background image

39

Modalidad de limpieza:

 manteniendo pulsada la tecla (C) du-

rante tres segundos se activa la modalidad LIMPIEZA y la pan-

talla de visualización visualiza " --.-- ".  En esta modalidad el 

mezclador gira pero el enfriamiento no está activado. Esta fun-

ción es muy útil durante el enjuague, el lavado y la sanitización 

de la máquina para evitar que se enfríe el contenido del reci-

piente. De todas formas, es siempre posible salir de la modali-

dad limpieza pulsando cualquier tecla.

Regulación de la temperatura en modalidad BEBIDA: la tempe-

ratura óptima de las bebidas (para el funcionamiento del distri-

buidor como refrigerador de bebidas y no como granizador) se 

regula en fábrica a 4°C. Si se desea modificar esta temperatura 

es necesario mantener pulsadas de forma contemporánea du-

rante dos segundos las teclas (C) y (D), la temperatura configu-

rada y el piloto (E) parpadearán y mediante las teclas (C) y (D) 

será posible regular la temperatura. Después de unos segundos 

inoperante, en el display volverá la visualización de la tempera-

tura corriente.

Regulación de la temperatura mínima en modalidad GRANIZA-

DO: es posible regular la temperatura mínima del producto 

cuando la máquina funciona en modalidad granizado. La tem-

peratura mínima se regula en la fábrica a -10°C, para variarla es 

necesario mantener pulsadas durante dos segundos y de forma 

contemporánea las teclas (C) y (D) entrando de esta forma en 

modalidad regulación temperatura bebida en la que el piloto (E) 

parpadea. Por lo tanto será necesario pulsar de nuevo las teclas 

(C) y (D) durante dos segundos entrando de esta forma en mo-

dalidad regulación temperatura mínima granizado en la que la 

temperatura configurada y el piloto (F) parpadearán. Mediante 

las teclas (C) y (D) será posible regular la temperatura. Después 

de unos segundos inoperante, en el display volverá la visualiza-

ción de la temperatura corriente.

Para el funcionamiento del distribuidor:
Accionar el interruptor general a la posición "I"
Seleccionar, para cada contenedor, a través de los pulsadores 

"C" y "D" la modalidad de funcionamiento deseada.
-

Pulsador "C" si desea enfriar el producto sin congelarlo

-

Pulsador "D" si desea obtener granizado

Función Lavado: durante la operación de saneamiento del di-

stribuidor puede ser necesario activar el mezclador sin activar 

la refrigeración. Para ello es necesario mantener presionado el 

pulsador "C" durante tres segundos. La activación de esta fun-

ción se confirma mediante la visualización "--.- - " en la pantalla 

del termostato. 
Presionando cualquier pulsador el distribuidor saldrá de la

función Lavado regresando al funcionamiento normal.

7. 2   TEMPORIZADOR DE DESCONGELACIÓN 

(OPCIONAL - NO CON VERSIÓN ETC)

El temporizador de descongelación, ubicado en el lado derecho

de la unidad, cambia en automático el dispensador del modo de

granita/día al modo de bebida/noche y viceversa. Esto significa

que durante los periodos de descongelación la granita

congelada se fundirá hasta la temperatura de ajuste del

termostato, y una vez que ha finalizado el periodo de

d e s c o n g e l a c i ó n ,   e l   p r o d u c t o   s e   v u e l v e   a   c o n g e l a r

automáticamente hasta la viscosidad de ajuste de la granita.
El temporizador de descongelación está equipado con una pan-

talla de cuatro dígitos, algunos puntos de señalización y tres te-

clas cuyas funciones son las siguientes:

Para operar el temporizador de descongelación proceder de la 
siguiente manera:

IMPORTANTE

La temperatura de conservación del producto se regula

en fábrica a 4ºC.

A Tecla de confirmación
B Tecla de incremento
C Tecla de disminución
D Puntos de segundos
E Punto del modo granita/día
F Punto de PM

G Punto del modo bebida/noche

H Punto de APAGADO/ENCENDIDO del temporizador de

descongelación

1

AJUSTAR LA HORA DEL DÍA

Presionar las teclas A y B simultáneamente para acceder

al modo de ajuste de la hora actual. Presionar las teclas

B y C para ajustar los valores individuales y presionar la

tecla A para confirmar y pasar a la siguiente selección.

Se deben ajustar los siguientes valores:

a.Modo horario europeo o americano: los valores "24" o

"12" se iluminarán de forma intermitente en la pantalla.

b.Ajuste de la hora actual: los primeros dos dígitos se

iluminarán de forma intermitente en la pantalla.

c.Ajuste de los minutos actuales: los segundos dos

dígitos se iluminarán de forma intermitente en la pantalla.

Tras finalizar, la hora actual se mostrará en la pantalla y

los dos puntos (D) se iluminarán de forma intermitente.

Si se selecciona el modo horario americano, el punto F

se encenderá durante las horas post meridiem.

2

P R O G R A M A R   E L   T E M P O R I Z A D O R   D E

DESCONGELACIÓN

Presionar las teclas A y C simultáneamente para acceder

al modo de ajuste de los intervalos de descongelación. El

ajuste siempre empezará partiendo de la hora 00:00 y el

modo granita/día indicado por el punto E. Presionar las

teclas B y C para incrementar o disminuir la hora en

intervalos de 15 minutos, y presionar la tecla A para

modificar el modo de operación desde granita/día,

indicado por el punto E, hasta refresco/noche, indicado

por el punto G, y viceversa.

Para ajustar los intervalos, debe seleccionar si el aparato

tiene que estar en modo de granita/día o de bebida/no-

che a las 00:00 presionando la tecla A y, a continuación,

presionar la tecla B hasta alcanzar la hora a la que quiere

cambiar el modo de operación. Ahora presione nueva-

mente la tecla A para cambiar el modo y los puntos E o

G se encenderán para indicar el modo seleccionado. Es

posible desplazarse hacia arriba y hacia abajo usando

las teclas B y C para comprobar los intervalos de tiempo

de descongelación. Es posible cambiar el modo de ope-

ración cada 15 minutos. Para salir del modo de ajuste de

los intervalos de descongelación es necesario ajustar la

hora a las 23:45 (11:45 PM), presionar la tecla B y el

mensaje "end" (fin) se mostrará en la pantalla y, a conti-

nuación, presionar la tecla A para confirmar la salida.

Summary of Contents for MT 1P GL

Page 1: ...MT GL MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...esponsabilidad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI Fabricante Milano Dispensers S p A Modelo MT 1 1P 2 3 G GL GLA 230V 50Hz responden con las siguientes Normativas En cumplimie...

Page 3: ...he questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio...

Page 4: ...tto funzionamento la temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 e 32 C 3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non introdurre sostanze o liquidi pe...

Page 5: ...liabile filtrarle onde evitare che le parti solide in esse contenute possano ostruire il passaggio dal rubinetto 4 Per ottenere i migliori risultati utilizzare come prodotti base sciroppi appositament...

Page 6: ...a visualizzazione fissa ne cessario tenere premuto per tre secondi il tasto D Modalit pulizia tenendo premuto il tasto C per tre secondi viene attivata la modalit PULIZIA durante la quale il display v...

Page 7: ...nso orario per ottenere una granita pi densa l indice F nella finestrella G si sposter verso il basso verso sinistra senso antiorario per ottenere una granita meno densa l indice F nella finestrella G...

Page 8: ...ripartire i mescolatori in queste condizioni senza attendere che il ghiaccio sia sciolto essi potrebbero danneggiarsi 8 Il distributore dotato di un giunto magnetico per la trasmis sione del moviment...

Page 9: ...usare detersivi abrasivi 2 Usare una spazzola adatta e lavare accuratamente con la soluzione detergente tutte le parti a contatto con la bevanda 3 Non immergere nella soluzione di lavaggio i coperchi...

Page 10: ...anitizzante 5 Fare asciugare all aria su una superficie pulita le parti sanitizzate 6 Asciugare le parti esterne del distributore senza usare panni abrasivi 7 4 4 RIMONTAGGIO 1 Inserire il cassetto ra...

Page 11: ...e non siano difettose o usurate in tal caso sostituirle con ricambi originali del fabbri cante 2 Ogni mese sui modelli MT 1P MT 2 ed MT 3 eliminare la polvere accumulatasi sul filtro del condensatore...

Page 12: ...perature must be between 5 and 32 C 3 Use the appliance to cool the indicated liquids only 4 Do not introduce dangerous or toxic liquids to the appliance 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS The electric diagr...

Page 13: ...rrect quantity of product In case of natural squashes it is advisable to strain them in order to prevent pulps from obstructing the faucet outlet 4 To obtain the best performance and result use bases...

Page 14: ...ll flash and you can adjust it using keys C and D The display will go blank for a few seconds and then the current temperature will be displayed Minimum temperature adjustment in GRANITA mode you can...

Page 15: ...f of the evaporator cylinder and at the start of each day 6 For good product conservation the dispenser must run A Confirmation key B Increase key C Decrease key D Seconds dots E Granita Day Mode dot...

Page 16: ...l In this case it is necessary to unplug immediately the dispenser empty the bowl and eliminate the cause of seizing 9 The dispenser must be able to emit heat In case it seems excessive check that no...

Page 17: ...e concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for...

Page 18: ...er according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding abov...

Page 19: ...lly remove the panels and clean the inside of the machine including the base side panels condenser etc 3 Annually Check if the auger bushings are worn out or ovalized If they are replace them with new...

Page 20: ...posent des connaissances et de l exp rience pratique n cessaires de l appareil notamment en mati re de s curit et d hygi ne 2 CONSIGNE DE S CURIT EN MATI RE D HYGI NE 1 Cet appareil est destin tre uti...

Page 21: ...est conseill de les filtrer afin d viter que les parties solides qu ils contiennent puissent boucher le passage du robinet 4 Pour obtenir les meilleurs r sultats il est conseill d utiliser comme prod...

Page 22: ...chage de temp rature cligno te cela signifie que la temp rature du produit est rest e trop lon gtemps une temp rature sup rieure la temp rature max de conservation et donc qu il est n cessaire de v ri...

Page 23: ...ce versa Cela signifie que pendant les p riodes de d givrage le granit gel fond la temp rature de r glage du thermostat et une fois la p riode de d givrage expir e le produit g le de nouveau automatiq...

Page 24: ...and il y a de la granita dans les r servoirs si celui ci n est pas m lang il risque de former un unique bloc de glace Si l on fait repartir les m langeurs dans ces conditions sans attendre que la glac...

Page 25: ...rnies par le fabricant une solution trop concentr e peut en effet endommager les pi ces laver tandis que trop dilu e elle risque de ne pas les nettoyer suffisamment bien Ne pas utiliser de d tergents...

Page 26: ...arties externes du distributeur sans utiliser de chiffons abrasifs 7 4 4 REMONTAGE 1 Introduire le tiroir gouttoir sa place 2 Lubrifier le piston du robinet le racloir int rieur et le racloir ext rieu...

Page 27: ...d les MT 1P MT 2 et MT 3 liminer la poussi re qui s accumule sur le filtre du condenseur Un filtre obstru r duira la performance de la machine et pourra endommager le compresseur D monter ensuite uniq...

Page 28: ...n und praktische Erfahrung damit haben vor allem wenn es sich um Sicherheit und Hygiene handelt 2 ANWEISUNGEN ZUR HYGIENISCHEN SICHERHEIT 1 Dieses Ger t ist f r Hausinstallationen und hnliche Anwendun...

Page 29: ...Produkten gew nscht wird trink wasser die mit Wasser zu verd nnen sind das Wasser in den Beh lter sch tten und anschlie end die gem den Anweisungen des Herstellers erforderliche Menge des konzentrier...

Page 30: ...s entsprechenden Beh lters ausschalten Diese Auswahl wird durch das Anhalten des Mischarms und durch das Ausschalten beider Kontrollleuchten E und F best tigt Durch Druck einer der beiden Tasten C ode...

Page 31: ...von Granita Tag Modus auf Softdrink Nacht Modus und umgekehrt Das bedeutet dass w hrend der Abtauphasen die gefrorene Granita auf die am Thermostat ein gestellte Temperatur schmilzt und nach Ablauf d...

Page 32: ...ter Granita enthalten wird die Granita nicht gemischt kann sie sich zusammenballen und einen einzigen Eisblock bilden Wird das Ger t unter diesen Bedingungen wieder eingeschaltet das hei t solange das...

Page 33: ...Vorschriften des Herstellers spezielles Reinigungsmittel hinzuf gen eine zu stark konzentrierte L sung kann die zu waschenden Teile sch digen w hrend die Reinigung mit einer zu sehr verd nnten L sung...

Page 34: ...g mit der Desinfektionsl sung waschen 5 Die desinfizierten Teile auf einer sauberen Fl che an der Luft trocknen lassen 6 Die u eren Teile des Dispensers trocknen Dabei d rfen keine scheuernden T cher...

Page 35: ...inalersatzteilen des Herstellers austauschen 2 Monatlich f rdie Modelle MT 1P MT 2 und MT 3 Den auf dem Kondensatorfilter angesammelten Staub entfernen Ein blockierter filter schr nkt die leistungsf h...

Page 36: ...NICA 1 Este aparato est destinado al uso dom stico o similar 2 Para su correcto funcionamiento la temperatura ambiente debe estar comprendida entre 5 y 32 C 3 Utilice el aparato exclusivamente para en...

Page 37: ...ad necesaria de producto concentrado seg n las instrucciones del fabricante Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evitar que las partes s lidas puedan obstruir el pasaje...

Page 38: ...malmente fija Una indicaci n intermitente indica que el pro ducto ha estado un cierto tiempo por encima de la temperatura m xima de conservaci n y por tanto es oportuno verificar un eventual deterioro...

Page 39: ...ignifica que durante los periodos de descongelaci n la granita congelada se fundir hasta la temperatura de ajuste del termostato y una vez que ha finalizado el periodo de descongelaci n el producto se...

Page 40: ...se mezcla dicho granizado puede agregarse y formar un nico bloque de hielo Volviendo a arrancar los mezcladores en estas condiciones sin esperar que el hielo se derrita pueden da arse 8 El distribuido...

Page 41: ...nes del fabricante una soluci n demasiado concentrada del detergente puede provocar da os en las partes a lavar en vez una soluci n demasiado diluida puede no limpiar bastante No utilizar detergentes...

Page 42: ...ferior con la soluci n para higienizar 5 Dejar secar las partes higienizadas sobre una superficie limpia al aire libre 6 Secar las partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 7 4 4 REMON...

Page 43: ...uego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no sean defectuosas o est n gastadas si es as reemplazarlas con recambios originales del fabricante 2 Cada mes en los modelos...

Page 44: ...02420 00099 R10 7 22N15...

Reviews: