background image

3

4

14

1. 

L'apparecchio è garantito per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto. 

Tale data viene certificata dalla ricevuta e/o fattura fiscale e/o da un documento 

attestante l'avvenuta consegna dell'apparecchio all'acquirente.

2. 

Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo-

nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a 

condizione che: A- il difetto di funzionamento dell'apparecchio sia stato -a pena 

di decadenza- denunziato per iscritto dall'acquirente al produttore entro otto giorni 

dalla scoperta del difetto stesso; B-ove l'acquirente abbia diritto alla garanzia, 

sarà dovere di Ugolini s.p.a. provvedere -a sua insindacabile discrezione- alla so-

stituzione integrale dell'apparecchio, ovvero alla sostituzione o riparazione delle 

sole parti di esso riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.

3. 

Sono escluse dalla garanzia le parti dell'apparecchio aventi funzione estetica 

e/o ornamentale, nonché le parti che dovessero risultare difettose a causa -o per 

effetto- di circostanze non connesse a vizi di fabbricazione ovvero a negligenza, 

imperizia o trascuratezza nell'uso, installazione errata o, comunque, difforme ri-

spetto le istruzioni fornite dal produttore, manutenzione errata o eseguita da per-

sonale non autorizzato da Ugolini s.p.a., o, comunque, effettuata in modo 

difforme rispetto alle istruzioni fornite dal produttore, (ivi) trasporto eseguito in 

modo inidoneo o, comunque, con modalità differenti rispetto quelle indicate dal 

produttore; sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici 

inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione elettrica o 

idrica.

4. 

E' esclusa dalla garanzia la responsabilità del produttore per l'ipotesi in cui l'ap-

parecchio determini la distruzione o il deterioramento di una cosa diversa dall'ap-

parecchio stesso; è, inoltre, esclusa la responsabilità del produttore per eventuali 

danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone e/o cose 

per effetto della -e/o in correlazione alla- mancata o inesatta osservanza di tutte 

le prescrizioni indicate nel manuale di istruzioni allegato all'apparecchio; nelle ipo-

tesi in cui il produttore sia tenuto a rispondere dei danni subiti dall'acquirente, il 

risarcimento non potrà in ogni caso comportare, a carico di Ugolini s.p.a., un 

esborso superiore al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.

5. 

Sono escluse dalla garanzia anche tutte le spese di trasporto.

6. 

L'intervento di riparazione dell'apparecchio deve essere effettuato presso Ugo-

lini s.p.a., ovvero presso uno dei laboratori autorizzati dalla medesima; le spese 

di trasporto, ed i rischi ad esso connessi, sono interamente a carico dell'acquiren-

te; ove l'intervento di riparazione sia effettuato  a domicilio, l'acquirente sarà te-

nuto a corrispondere il diritto fisso di chiamata in vigore presso il produttore alla 

data dell'intervento.

7. 

Trascorsi dodici mesi dall'acquisto, decade il diritto di garanzia e l'assistenza 

verrà esplicata addebitando, oltre alle spese di manodopera, anche il costo delle 

parti sostituite e quelle di trasporto.

8. 

Sono esclusi la sostituzione dell'apparecchio ed il prolungamento della garan-

zia a seguito di intervenuto guasto.

9. 

E' escluso dalla garanzia l'apparecchio la cui targa di identificazione risulti ma-

nomessa, asportata o comunque in condizioni tali da non rendere possibile l'iden-

tificazione certa dell'apparecchio stesso.

10.

 Tale garanzia è valida solo nel territorio in cui l'acquirente ha la propria sede 

legale alla data dell'acquisto dell'apparecchio. 

GARANZIA

Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 

2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze peri-

colose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti”.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione in-

dica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente da-

gli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e 

gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contat-

tare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata 

dell’apparecchiatura giunta a fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, 

al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni am-

ministrative previste dalla normativa vigente.

Pursuant to the European Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, on restri-

cting the use of hazardous substances in electric and electronic equipment and on the di-

sposal of waste material.

The crossed out wheelie bin symbol applied to equipment or packaging means that the 

product should be collected separately from other types of waste at the end of its useful life.

The separate collection of equipment that has reached the end of its life cycle is organised 

and managed by the manufacturer. A user that wishes to dispose of this product should 

therefore contact the manufacturer and follow the instructions given with respect to the separate col-

lection of obsolete equipment. 

Correct separate collection and the subsequent recycling, treatment and environmentally compatible 

disposal of discarded equipment is of aid in avoiding possible negative effects for the environment and 

people's health and facilitates the re-use or recycling of the materials of which the equipment is made. 

Illegal disposal of this product on part of the owner will give way to the application of administrative 

fines as provided by current laws. 

Conformément aux Directives européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, re-

latives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils él-

ectriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination conforme et au recyclage des déchets.

Le symbole de la poubelle barrée indiqué sur l'appareil ou sur sa boîte indique qu'à la fin 

de sa vie utile ce produit doit être éliminé séparément des autres déchets et conformément 

aux lois en vigueur en la matière.

La collecte différenciée de cet appareil à la fin de sa vie utile, est organisée et gérée par 

le producteur. Par conséquent, lorsque l'utilisateur souhaitera jeter cet appareil il devra contacter le 

producteur et respecter le système que ce dernier aura mis en place pour réaliser la collecte différenc-

iée des appareils arrivés à la fin de leur vie utile.

La collecte différenciée correctement effectuée, suivie de l'envoi des appareils éliminés au recyclage, 

avec traitement et élimination des déchets dans le plus strict respect de l'environnement, est une 

procédure fondamentale qui contribue à éviter les possibles effets négatifs sur notre environnement 

et sur notre santé, et qui favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent ces 

appareils. 

L'élimination abusive de ce produit par son propriétaire comporte l'application de sanctions admini-

stratives sévères, prévues par la réglementation en vigueur.

Laut EG-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschränkung der 

Verwendung gefährlicher Stoffe in elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung.

Das Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers auf der Packung gibt an, dass das 

Produkt zum Ende seiner Lebensdauer getrennt von den anderen Abfällen entsorgt wer-

den muss.

Die getrennte Abfallsammlung dieses Geräts am Ende seiner Lebensdauer wird vom Her-

steller organisiert und verwaltet. Der Nutzer, der das Gerät entsorgen möchte, muss sich 

daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, das dieser angewendet hat, 

um das Altgerät der getrennten Abfallsammlung zuzuführen.

Eine angemessene Mülltrennung, die das Altgerät zur Wiederverwertung und umweltverträglichen 

Entsorgung führt, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit 

zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung bzw. das Recycling der Materialien, aus denen das 

Gerät besteht.

Die unerlaubte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht die Anwendung der von der gel-

tenden Richtlinie vorgesehenen Ordnungsstrafen nach sich.

En virtud de las Directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/ CE, relativas a 

la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, así 

como a la eliminación de residuos.

El símbolo del contenedor tachado que aparece impreso sobre el aparato o sobre su em-

balaje indica que al finalizar la vida útil del producto éste nunca debe depositarse junto al 

resto de residuos.

La recogida selectiva de este equipo cuando llegue al final de su vida útil la gestionará y 

organizará el fabricante. El usuario que desee deshacerse de este equipo deberá ponerse en contac-

to con el fabricante y seguir el sistema que éste haya adoptado para permitir la recogida selectiva del 

aparato que haya llegado al final de su vida útil.

La recogida selectiva adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación del equipo inser-

vible, compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos para el medio 

ambiente y para la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que está 

compuesto el equipo.

La eliminación inadecuada del producto por parte de su propietario comportará la aplicación de las 

sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

Questo apparecchio è coperto da uno o più dei seguenti brevetti e/o altre domande di brevetto depositate:
This dispenser is manufactured under one or more of the following U.S.patents and/or other pending patents:
Cet appareil est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants et/ou autres demandes de brevet déposées:
Dieses Gerät ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente und/oder andere eingetragene Patentanmeldungen geschützt:
Este aparato está cubierto por una o varias de las siguientes patentes y/o otras solicitudes de patente ya registradas:

US 2013,0263747 - US 2013,0152620 - US 2013,0098098 - US 2012,0234035 - US 6467,944 - US 5713,214 - US 6546,843 - DE 6010,0684
WO 2012,085692 - WO 2012,032425 - WO 2012,004687 - WO 2013,011078 - EP 2478,774 - EP 1155,622 - EP 0799,575 - EP 1162,168 

ELENCO RICAMBI

 - 

Disponibile in internet all’indirizzo : 

http://www.ugolinispa.com/download

SPARE PARTS LIST

 - Available on the Internet at : 

http://www.ugolinispa.com/download

LISTE DES PIECES DE RECHANGE

 - 

Sur le site Internet à l'adresse : 

http://www.ugolinispa.com/download

ERSATZTEILLISTE

 - 

Auf der Internet-Seite : 

http://www.ugolinispa.com/download

DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO

 - 

En el sitio de Internet en : 

http://www.ugolinispa.com/download

Summary of Contents for ICON 1 HOT

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ICON HOT...

Page 2: ...i S p A Via dei Pioppi 33 20090 Opera Milano Italy declararamos bajo nuestra responsabilidad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI S p A Fabricante UGOLINI S p A Modelo ICON 1 HO...

Page 3: ...manufacturer A user that wishes to dispose of this product should therefore contact the manufacturer and follow the instructions given with respect to the separate col lection of obsolete equipment C...

Page 4: ...mprendano i pericoli da esso derivanti 12 L accesso alla parte interna del distributore limitata alle persone che hanno conoscenza ed esperienza pratica dell apparecchio special mente quando si tratta...

Page 5: ...o e sanitizzato seguendo quanto previsto nelle presenti istruzioni al capi tolo 5 3 PULIZIA 6 PER UN FUNZIONAMENTO SICURO E CORRETTO 1 Non usare il distributore prima di aver letto il presente librett...

Page 6: ...l mescolatore in funzione con il riscaldatore acceso Questo evita la formazione di blocchi di prodotto ed eventuali rotture che la macchina al successivo riavvio non in grado di lavorare ed estrarre V...

Page 7: ...l prodotto di circa 45 Per il funzionamento del distributore 1 Mettere l interruttore generale A in posi zione I se si desidera solo scaldare il prodotto 2 Mettere l interruttore mescolatore B in posi...

Page 8: ...cattare l inca stro vedere figura 5 figura 5 2 Rimuovere la parte sinistra del recover e successivamente la destra vedere figura 6 figura 6 7 5 2 SMONTAGGIO 1 Svuotare il contenitore dalla crema 2 Tog...

Page 9: ...a 10 figura 11 6 Togliere la guarnizione di tenuta del conteni tore dalla sua sede vedere figura 12 figura 12 7 Disassemblare il rubinetto con la sequenza indicata vedere figura 13 figura 13 8 Sfilare...

Page 10: ...qua calda 45 60 C e prodotto sanitizzante approvato dalle autorit del vostro paese rispettando le specifiche del produttore In mancanza di un prodotto sanitizzante specifico preparare una soluzione di...

Page 11: ...pistone rubinetto il raschiatore esterno e il giunto esagonale nei punti A B e C indicati in figura 17 utilizzando esclusivamente il grasso fornito dal fabbricante o altro grasso per uso alimentare f...

Page 12: ...eguita se necessaria solo come ulte riore precauzione in aggiunta alla sanitizzazione dell apparecchio smontato de scritta in precedenza ma mai in sostituzione di essa 1 Preparare in una bacinella una...

Page 13: ...za 3 In caso di guasto scollegare la macchina in quanto potrebbe riavviarsi improvvisamente 4 Dopo qualsiasi operazione di riparazione ricollocare ciascun componente come ad esem pio le viti e i coper...

Page 14: ...a lack of experience and knowledge unless they have supervision or have been trained regarding the safe use of the appliance and understand the risks involved 12 Only persons who know and have practic...

Page 15: ...to this handbook instructions chapter 7 3 CLEANING AND SANITAZING PROCEDURES 6 TO OPERATE SAFELY 1 Do not operate the dispenser without reading this operator s manual 2 Do not operate the dispenser un...

Page 16: ...ream or when the machine must be emptied In this mode the long nozzle should not be mounted 2 decoration mode used when it s necessary to decorate a dessert ice cream or similar The long nozzle must b...

Page 17: ...e the machine is started with main switch A in position I it s imperative to wait for 10 15 minutes in order to warm the product After that time it s possible to activate the mixer switch B and to sta...

Page 18: ...ve the bowl by lifting its faucet side up and off the fastening hooks see figure 8 and slide it out see figure 9 figure 8 figure 9 5 Slide the outer spiral out see figure 10 and then Outside magnetic...

Page 19: ...the bowl gasket from its seat see figure 12 figure 12 7 Dismantle the faucet assembly see figure 13 figure 13 8 Slide the drip tray out and empty it 9 Remove the cream left in contact with all the pa...

Page 20: ...ter sanitization 1 Wash hands with a suitable antibacterial soap 2 Prepare at least two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concentration or 1 spoon of s...

Page 21: ...BLY 1 Slide the drip tray into place 2 Lubricate faucet piston outer spiral and outside magnetic rotor see points A B and C of figure 17 only with the grease supplied by the manufacturer or other food...

Page 22: ...ion described before but never in lieu of it 1 Prepare two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted wit...

Page 23: ...UALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY 1 Annually remove the panels and clean the inside of the machine including the base side panels condenser etc 2 Annually Check if the auger bushings are worn out or ova...

Page 24: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02411 H0099 R0 2 19E14...

Reviews: