.

d) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

svitu.

e) 

Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody 

ponořovat.

f) 

Dávejte  pozor,  aby  se  ventilačními  otvory 

nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř 

voda.

g) 

Ventilační  otvory  čistěte  pomocí  štětečku 

a stlačeného vzduchu.

h) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

i) 

Nádrž  před  a  po  každém  použití  vyprázdněte 

a vyčistěte.

j) 

Pravidelně kontrolujte stav filtru.

Description des 

paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Aspirateur à cendres

Modèle 

ASH-

CLEAN 

20B

ASH-

CLEAN 

20SW

ASH-

CLEAN 

20BW

Tension nominale 

[V~]/Fréquence [Hz]

230/50

Puissance nominale 

[W]

1 200

Classe de protection

II

Capacité [l]

20

Pression négative [kPa]

≥ 21

Dimensions [mm]

350 

x300 

x360

360

x300

x410

Poids [kg]

3,5

4

DÉTAILS TECHNIQUES

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION !, AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l'attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d'avertissement généraux).

ATTENTION! Mise en garde liée à la tension 

électrique!
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
Appareil de la classe de protection II possédant 

une isolation renforcée.

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l'appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et fabriqué en respectant étroitement les directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et 

fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la 

réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques 

liés aux émissions sonores.

SYMBOLES

La version originale de ce manuel a été rédigée en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l'allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

REMARQUE!

 Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

appareil peut ne pas être identique.

ATTENTION! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et des consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au < Aspirateur à cendres >. N'utilisez 

pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est 

très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d'eau! 

Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques! 

Ne couvrez pas les entrée et les sorties d'air! N'insérez 

ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il 

fonctionne!

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche 

électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une 

prise électrique adaptée diminue les risques de 

chocs électriques.

b)  Évitez de toucher aux composants mis à la terre 

comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et 

les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la terre par 

le biais de surfaces trempées et d'un environnement 

humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît 

le risque de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont 

humides ou mouillées.

d) 

N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son 

usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter 

l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de 

l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les 

câbles endommagés ou soudés augmentent le 

risque de chocs électriques.

e) 

Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de 

l’appareil dans un environnement humide, utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

f)  Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble 

d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé doit être remplacé par un électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

g) 

Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez 

pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout 

autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces 

humides.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

FR

CZ

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

Summary of Contents for ASHCLEAN 20B

Page 1: ...CLEANER ASHCLEAN 20B ASHCLEAN 20SW ASHCLEAN 20BW USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ expondo com ...

Page 2: ...uchter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Gerät eintritt erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen c Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fe...

Page 3: ...z festsetzt i Lufteinlass und Luftauslass dürfen nicht verdeckt werden j Das Gerät ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden k Es ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern l Leeren Sie den Behälter immer vor und nach dem Gebrauch und reinigen Sie den Asche...

Page 4: ...and in some details it may differ from the actual product The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to Ash Vacuum Cleaner Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the device from getting wet Risk of electric shock Do not cover air inlets outlets Do not put your hands or other items inside the device while it is in u...

Page 5: ...ut by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use f To ensure the operational integrity of the device do not remove factory fitted guards and do not loosen any screws g Do not leave this appliance unattended while it is in use h Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating i Do not cover the air intake and outlet j The device is not a toy C...

Page 6: ...i zgłosić to do osoby uprawnionej d W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta e Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie f W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 g Zachować instrukcję ...

Page 7: ...ozycji 0 oraz odłączyć od źródła zasilania Czyszczenie filtra 1 Wyłączyć urządzenie i odłączyć od źródła zasilania 2 Odpiąć klamry i zdjąć pokrywę urządzenia 3 Zdemontować filtr i osłonę jak pokazano na poniższym rysunku 4 Filtr HEPA oczyścić z zewnątrz pędzelkiem a od wewnętrznej strony za pomocą wody zaleca się natrysk słuchawką prysznicową jak pokazano na poniższych rysunkach 5 6 7 1 2 3 4 1 7 ...

Page 8: ...žhavé nebo hořící látky látky 40 C kapalné látky Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel 1 VŠEOBECNÝ POPIS Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé používání výrobku Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů za použití nejnovějších technologií a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem PŘED ZAHÁJEN...

Page 9: ...s et composants les plus modernes Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et...

Page 10: ...sation de l appareil de manière sûre et les risques possibles et qu elles ont compris les risques encourus c Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est éteint et que l interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement d Ne surestimez pas vos capacités Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l équilib...

Page 11: ...rischi derivanti dalle emissioni di rumore SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Il manuale originale è stato scritto in tedesco Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO AVVERTENZA Le immagini contenute in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero differire dal prodotto ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza Non prestare attenzione alle...

Page 12: ...entazione assicurarsi che questo sia spento d Non sopravvalutare le proprie capacità Mantenere l equilibrio durante il lavoro in questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste e Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il prodotto 2 4 USO SICURO DEL DISPOSITIVO a Non far surriscaldare il disposi...

Page 13: ...mán corresponde a la versión original Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán 2 SEGURIDAD ADVERTENCIA En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo ATENCIÓN Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar des...

Page 14: ...o c Para evitar una puesta en marcha accidental asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectar la clavija a una fuente de alimentación d No sobrestime sus habilidades Mantenga el equilibrio durante el trabajo Esto le da un mejor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas e Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él 2 4 MANEJO S...

Page 15: ...ben dolgozik A készülékbe jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát c Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel d Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra A kábelt tartsa távol hőtől olajtól éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés ...

Page 16: ...att van g A használati utasítást meg kell őrizni később is szükség lehet rá Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni h A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől elzárva kell tartani 2 3 Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok a Tilos a készüléket fáradtan betegen vagy alkohol kábítószer vagy olyan ...

Page 17: ...a ES Nombre del producto Modelo Voltaje Frecuencia Potencia HU 3 4 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS a Minden tisztítás beállítás vagy tartozékcsere előtt valamint akkor is ha a készüléket nem használja húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja teljesen kihűlni a készüléket b A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni c Minden tisztítás után az összes alkatrészt a...

Page 18: ...03 06 2019 03 06 2019 35 34 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 19: ...nden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektryczn...

Reviews: