ulsonix AIRCLEAN 10G-WM2 User Manual Download Page 16

31

30

23.11.2021

ES

3. 

Reemplace el fusible por uno nuevo con los mismos 

parámetros. 

4. 

Vuelva a cerrar el enchufe del fusible.

3. 

Reemplace la placa de ozono (B).

4. 

Reinstale el módulo.

ATENCIÓN: Durante el reemplazo, tenga cuidado de no 

dejar caer la placa de ozono.

REEMPLAZO DEL FUSIBLE 

¡ATENCIÓN! ¡ El fusible debe ser reemplazado por una 

persona calificada.

1. 

Desconecte el dispositivo de la fuente de 

alimentación. 

2. 

Desconecte  el  cable  de  alimentación  y  abra  el 

enchufe del fusible.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)  Antes de proceder a la limpieza, desconecte el 

dispositivo del suministro eléctrico.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

d)  Prohibido rociar agua sobre el dispositivo 

o sumergirlo en agua.

e) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

f) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

g) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

h) 

Para  asegurar  un  uso  eficiente  del  dispositivo,  se 

recomienda reemplazar las placas de ozono cada 

6000 horas.

REEMPLAZO DE LA PLACA DE OZONO

1.  Desconecte el dispositivo de la fuente de 

alimentación.

2. 

Saque el módulo de la placa de ozono utilizando el 

asa (A). 

A

B

¡ADVERTENCIA! Para evitar dañar el enchufe del fusible, no 

use fuerza excesiva al retirar e instalar el fusible.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el 

punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje 

de  aparatos  eléctricos.  Al  respecto  informa  el  símbolo 

situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el 

embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de 

los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio 

ambiente.  Para  obtener  información  sobre  los  puntos  de 

recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales 

competentes.

Paraméter 

- Leírás 

Paraméter - Érték 

Terméknév 

ÓZONGENERÁTOR

Típus 

AIRCLEAN 

10G-WM2

AIRCLEAN 

7G-WM1

AIRCLEAN 

4G-WM1

Névleges 

feszültség [V~]/

frekvencia [Hz] 

230/50

Védelmi osztály

100 

85 

65 

Névleges 

teljesítmény [W] 

Ózonerő [mg/h] 

10000 

7000

4000

Ventilátor 

hatékonysága 

[m

3

/h] 

180 

Maximális 

alkalmazási 

terület [m

2

]

240 

120 

100 

Tömeg [kg]

2,8

2,7

2,6

Méretek [mm]

175x227

x150 

220x170 

x143 

170x220 

x143 

A  kézikönyvben  található  figyelmeztetésekben  és 

leírásokban  szereplő  "készülék"  vagy  "termék"  kifejezés 

az  ózongenerátorokra  vonatkozik.  Ne  használja  a 

készüléket nagyon magas páratartalmú helyiségekben 

vagy  víztartályok  közvetlen  közelében.  Ne  engedje,  hogy 

a készülék nedves legyen. Áramütés veszélye! Ne takarja 

le a levegő be- és kimeneteket! A szellőzőnyílásokat nem 

szabad letakarni!

2.1. ELEKTROMOS BIZTONSÁG

a) 

A  készülék  csatlakozójának  kompatibilisnek  kell 

lennie  a  konnektorral.  Semmilyen  módon  ne 

változtasson  a  csatlakozón.  Az  eredeti  csatlakozó 

és  a  megfelelő  konnektor  csökkentik  az  áramütés 

kockázatát.

b)  Kerülje a földelt alkatrészek, mint például csövek, 

radiátorok,  kályhák  és  hűtőszekrények  érintését. 

Növekszik az áramütés veszélye, ha teste nedves 

felületen és nedves környezetben van földelve. A 

készülékbe jutó víz növeli a meghibásodások és az 

áramütések veszélyét. 

c) 

Ne érintse meg a készüléket nedves vagy nedves 

kézzel.

d) 

Ne használja a kábelt a nem megfelelő módon. Soha 

ne használja az eszköz hordozására vagy a csatlakozó 

kihúzására.  A  kábelt  tartsa  távol  a  hőtől,  olajtól, 

éles  szélektől  és  mozgó  alkatrészektől.  Sérült  vagy 

hegesztett kábelek növelik az áramütés kockázatát.

e) 

Ha  a  készülék  nedves  környezetben  történő 

használatát nem lehet elkerülni, használjon egy 

áram-védőkapcsolót  (RCD).  Az  RCD  csökkenti  az 

áramütés kockázatát.

f) 

Tilos a készüléket használni, ha a tápkábel sérült 

vagy  nyilvánvaló  kopási  jelei  vannak.  A  sérült 

tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó 

vevőszolgálatával kell kicseréltetni.

g) 

Áramütés elkerülése érdekében, ne merítse a kábelt, 

a  csatlakozót  vagy  a  berendezést  vízbe  vagy  más 

folyadékba. Ne használja a készüléket nedves 

felületen.

h) 

Ne érje víz a készüléket. Áramütés veszélye!

2.2. MUNKAHELYI BIZTONSÁG

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und 

Tartsa  munkahelyét  tisztán  és  jól  megvilágítva. 

Rendetlenség vagy rossz megvilágítás balesetekhez 

vezethet. Mindig átgondoltan cselekedjen, figyeljen 

arra,  hogy  mi  történik  és  mindig  józan  ésszel 

cselekedjen amikor a készüléket használja. 

b)  Sérülés vagy meghibásodás esetén a készüléket 

azonnal ki kell kapcsolni és erről egy meghatalmazott 

embert kell értesíteni.

c) 

Ha nem biztos abban, hogy az eszköz megfelelően 

működik, forduljon a gyártó szervízéhez.

HU

A termék megfelel a biztonsági előírásoknak. 
Vegye figyelembe a használati utasításokat. 
Újrahasznosítandó termék. 

FIGYELEM!, FIGYELMEZTETÉS! vagy MEGJEGYZÉS! 

bizonyos körülményekre való figyelemfelhívás 

(általános figyelmeztető jel). 
FIGYELEM! Mérgező anyagokra való 

figyelemfelhívás! 

Csak beltéri használatra.

2. BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT

FIGYELEM!

 Olvassa el az összes biztonsági utasítást 

és figyelmeztetést. A figyelmeztetések és utasítások 

figyelmen  kívül  hagyása  áramütést,  tüzet  és/vagy 

súlyos sérüléseket vagy halált okozhat.

MŰSZAKI ADATOK

H A S Z N Á L A T I   Ú T M U T A T Ó

1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

E  használati  útmutató  a  biztonságos  és  megbízható 

használat segítésére szolgál. A termék szigorúan a műszaki 

előírások  szerint,  a  legújabb  technológiák  és  alkatrészek 

felhasználásával  és  a  legmagasabb  minőségi  előírások 

betartásával lett tervezve és gyártva.

A HAZSNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE 

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN FELSOROLT 

PONTOKAT.

A  készülék  hosszú  és  megbízható  üzemelése  érdekében 

ügyeljen  a  megfelelő  kezelésre  és  karbantartásra,  mely  a 

jelen  szereplő  utasításokban  kerül  meghatározásra.  Az 

útmutatóban  megadott  műszaki  adatok  és  specifikációk 

aktuálisak.  A  gyártó  fenntartja  a  jogot  arra,  hogy 

változtasson  a  minőség  javítása  érdekében.  A  műszaki 

fejlődés  és  a  zajcsökkentés  figyelembevételével  a 

készüléket úgy lett tervezve és gyártva, hogy minimalizálja 

a zajkibocsátás.

SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

MEGJEGYZÉS! 

A  használati  útmutatóban  található 

képek  csak  illusztrációk,  ezért  eltérhetnek  az  adott 

gép tényleges kinézetétől. 

Az  eredeti  használati  útmutató  német  nyelven  készült. 

A  további  nyelven  készített  leírások  német  nyelvről 

fordítottak.

Summary of Contents for AIRCLEAN 10G-WM2

Page 1: ...SANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSVEJLEDNING OZONE GENERATOR AIRCLEAN 10G WM2 AIRCLEAN 7G WM1 AIRCLE...

Page 2: ...en Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags f Es ist verboten das Ger t zu verwenden wenn das Netzkabel besch digt ist oder offensich...

Page 3: ...ol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn das die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nkt b Das Ger t darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen und geist...

Page 4: ...using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERST...

Page 5: ...ments or before putting the device aside Such precautions will reduce the risk of accidentally activating the device b When not in use store in a safe place away from children and people not familiar...

Page 6: ...kowa wtyczki w jakikolwiek spos b Oryginalne wtyczki i pasuj ce gniazda zmniejszaj ryzyko pora enia pr dem b Unika dotykania uziemionych element w takich jak rury grzejniki piece i lod wki Istnieje zw...

Page 7: ...ugi urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiednieg...

Page 8: ...tan elektrick nap jec kabely zvy uj nebezpe razu elektrick m proudem e Pokud nen mo n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p i tom proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe r...

Page 9: ...te se zdrav m rozumem Chvilka nepozornosti p i pr ci m e v st k v n mu razu e Zabra te n hodn mu spu t n Ujist te se e je sp na ve vypnut poloze p ed p ipojen m za zen k nap jec mu zdroji f Za zen ne...

Page 10: ...nsignes du manuel se rapportent au GENERATEUR D OZONE 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lectrique L utilisa...

Page 11: ...vantes 2 3 S CURIT DES PERSONNES a N utilisez pas l appareil lorsque vous tes fatigu malade sous l effet de drogues ou de m dicaments et que cela pourrait alt rer votre capacit utiliser l appareil b C...

Page 12: ...tandard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e...

Page 13: ...egliati affinch non giochino con il prodotto 2 4 USO SICURO DEL DISPOSITIVO a Prima della regolazione della sostituzione degli accessori o dello stoccaggio estrarre la spina dalla presa Tali misure pr...

Page 14: ...nes de este manual se refieren a GENERADOR DE OZONO 2 1 SEGURIDAD EL CTRICA a La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe No cambie la clavija bajo ning n concepto Las clavijas originale...

Page 15: ...o cambiar accesorios o desmontar herramientas desconecte el enchufe de la toma de corriente Estas medidas preventivas reducen el riesgo de una puesta en marcha accidental b Mantenga las herramientas f...

Page 16: ...megfelel konnektor cs kkentik az ram t s kock zat t b Ker lje a f ldelt alkatr szek mint p ld ul cs vek radi torok k lyh k s h t szekr nyek rint s t N vekszik az ram t s vesz lye ha teste nedves fel...

Page 17: ...zerel s 2 4 A K SZ L K BIZTONS GOS HASZN LATA a Miel tt b rmilyen kieg sz t t m dos tana vagy cser lne valamint ha abbahagyja a k sz l k haszn lat t h zza ki a k sz l ket a konnektorb l Ez cs kkenti a...

Page 18: ...eller sammenfiltrede ledninger ger risikoen for elektrisk st d e Hvis det er uundg eligt at bruge apparatet i et fugtigt milj skal der bruges en fejlstr msenhed RCD Brug af en RCD reducerer risikoen...

Page 19: ...e garderobe osv i det ozonerede rum k Det er forbudt for mennesker eller dyr at opholde sig i det rum hvor ozonbehandlingen udf res Hvis det er n dvendigt at g ind i et s dant rum skal opholdet reduce...

Page 20: ...e sikringsholderen m du ikke bruge overdreven kraft til at fjerne og installere sikringen BORTSKAFFELSE AF BRUGTE UDSTYR Ved slutningen af dets levetid m dette produkt ikke bortskaffes sammen med almi...

Page 21: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: