background image

34

MT

2

Eine geeignete Bürste verwenden und alle mit dem Getränk

in Berührung kommenden Teile sorgfältig mit der Waschlauge
waschen.

3

Die Deckel mit Beleuchtung nicht in die Waschlauge

tauchen, sondern separat waschen. Beim Waschen der

Deckelunterseite mit Vorsicht verfahren.

4

Zum Waschen der Verdampferzylinder eine Bürste mit

weichen Borsten verwenden.

5

Alle gewaschenen Teile unter fließendem Wasser

abspülen.

7. 4. 3  DESINFEKTION DES DEMONTIERTEN 

DISPENSERS

Die Desinfektion muß unmittelbar vor der Inbetriebnahme

des Dispensers vorgenommen werden. Darauf achten, daß

zwischen der Desinfektion und der Inbetriebnahme des

Dispensers kein zu langer Zeitraum verstreicht.

1

Bevor mit den im folgenden beschriebenen Verfahren

begonnen wird, sich mit keimtötender Seife die Hände

waschen.

2

In einer Schüssel ungefähr acht Liter einer Lösung aus

heißem Wasser (45-60°C) und einem von den Behörden Ihres

Landes genehmigten Desinfektionsmittel zubereiten. Die

Vorschriften des Herstellers des Desinfektionsmittels beachten.

Falls kein spezifisches Desinfektionsmittel erhältlich ist, eine

Lösung aus Wasser und Natriumhypochlorit (Chlorbleichlauge)

zubereiten, im Verhältnis von 1 Eßlöffel Natriumhypochlorit pro

2 Liter Wasser.

3

Alle zu desinfizierenden Teile in die Lösung tauchen. Dabei

die vom Hersteller angegebene Zeit einhalten

4

Die Deckel mit Beleuchtung nicht in die Lösung tauchen.

D i e   U n t e r s e i t e   d e r   D e c k e l   s o r g f ä l t i g   m i t   d e r

Desinfektionslösung waschen.

5

Die desinfizierten Teile auf einer sauberen Fläche an der

Luft trocknen lassen.

6

Die äußeren Teile des Dispensers trocknen. Dabei dürfen

keine scheuernden Tücher verwendet werden.

7. 4. 4  MONTAGE

1

Die Tropfschale in ihren Sitz einsetzen.

2

Den Hahnkolben, die innere und äußere Schnecke (an den

in Bild 11 gezeigten Stellen A, B und C) schmieren. Dazu

ausschließlich das vom Hersteller gelieferte Fett oder anderes

Fett für Speisezwecke 

verwenden.

Bild 11

3

Den Hahn auf dem Behälter wieder zusammensetzen.

Dabei die zur Demontage durchgeführten Schritte in

umgekehrter Reihenfolge ausführen (Bild 10).

4

Die Behälterdichtung wieder in ihren Sitz einfügen.

ANMERKUNG: Der Rand mit dem größeren Durchmesser muß

an der Rückwand anliegen (Bild 12). 

Bild 12

5

Die innere Schnecke in den Verdampfer einsetzen; Dabei

ist darauf zu achten, daß die inner Schnecke aufgrund der

hohen Magnetkraft nicht zu hart gegen die Rückwand schlägt.

Es ist daher ratsam, die inner Schnecke mit Daumen und

Zeigefinger an der Spitze gut festzuhalten (Bild 13).

Bild 13

6

Die äußere Schnecke über den Verdampder schieben.

Dabei ihr Vorderende an die Welle der inneren Schnecke

passen und die Mitnehmerlappen in Übereinstimmung bringen

(Bild 14).

Bild 14

7

Den Behälter aufsetzen und gegen die Rückwand

schieben, bis er die Dichtung vollständig umschließt und seine

unteren Befestigungshaken gleichzeitig in die dafür

ACHTUNG

Beim Waschen des Dispensers, in der Nähe der elektri-

schen Komponenten nicht übermäßig viel Wasser

verwenden. Anderenfalls können elektrische Schläge

oder die Beschädigung des Dispensers verursacht wer-

den.

Summary of Contents for MT 1P GL

Page 1: ...MT GL MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...esponsabilidad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI Fabricante Milano Dispensers S p A Modelo MT 1 1P 2 3 G GL GLA 230V 50Hz responden con las siguientes Normativas En cumplimie...

Page 3: ...he questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio...

Page 4: ...tto funzionamento la temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 e 32 C 3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non introdurre sostanze o liquidi pe...

Page 5: ...liabile filtrarle onde evitare che le parti solide in esse contenute possano ostruire il passaggio dal rubinetto 4 Per ottenere i migliori risultati utilizzare come prodotti base sciroppi appositament...

Page 6: ...a visualizzazione fissa ne cessario tenere premuto per tre secondi il tasto D Modalit pulizia tenendo premuto il tasto C per tre secondi viene attivata la modalit PULIZIA durante la quale il display v...

Page 7: ...nso orario per ottenere una granita pi densa l indice F nella finestrella G si sposter verso il basso verso sinistra senso antiorario per ottenere una granita meno densa l indice F nella finestrella G...

Page 8: ...ripartire i mescolatori in queste condizioni senza attendere che il ghiaccio sia sciolto essi potrebbero danneggiarsi 8 Il distributore dotato di un giunto magnetico per la trasmis sione del moviment...

Page 9: ...usare detersivi abrasivi 2 Usare una spazzola adatta e lavare accuratamente con la soluzione detergente tutte le parti a contatto con la bevanda 3 Non immergere nella soluzione di lavaggio i coperchi...

Page 10: ...anitizzante 5 Fare asciugare all aria su una superficie pulita le parti sanitizzate 6 Asciugare le parti esterne del distributore senza usare panni abrasivi 7 4 4 RIMONTAGGIO 1 Inserire il cassetto ra...

Page 11: ...e non siano difettose o usurate in tal caso sostituirle con ricambi originali del fabbri cante 2 Ogni mese sui modelli MT 1P MT 2 ed MT 3 eliminare la polvere accumulatasi sul filtro del condensatore...

Page 12: ...perature must be between 5 and 32 C 3 Use the appliance to cool the indicated liquids only 4 Do not introduce dangerous or toxic liquids to the appliance 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS The electric diagr...

Page 13: ...rrect quantity of product In case of natural squashes it is advisable to strain them in order to prevent pulps from obstructing the faucet outlet 4 To obtain the best performance and result use bases...

Page 14: ...ll flash and you can adjust it using keys C and D The display will go blank for a few seconds and then the current temperature will be displayed Minimum temperature adjustment in GRANITA mode you can...

Page 15: ...f of the evaporator cylinder and at the start of each day 6 For good product conservation the dispenser must run A Confirmation key B Increase key C Decrease key D Seconds dots E Granita Day Mode dot...

Page 16: ...l In this case it is necessary to unplug immediately the dispenser empty the bowl and eliminate the cause of seizing 9 The dispenser must be able to emit heat In case it seems excessive check that no...

Page 17: ...e concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for...

Page 18: ...er according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding abov...

Page 19: ...lly remove the panels and clean the inside of the machine including the base side panels condenser etc 3 Annually Check if the auger bushings are worn out or ovalized If they are replace them with new...

Page 20: ...posent des connaissances et de l exp rience pratique n cessaires de l appareil notamment en mati re de s curit et d hygi ne 2 CONSIGNE DE S CURIT EN MATI RE D HYGI NE 1 Cet appareil est destin tre uti...

Page 21: ...est conseill de les filtrer afin d viter que les parties solides qu ils contiennent puissent boucher le passage du robinet 4 Pour obtenir les meilleurs r sultats il est conseill d utiliser comme prod...

Page 22: ...chage de temp rature cligno te cela signifie que la temp rature du produit est rest e trop lon gtemps une temp rature sup rieure la temp rature max de conservation et donc qu il est n cessaire de v ri...

Page 23: ...ce versa Cela signifie que pendant les p riodes de d givrage le granit gel fond la temp rature de r glage du thermostat et une fois la p riode de d givrage expir e le produit g le de nouveau automatiq...

Page 24: ...and il y a de la granita dans les r servoirs si celui ci n est pas m lang il risque de former un unique bloc de glace Si l on fait repartir les m langeurs dans ces conditions sans attendre que la glac...

Page 25: ...rnies par le fabricant une solution trop concentr e peut en effet endommager les pi ces laver tandis que trop dilu e elle risque de ne pas les nettoyer suffisamment bien Ne pas utiliser de d tergents...

Page 26: ...arties externes du distributeur sans utiliser de chiffons abrasifs 7 4 4 REMONTAGE 1 Introduire le tiroir gouttoir sa place 2 Lubrifier le piston du robinet le racloir int rieur et le racloir ext rieu...

Page 27: ...d les MT 1P MT 2 et MT 3 liminer la poussi re qui s accumule sur le filtre du condenseur Un filtre obstru r duira la performance de la machine et pourra endommager le compresseur D monter ensuite uniq...

Page 28: ...n und praktische Erfahrung damit haben vor allem wenn es sich um Sicherheit und Hygiene handelt 2 ANWEISUNGEN ZUR HYGIENISCHEN SICHERHEIT 1 Dieses Ger t ist f r Hausinstallationen und hnliche Anwendun...

Page 29: ...Produkten gew nscht wird trink wasser die mit Wasser zu verd nnen sind das Wasser in den Beh lter sch tten und anschlie end die gem den Anweisungen des Herstellers erforderliche Menge des konzentrier...

Page 30: ...s entsprechenden Beh lters ausschalten Diese Auswahl wird durch das Anhalten des Mischarms und durch das Ausschalten beider Kontrollleuchten E und F best tigt Durch Druck einer der beiden Tasten C ode...

Page 31: ...von Granita Tag Modus auf Softdrink Nacht Modus und umgekehrt Das bedeutet dass w hrend der Abtauphasen die gefrorene Granita auf die am Thermostat ein gestellte Temperatur schmilzt und nach Ablauf d...

Page 32: ...ter Granita enthalten wird die Granita nicht gemischt kann sie sich zusammenballen und einen einzigen Eisblock bilden Wird das Ger t unter diesen Bedingungen wieder eingeschaltet das hei t solange das...

Page 33: ...Vorschriften des Herstellers spezielles Reinigungsmittel hinzuf gen eine zu stark konzentrierte L sung kann die zu waschenden Teile sch digen w hrend die Reinigung mit einer zu sehr verd nnten L sung...

Page 34: ...g mit der Desinfektionsl sung waschen 5 Die desinfizierten Teile auf einer sauberen Fl che an der Luft trocknen lassen 6 Die u eren Teile des Dispensers trocknen Dabei d rfen keine scheuernden T cher...

Page 35: ...inalersatzteilen des Herstellers austauschen 2 Monatlich f rdie Modelle MT 1P MT 2 und MT 3 Den auf dem Kondensatorfilter angesammelten Staub entfernen Ein blockierter filter schr nkt die leistungsf h...

Page 36: ...NICA 1 Este aparato est destinado al uso dom stico o similar 2 Para su correcto funcionamiento la temperatura ambiente debe estar comprendida entre 5 y 32 C 3 Utilice el aparato exclusivamente para en...

Page 37: ...ad necesaria de producto concentrado seg n las instrucciones del fabricante Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evitar que las partes s lidas puedan obstruir el pasaje...

Page 38: ...malmente fija Una indicaci n intermitente indica que el pro ducto ha estado un cierto tiempo por encima de la temperatura m xima de conservaci n y por tanto es oportuno verificar un eventual deterioro...

Page 39: ...ignifica que durante los periodos de descongelaci n la granita congelada se fundir hasta la temperatura de ajuste del termostato y una vez que ha finalizado el periodo de descongelaci n el producto se...

Page 40: ...se mezcla dicho granizado puede agregarse y formar un nico bloque de hielo Volviendo a arrancar los mezcladores en estas condiciones sin esperar que el hielo se derrita pueden da arse 8 El distribuido...

Page 41: ...nes del fabricante una soluci n demasiado concentrada del detergente puede provocar da os en las partes a lavar en vez una soluci n demasiado diluida puede no limpiar bastante No utilizar detergentes...

Page 42: ...ferior con la soluci n para higienizar 5 Dejar secar las partes higienizadas sobre una superficie limpia al aire libre 6 Secar las partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 7 4 4 REMON...

Page 43: ...uego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no sean defectuosas o est n gastadas si es as reemplazarlas con recambios originales del fabricante 2 Cada mes en los modelos...

Page 44: ...02420 00099 R10 7 22N15...

Reviews: