background image

4

ICON

1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

ELETTRICA

1

Prima di collegare elettricamente il distribu-

tore, controllare che la tensione di rete sia quella

corretta indicata in targa. Collegare il distributore

a una rete monofase, servendosi di una presa

completa di messa a terra secondo quanto stabi-

lito dalle norme vigenti. Nel caso la disconnes-

sione dell`apparecchio dalla rete elettrica sia

effettuata con un interruttore unipolare, tale inter-

ruttore deve garantire una distanza di apertura

dei contatti che consenta la disconnessione com-

pleta nelle condizioni della categoria di sovraten-

sione III.

2

Non usare prolunghe per collegare elettrica-

mente l'apparecchio.

3

Se il cavo di alimentazione è danneggiato,

esso deve essere sostituito dal costruttore o dal

suo servizio assistenza tecnica o, comunque, da

una persona con qualifica similare, in modo da

prevenire ogni rischio.

4

L'apparecchio non è adatto per l'uso in

ambienti esterni.

5

L'apparecchio deve essere installato in posi-

zione verticale.

6

Prima di qualsiasi intervento di pulizia

disconnettere sempre elettricamente il distribu-

tore estraendo la spina dalla presa.

7

Non smontare i pannelli per pulizia o manu-

tenzione senza assicurarsi che il distributore sia

scollegato elettricamente.

8

Per la pulizia, non utilizzare un getto

d'acqua.

9

Questo apparecchio non può essere utiliz-

zato da bambini.

10

Evitare che bambini giochino con l'apparec-

chio.

11

Questo apparecchio non può essere utiliz-

zato da persone con capacità fisiche, sensoriali o

mentali ridotte o prive di esperienza e cono-

scenza, a meno che queste non abbiano ricevuto

assistenza e formazione per l'uso sicuro

dell'apparecchio e comprendano i pericoli da

esso derivanti.

12

L'accesso alla parte interna del distributore è

limitata alle persone che hanno conoscenza ed

esperienza pratica dell'apparecchio, special-

mente quando si tratta di sicurezza e di igiene.

2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

IGENICA

1

Questo apparecchio è destinato all'utilizzo

per applicazioni domestiche e simili.

2

Per un corretto funzionamento, la tempera-

tura ambiente deve essere compresa tra +5° e

+32°C.

3

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per il

raffreddamento dei liquidi indicati.

4

Non introdurre sostanze o liquidi pericolosi o

tossici all'interno dell'apparecchio.

3 CARATTERISTICHE TECNICHE

E’ riservato il diritto di modifica senza preavviso.

4 INTRODUZIONE

E’ necessario leggere attentamente questo libret-

to di istruzioni allo scopo di conoscere tutte le ca-

ratteristiche del distributore.

Come tutti i prodotti meccanici, anche questo di-

stributore richiede pulizia e cura. Il suo buon fun-

zionamento inoltre può essere compromesso da

eventuali errori compiuti dall'operatore durante le

fasi di smontaggio e pulizia. Per questo motivo è

importante che le procedure di smontaggio, la-

vaggio, sanitizzazione e rimontaggio, essendo

operazioni giornaliere, siano conosciute senza

Contenitori trasparenti smontabili 

n

1

Capacità singolo contenitore, circa

l

2.8

Dimensioni:

larghezza

cm

18

profondità

cm

44

altezza

cm

49

Peso netto, circa

kg

20

Peso lordo, circa

kg

22

Termostati regolabili

n

1

Motocompressore ermetico
Condensatore a ventilazione forzata
Salvamotore
Livello di rumorosità inferiore a 70 dB (A)

IMPORTANTE

Caratteristiche elettriche: leggere i dati

riportati sulla targa di ogni singolo distribu-

tore; questa è situata nella parte inferiore

del pannello frontale, dietro il cassetto rac-

cogligocce. I numeri di matricola degli

apparecchi (preceduti dal simbolo #) sono

collocati sotto la macchina o, asportando i

pannelli laterali, sul piano portaevapora-

tore. I dati riportati sulla targa sono sempre

quelli a cui fare riferimento.

ICON 1

Summary of Contents for ICON

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ICON...

Page 2: ...Via dei Pioppi 33 20090 Opera Milano Italy declararamos bajo nuestra responsabilidad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI S p A Fabricante UGOLINI S p A Modelo ICON 1 responden...

Page 3: ...manufacturer A user that wishes to dispose of this product should therefore contact the manufacturer and follow the instructions given with respect to the separate col lection of obsolete equipment C...

Page 4: ...e interna del distributore limitata alle persone che hanno conoscenza ed esperienza pratica dell apparecchio special mente quando si tratta di sicurezza e di igiene 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IGENICA 1...

Page 5: ...muovere mescolatori o pannelli per pulizia o manuten zione senza assicurarsi che il distributore sia scollegato elettricamente 7 Il coperchio deve rimanere sempre chiuso 7 ISTRUZIONI PER L USO 1 Lavar...

Page 6: ...VERSIONE ETC Le funzioni dei comandi del distributore sono di seguito elencate vedere figura 1 figura 1 Interruttore generale Tasti mescolatori e refrigerazione A e C Display E Visualizza la temperat...

Page 7: ...amento desi derata Tasto A se si desidera raffreddare il prodotto senza ghiacciarlo Tasto C se si desidera ottenere granita 7 2 SUGGERIMENTI 1 Regolazione della densit la densit otti male della granit...

Page 8: ...odotto solo per uso con alimenti dol ciari 7 3 PULIZIA 1 Pulizia e lavaggio sono fondamentali per garantire la perfetta conservazione del gusto della bevanda e la massima efficienza del vostro distrib...

Page 9: ...el conteni tore dalla sua sede vedere figura 7 figura 7 5 Disassemblare il rubinetto con la sequenza indicata vedere figura 8 figura 8 6 Sfilare il cassetto raccogligocce e svuotarlo 7 3 2 SMONTAGGIO...

Page 10: ...ibatte rico 2 Preparare in una bacinella circa otto litri di soluzione di acqua calda 45 60 C e prodotto sanitizzante approvato dalle autorit del vostro paese rispettando le specifiche del produttore...

Page 11: ...tore esterno e il giunto esagonale nei punti A B e C indicati in figura 13 utilizzando esclusivamente il grasso fornito dal fabbricante o altro grasso per uso alimentare figura 13 3 Riassemblare il ru...

Page 12: ...guata strofinare la soluzione su tutte le parti al di sopra del livello della soluzione e sulla parte inferiore del coper chio 4 Installare il coperchio e fare funzionare il distributore in modo da pe...

Page 13: ...e l interno dei pannelli 3 Ogni anno Verificare che le boccole su cui ruotano i mescolatori non siano usurate o ovaliz zate Se lo fossero sostituirle 4 Non rimuovere mai il materiale anticondensa post...

Page 14: ...experience and knowledge unless they have supervision or have been trained regarding the safe use of the appliance and understand the risks involved 12 Only persons who know and have practical experi...

Page 15: ...Do not operate the dispenser without reading this operator s manual 2 Do not operate the dispenser unless it is properly grounded 3 Do not operate the dispenser unless all panels are restrained with...

Page 16: ...the product in the container appears on the display Temperature alarm the displayed temperature is normally steady If it is flashing the temperature of the product has remained for a certain time abov...

Page 17: ...ndex F will drop in the window G towards the left anti clockwise for a less dense crushed ice the index F will rise in the window G figure 2 2 The time required to cool the product depends on various...

Page 18: ...the bowls is frozen the unit is running properly 9 The product is for use with confectionery only 7 3 CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES 1 Cleaning and sanitizing of the dispenser are recommended to...

Page 19: ...ee figure 6 figure 5 figure 6 4 Remove the seal of the container from its position see figure 7 figure 7 5 Disassemble the tap in the order shown see figure 8 figure 8 6 Remove the drip tray and empty...

Page 20: ...tion 3 In the same manner clean the evaporator cylinder s using a soft bristle brush 4 Rinse all cleaned parts with cool clean water 7 3 4 SANITIZING Sanitizing should be performed immediately prior t...

Page 21: ...Place the right hand part of the recover on a surface Place the container inside it see figure 11 figure 11 2 Put the left hand part of the recover into posi tion and make sure that it fits into the i...

Page 22: ...anitization described before but never in lieu of it 1 Prepare two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite dil...

Page 23: ...lt up on the condenser Unplug the dispenser beforehand 2 Once a year it is advisable to remove all the panels and clean inside including the base and the internal parts of the panels 3 Once a year Che...

Page 24: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02411 00099 R0 2 19E02...

Reviews: