background image

10

ICON HOT

7. 5. 3 LAVAGGIO

1

Preparare in una bacinella circa otto litri di

acqua calda (45-60°C) e detersivo specifico

rispettando con attenzione le prescrizioni del fab-

bricante; una soluzione troppo concentrata può

infatti causare danni alle parti da lavare, mentre

una troppo diluita può non detergere a suffi-
cienza. Non usare detersivi abrasivi.

2

Usare una spazzola adatta e lavare accura-

tamente con la soluzione detergente tutte le parti

a contatto con la bevanda

3

Lavare il cilindro evaporatori usando una

spazzola con setole morbide.

4

Pulire il beccuccio di erogazione con l’appo-

sito scovolino dato in dotazione. (vedere figura

14)

figura 14

5

Risciacquare tutte le parti lavate con acqua

corrente.

7. 5. 4 SANITIZZAZIONE DEL 

DISTRIBUTORE SMONTATO

La sanitizzazione deve essere eseguita imme-

diatamente prima di mettere in funzione il di-

stributore; evitare che questo rimanga

inattivo per lungo tempo dopo la sanitizzazio-

ne. 

1

Prima di iniziare le procedure descritte nel

seguito lavarsi le mani con un sapone antibatte-

rico.

2

Preparare in una bacinella circa otto litri di

soluzione di acqua calda (45-60°C) e prodotto

sanitizzante approvato dalle autorità del vostro

paese rispettando le specifiche del produttore. In

mancanza di un prodotto sanitizzante specifico,

preparare una soluzione di acqua e ipoclorito di

sodio (varechina) in proporzione di 1 cucchiaio

ogni 2 litri di acqua.

3

Immergere nella soluzione tutte le parti da

sanitizzare per il tempo indicato dal fabbricante

del prodotto.

4

Fare asciugare all'aria, su una superficie

pulita, le parti sanitizzate.

5

Asciugare le parti esterne del distributore

senza usare panni abrasivi.

IMPORTANTE

Non lavare alcun componente della mac-

china in lavastoviglie.

ATTENZIONE

Prima di qualsiasi intervento di pulizia

disconnettere sempre elettricamente il

distributore estraendo la spina dalla presa

o spegnendo l'interruttore esterno a parete.

IMPORTANTE

Assicurarsi che non vi sia più prodotto

all’interno del contenitore, prima di proce-

dere con il lavaggio, in quanto le tempisti-

che si allungherebbero di molto.

IMPORTANTE

Al fine di prevenire danni al distributore uti-

lizzare solo detersivi compatibili con le

parti in plastica.

ATTENZIONE

Durante il lavaggio del distributore non

usare eccessiva quantità di acqua in vici-

nanza dei componenti elettrici; in caso con-

trario è possibile causare shock elettrici o

danneggiare il distributore.

Summary of Contents for ICON 1 HOT

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ICON HOT...

Page 2: ...i S p A Via dei Pioppi 33 20090 Opera Milano Italy declararamos bajo nuestra responsabilidad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI S p A Fabricante UGOLINI S p A Modelo ICON 1 HO...

Page 3: ...manufacturer A user that wishes to dispose of this product should therefore contact the manufacturer and follow the instructions given with respect to the separate col lection of obsolete equipment C...

Page 4: ...mprendano i pericoli da esso derivanti 12 L accesso alla parte interna del distributore limitata alle persone che hanno conoscenza ed esperienza pratica dell apparecchio special mente quando si tratta...

Page 5: ...o e sanitizzato seguendo quanto previsto nelle presenti istruzioni al capi tolo 5 3 PULIZIA 6 PER UN FUNZIONAMENTO SICURO E CORRETTO 1 Non usare il distributore prima di aver letto il presente librett...

Page 6: ...l mescolatore in funzione con il riscaldatore acceso Questo evita la formazione di blocchi di prodotto ed eventuali rotture che la macchina al successivo riavvio non in grado di lavorare ed estrarre V...

Page 7: ...l prodotto di circa 45 Per il funzionamento del distributore 1 Mettere l interruttore generale A in posi zione I se si desidera solo scaldare il prodotto 2 Mettere l interruttore mescolatore B in posi...

Page 8: ...cattare l inca stro vedere figura 5 figura 5 2 Rimuovere la parte sinistra del recover e successivamente la destra vedere figura 6 figura 6 7 5 2 SMONTAGGIO 1 Svuotare il contenitore dalla crema 2 Tog...

Page 9: ...a 10 figura 11 6 Togliere la guarnizione di tenuta del conteni tore dalla sua sede vedere figura 12 figura 12 7 Disassemblare il rubinetto con la sequenza indicata vedere figura 13 figura 13 8 Sfilare...

Page 10: ...qua calda 45 60 C e prodotto sanitizzante approvato dalle autorit del vostro paese rispettando le specifiche del produttore In mancanza di un prodotto sanitizzante specifico preparare una soluzione di...

Page 11: ...pistone rubinetto il raschiatore esterno e il giunto esagonale nei punti A B e C indicati in figura 17 utilizzando esclusivamente il grasso fornito dal fabbricante o altro grasso per uso alimentare f...

Page 12: ...eguita se necessaria solo come ulte riore precauzione in aggiunta alla sanitizzazione dell apparecchio smontato de scritta in precedenza ma mai in sostituzione di essa 1 Preparare in una bacinella una...

Page 13: ...za 3 In caso di guasto scollegare la macchina in quanto potrebbe riavviarsi improvvisamente 4 Dopo qualsiasi operazione di riparazione ricollocare ciascun componente come ad esem pio le viti e i coper...

Page 14: ...a lack of experience and knowledge unless they have supervision or have been trained regarding the safe use of the appliance and understand the risks involved 12 Only persons who know and have practic...

Page 15: ...to this handbook instructions chapter 7 3 CLEANING AND SANITAZING PROCEDURES 6 TO OPERATE SAFELY 1 Do not operate the dispenser without reading this operator s manual 2 Do not operate the dispenser un...

Page 16: ...ream or when the machine must be emptied In this mode the long nozzle should not be mounted 2 decoration mode used when it s necessary to decorate a dessert ice cream or similar The long nozzle must b...

Page 17: ...e the machine is started with main switch A in position I it s imperative to wait for 10 15 minutes in order to warm the product After that time it s possible to activate the mixer switch B and to sta...

Page 18: ...ve the bowl by lifting its faucet side up and off the fastening hooks see figure 8 and slide it out see figure 9 figure 8 figure 9 5 Slide the outer spiral out see figure 10 and then Outside magnetic...

Page 19: ...the bowl gasket from its seat see figure 12 figure 12 7 Dismantle the faucet assembly see figure 13 figure 13 8 Slide the drip tray out and empty it 9 Remove the cream left in contact with all the pa...

Page 20: ...ter sanitization 1 Wash hands with a suitable antibacterial soap 2 Prepare at least two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concentration or 1 spoon of s...

Page 21: ...BLY 1 Slide the drip tray into place 2 Lubricate faucet piston outer spiral and outside magnetic rotor see points A B and C of figure 17 only with the grease supplied by the manufacturer or other food...

Page 22: ...ion described before but never in lieu of it 1 Prepare two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted wit...

Page 23: ...UALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY 1 Annually remove the panels and clean the inside of the machine including the base side panels condenser etc 2 Annually Check if the auger bushings are worn out or ova...

Page 24: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02411 H0099 R0 2 19E14...

Reviews: